芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/freeclou/optimyar/wp-content/plugins/wpdiscuz/languages/wpdiscuz-uk.po
msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && " "n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n" "Project-Id-Version: wpDiscuz\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:23+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:44+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Українська\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: class.WpdiscuzCore.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Language: uk\n" "X-Loco-Version: 2.6.4; wp-6.1.1" #: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:61 msgid " (Submit Button)" msgstr "(Кнопка Підтвердження)" #: options/html-dashboard.php:58 msgid "" " In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. " "It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky " "comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article " "readers and commenters up to date. It can display new comments as pop-up " "notification or as number in an orange circle." msgstr "" "У wpDiscuz 7 коментування в режимі реального часу стає більш живим та " "привабливим. Він заснований на API REST і не перевантажує ваш сервер. " "Спеціальна клейка піктограма коментарів на ваших веб-сторінках під назвою " "« Bubble« постійно оновлює читачів та коментаторів статей. Вона " "може відображати нові коментарі як спливаюче повідомлення або як номер у " "помаранчевому колі." #: options/html-addons.php:28 msgid " Thank you!
Sincerely yours,
gVectors Team " msgstr "Дякуємо!
Щиро ваша,
Команда gVectors " #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:35 msgid "\"Bulk management via email\" description" msgstr "Опис \"Масове керування електронною поштою\"" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3390 msgid "\"My Content and Settings\" button" msgstr "Кнопка \"Мій вміст і налаштування\"" #. Description of the plugin/theme msgid "" "#1 WordPress Comment Plugin. Innovative, modern and feature-rich comment " "system to supercharge your website comment section." msgstr "" "#1 Плагін для коментарів у WordPress. Інноваційна, сучасна та " "багатофункціональна система коментарів для створення розділу коментарів на " "вашому веб-сайті." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3185 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3195 #, php-format msgid "%s addon was deactivated, because your license isn't valid." msgstr "" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:142 #, php-format msgid "%sK" msgstr "" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:140 #, php-format msgid "%sM" msgstr "" #: utils/layouts/pagination.php:23 msgid "«" msgstr "«" #: utils/layouts/pagination.php:28 msgid "‹" msgstr "‹" #: utils/layouts/pagination.php:50 msgid "»" msgstr "»" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:415 utils/layouts/pagination.php:45 msgid "›" msgstr "›" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:58 msgid "[Load more] Button" msgstr "[Завантажити більше] Кнопка" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:63 msgid "[Load rest of all comments] Button" msgstr "[Завантажте решту всіх коментарів] Кнопка" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3420 msgid "[REDIRECT_URL]" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2031 msgid "" "A full-fledged tool-kit for advertising in comment section of your website. " "Separate banner and ad managment." msgstr "" "Повноцінний набір інструментів для реклами в розділі коментарів вашого веб-" "сайту. Окреме управління банерами та рекламою." #: class.WpdiscuzCore.php:2102 msgid "" "A simple question or a call to leave a feedback on the selected part of text." " Something like "By the way. Do you agree with this?" or "" "Would love your thoughts, please comment on this."" msgstr "" "Просте запитання або заклик залишити відгук про обрану частину тексту. Щось " "на кшталт "До речі. Чи згодні ви з цим?" або "Дуже хотіли б " "дізнатись ваші думки, будь ласка, прокоментуйте це"" #: options/html-dashboard.php:184 msgid "Active Users and Guests" msgstr "Активні користувачі та гості" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:432 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:15 msgid "Activity" msgstr "Активність" #: forms/wpDiscuzForm.php:499 msgid "Add Comment Form" msgstr "Додати коментар (форма)" #: forms/wpDiscuzForm.php:227 forms/wpdFormAttr/Row.php:73 msgid "Add Field" msgstr "Додати поле" #: options/html-options.php:329 msgid "Add Inline Commenting forms in article!" msgstr "Додайте форми вкладених коментарів до статті!" #: class.WpdiscuzCore.php:2144 msgid "Add Inline Feedback Button" msgstr "Додати кнопку вбудованого зворотного зв’язку" #: forms/wpDiscuzForm.php:112 msgid "Add New" msgstr "Додати новий" #: forms/wpDiscuzForm.php:113 msgid "Add New Form" msgstr "Додати нову форму" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1281 msgid "ADD ROW" msgstr "ДОДАТИ РЯДОК" #: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:96 msgid "Add To Form" msgstr "Додати до форми" #: class.WpdiscuzCore.php:1016 class.WpdiscuzCore.php:2395 #: class.WpdiscuzCore.php:2398 options/html-options.php:26 msgid "Addons" msgstr "Додатки" #: options/html-options.php:445 options/html-options.php:523 msgid "Addons Settings" msgstr "Налаштування додатків (Addons)" #: options/html-addons.php:20 msgid "Addons Support Forum" msgstr "Форум підтримки Додатків (Addons)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1923 msgid "" "Adds Giphy [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and " "insert them in comment content." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1977 msgid "" "Adds Invisible reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments " "with reCAPTCHA version 3" msgstr "" "Додає невидимий reCAPTCHA на всі форми коментарів. Зупиняє коментарі зі " "спамом та ботами за допомогою 3 версії reCAPTCHA (version 3)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1914 msgid "" "Adds Tenor [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and " "insert them in comment content." msgstr "" #: class.WpdiscuzCore.php:1716 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:56 msgid "Admin" msgstr "Адмін" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2097 msgid "Ads Manager" msgstr "Рекламний менеджер" #: options/addons/al/title.php:7 options/class.WpdiscuzOptions.php:2109 msgid "Advanced Likers" msgstr "Просунуті Лайкери" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:45 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:51 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:45 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:45 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:34 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:41 msgid "Advanced Options" msgstr "Розширені опції" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2152 msgid "" "Advanced spam protection with wpDiscuz Google reCAPTCHA addon. This addon " "adds No-CAPTCHA reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments." msgstr "" "Розширений захист від спаму за допомогою додатку wpDiscuz Google reCAPTCHA. " "Цей додаток додає No-CAPTCHA reCAPTCHA до всіх форм коментарів. Зупиняє спам " "і бот-коментарі." #: options/options-layouts/html-rating.php:53 msgid "After Content" msgstr "Після вмісту" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3839 msgid "" "Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This " "enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. " "When searching the internet, people will see your posts search results with " "star ratings. Even though those results are not at the top of search engine " "results page, those sites caught people attention first." msgstr "" "Узагальнена рейтинг схема - це код, інтегрований з оцінкою формату HTML. Це " "дозволяє Google, показати рейтинг вашого посту і залучити клієнтів з його " "допомогою. При пошуку в інтернеті, люди будуть бачити ваші пости з зірками " "рейтингу. Хоча ці результати не є у верхній частині сторінки результатів " "пошуку, такі сайти першими привертають увагу людей." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3840 #, php-format msgid "" "Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This " "enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. " "When searching the internet, people will see your posts search results with " "star ratings. Even though those results are not at the top of search engine " "results page, those sites caught people attention first. If your website " "does not sell Products, we do not recommend activating this option. For more " "details, please %s." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:383 msgid "ago" msgstr "тому" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:63 msgid "Ago text" msgstr "Тому текст" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:430 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:27 msgid "Agree" msgstr "Згода" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2058 msgid "" "AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type " "search words. " msgstr "" "Пошук у коментарях AJAX на передньому рівні (фронт-енд). Він починає пошук " "під час введення пошукових слів." #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:11 msgid "Alert message before deleting attached file" msgstr "Попередження перед видаленням прикріпленного файлу" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1887 msgid "" "All 16 addons in one bundle. Save 90% and get Unlimited Site License with " "one year premium support." msgstr "" "Усі 16 додатків в одному пакеті. Заощадьте 90% та отримайте необмежену " "ліцензію на сайт з однорічною підтримкою." #: options/html-dashboard.php:123 msgid "All Comments" msgstr "Всі Коментарі" #: options/html-dashboard.php:158 msgid "All comments" msgstr "Всі коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1959 msgid "" "All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-" "end." msgstr "" "(All in one) Все в одному потужному, але простому інструментарії для " "адміністрування, щоб модерувати коментарі на передньому рівні (фронт-енд)." #: options/html-options.php:149 msgid "" "All old versions of addons are not compatible with wpDiscuz 7, because of " "new comment layouts and template functions. In order to avoid errors " "wpDiscuz deactivates those during the update process." msgstr "" "Всі старі версії аддонов, не сумісні з wpDiscuz 7, з-за нових макетів " "коментарем і функції шаблону. Для того, щоб уникнути помилок wpDiscuz " "відключає їх під час процесу оновлення." #: options/html-options.php:186 msgid "" "All problems displayed above have fixing tips in the same boxes. If, for " "some reason you can't solve those problems, we're ready to help you and fix " "those as soon as possible. Please open a support topic at gVectors support " "forum or contact as via support@gvectors.com email address. Our support team " "works from 6am till 6pm in GMT+0 timezone. Please be patient when you open a " "new support topic or when contacting us via email. We'll get back to you " "within 3-12 hours." msgstr "" "Усі проблеми, відображені вище, містять поради щодо виправлення у тих же " "полях. Якщо з якихось причин ви не можете вирішити ці проблеми, ми готові " "допомогти вам і виправити їх якнайшвидше. Будь ласка, відкрийте тему " "підтримки на форумі підтримки gVectors або зв’яжіться з електронною адресою " "support@gvectors.com. Наша команда підтримки працює з 6:00 до 18:00 в " "часовому поясі GMT +0. Будьте терплячі, коли ви відкриваєте нову тему " "підтримки або зв'язуєтесь з нами електронною поштою. Ми зв’яжемось з вами " "протягом 3-12 годин." #: options/html-dashboard.php:171 msgid "All Time" msgstr "Весь Час" #: options/html-addons.php:25 msgid "" "All wpDiscuz addons are being developed by wpDiscuz developers at gVectors " "Team. These addons help us to keep top level development of the free " "wpDiscuz plugin. All essential and even dozens of extra-cool features are " "already available for free in the core wpDiscuz plugin. There are not any " "limits, any pro and paid versions of wpDiscuz. We have another dozens of " "awesome features in our to-do list which will be added for free in the " "future releases." msgstr "" "Всі аддони wpDiscuz розробляють професійні розробники wpDiscuz в команді " "gVectors. Ці аддони допомагають нам зберегти топ-рівнень розвитку " "безкоштовного плагіну wpDiscuz. Всі можливі і десятки надзвичайно крутих " "функцій, які вже доступні в основному плагіні wpDiscuz. Немає ніяких " "обмежень, ніяких Pro і платних версій wpDiscuz. Є десятки інших дивовижних " "особливостей в нашому списку, який ми плануємо реалізувати в майбутніх " "версіях." #: options/html-options.php:146 msgid "All wpDiscuz Addons are Deactivated!" msgstr "Всі wpDiscuz аддони вимкнені!" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1037 msgid "Allow guests to comment" msgstr "Дозволити гостям коментувати" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1248 msgid "Allow Guests to Rate" msgstr "Дозволити гостям оцінювати" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1070 msgid "Allow guests to view comments" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3998 msgid "Allow Guests to Vote for Comments" msgstr "Дозволити гостям голосувати за коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4307 msgid "Allow Media Uploading for Guests" msgstr "Дозволити завантаження медіа для гостей" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4321 msgid "Allowed File Types" msgstr "Дозволені Типи Файлів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2013 msgid "" "Allows to create private comment threads. Rich management options in " "dashboard by user roles." msgstr "" "Дозволяє створювати приватні гілки коментарів. Розширені параметри " "управління на інформаційній панелі за ролями користувачів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1905 msgid "" "Allows to discuss with your voice in the comment section. Adds a microphone " "button to the comment form." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1941 msgid "" "Allows to embed lots of video, social network, audio and photo content " "providers URLs in comment content." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2040 msgid "" "Allows to mention comments and users in comment text using #comment-id and " "@username tags." msgstr "" "Дозволяє згадувати коментарі та користувачів у тексті коментарів, " "використовуючи теги #comment-id та @username." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4267 msgid "" "Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in comment " "textarea. Leave the max value empty to remove the limit." msgstr "" "Дозволяє встановити мінімальну та максимальну кількість символів, які можна " "вставити в текстові коментарі. Залиште максимальне значення порожнім, щоб " "зняти ліміт." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4274 msgid "" "Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in reply " "textarea. Leave the max value empty to remove the limit." msgstr "" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:14 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:14 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:14 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:21 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:14 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:14 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:14 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:14 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:14 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:14 msgid "Also used for field placeholder" msgstr "Також використовується для заповнення поля" #: options/options-layouts/html-inline.php:60 msgid "Animate (blink and wiggle)" msgstr "Анімація (миготіння і погойдування)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4446 msgid "Animation for \"Leave a Feedback\" button in article content" msgstr "Анімація для кнопки \"Залишити відгук\" у змісті публікації" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:410 msgid "Anonymous" msgstr "Анонімно" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:95 msgid "Anonymous commenter name" msgstr "Ім'я анонімного коментатора" #: options/options-layouts/html-social.php:464 #: options/options-layouts/html-social.php:875 #: options/options-layouts/html-social.php:987 #: options/options-layouts/html-social.php:1043 msgid "App ID" msgstr "Ідентифікатор програми (App ID)" #: options/options-layouts/html-social.php:479 msgid "App Secret" msgstr "Секрет програми (App Secret)" #: options/options-layouts/html-social.php:161 #: options/options-layouts/html-social.php:673 #: options/options-layouts/html-social.php:805 msgid "Application ID" msgstr "Ідентифікатор програми (Application ID)" #: options/options-layouts/html-social.php:820 msgid "Application Key" msgstr "Ключ програми (Application Key)" #: options/options-layouts/html-social.php:176 #: options/options-layouts/html-social.php:835 msgid "Application Secret" msgstr "Секрет програми (Application Secret)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:459 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:174 msgid "Are you sure you want to cancel this follow?" msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати це відстеження?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:458 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:170 msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?" msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати цю підписку?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:516 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей додаток?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:457 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:166 msgid "Are you sure you want to delete this comment?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей коментар?" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1227 msgid "Are you sure you want to reset fields ratings?" msgstr "Ви впевнені, що хочете скинути рейтинг поля?" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1188 msgid "Are you sure you want to reset post rating?" msgstr "Ви впевнені, що хочете скинути рейтинг публікації?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3829 msgid "Article and Comment Rating" msgstr "Рейтинги Публікацій і Коментарів" #: options/html-dashboard.php:48 msgid "Article Inline Feedback" msgstr "Вбудований зворотній зв'язок публікації" #: options/options-layouts/html-inline.php:10 msgid "" "Article Inline Feedback feature is an interactive article reading option " "with author's questions and readers feedback (comments). Now article authors " "can add some questions for readers on certain part of article content and " "ask for feedback while visitors read it." msgstr "" "Функція вбудованого зворотного зв’язку публікації - це інтерактивний варіант " "читання статей із запитаннями автора та відгуками читачів (коментарями). " "Тепер автори статей можуть задати читачам деякі запитання щодо певної " "частини вмісту публікації та запитати відгук, поки відвідувачі читають." #: forms/wpDiscuzForm.php:416 forms/wpdFormAttr/Form.php:179 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:613 forms/wpdFormAttr/Form.php:1242 msgid "Article Rating" msgstr "Рейтинг статті" #: options/html-options.php:342 msgid "Article Rating vs Comment Rating" msgstr "Рейтинг публікації з Рейтингом коментаря" #: options/html-dashboard.php:43 options/html-dashboard.php:99 msgid "Article Rating vs Rating Field" msgstr "Рейтинг публікації з Рейтингом поля" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:479 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:31 msgid "Ask for Feedback" msgstr "Запитайте про Відгук" #: options/html-options.php:330 msgid "Ask questions to readers and discuss directly on article content!" msgstr "" "Задавайте питання читачам і обговорюйте безпосередньо за змістом публікації!" #: options/html-addons.php:55 msgid "at least" msgstr "принаймні" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:521 #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:31 msgid "Attach an image to this comment" msgstr "Додати зображення до цього коментаря" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:783 msgid "Attached Images" msgstr "Додані Зображення" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:44 msgid "Authentication failed." msgstr "Помилка аутентифікації." #: class.WpdiscuzCore.php:1719 class.WpdiscuzCore.php:1732 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:58 msgid "Author" msgstr "Автор" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:31 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:24 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:57 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:69 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:90 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:102 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:121 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:132 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:148 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:161 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:200 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:57 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:68 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:84 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:96 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:61 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:73 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:86 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:98 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:111 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:123 msgid "Available shortcodes" msgstr "Доступні шорт-коди" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:39 msgid "Avatar Settings" msgstr "Налаштування Аватару" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:590 msgid "Average Rating" msgstr "Середній рейтинг" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:401 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:66 msgid "Awaiting for approval" msgstr "Очікуємо затвердження" #: options/html-options.php:482 msgid "Back" msgstr "Назад" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:123 msgid "Background Color" msgstr "Колір фону" #: options/tools-layouts/tool-options.php:26 msgid "Backup Options" msgstr "Параметри резервного копіювання" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:27 msgid "Backup Phrases" msgstr "Резервне Копіювання Ключових Фраз" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1392 msgid "Baidu authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Автентифікація Baidu не вдалася (access_token не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1372 msgid "Baidu authentication failed (code does not exist)." msgstr "Автентифікація Baidu не вдалася (код не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1369 msgid "Baidu authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація Baidu не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3750 msgid "Baidu Client ID" msgstr "Baidu ідентифікатор клієнта (Client ID)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1335 msgid "Baidu Client ID and Client Secret required." msgstr "Необхідні Baidu ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3757 msgid "Baidu Client Secret" msgstr "Baidu Секрет Клієнта (Client Secret)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3743 msgid "Baidu Login Button" msgstr "Кнопка Входу через Baidu" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:11 msgid "Be the first to comment" msgstr "Прокоментуйте першим" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:322 msgid "Be the First to Comment!" msgstr "Прокоментуйте Першим!" #: options/options-layouts/html-rating.php:45 msgid "Before Comment Form" msgstr "Перед Формою Коментаря" #: options/options-layouts/html-rating.php:49 msgid "Before Content" msgstr "Перед контентом" #: options/html-dashboard.php:100 msgid "" "Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate " "article while they post a comment, there was no way to rate without " "commenting. Now you can allow users rate your articles without leavening a " "comment. wpDiscuz 7 has a built-in Post Rating system which is not based on " "comment form custom fields. You can see that on top of comment section like " "the left one on the screenshot below:" msgstr "" "Раніше вам доводилося створювати поле рейтингу у формі коментарів, щоб " "дозволити користувачам оцінювати статтю, поки вони публікують коментар, не " "можна було оцінити публікацю без коментарів. Тепер ви можете дозволити " "користувачам оцінювати ваші публікації, не додаючи коментарі. wpDiscuz 7 має " "вбудовану систему оцінки рейтингу, яка не базується на спеціальних полях " "коментарів. Ви побачити, це вгорі в розділу коментарів, як зліва, на " "скріншоті нижче:" #: options/html-options.php:359 msgid "" "Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate " "article while they post a comment, there was no way to rate without " "commenting. Now you can allow users rate your articles without leaving a " "comment. wpDiscuz 7 has a built-in Article Rating system which is not based " "on comment form custom fields and appears on top of comment section, under " "the article content." msgstr "" "Раніше вам доводилося створювати поле рейтингу у формі коментарів, щоб " "дозволити користувачам оцінювати статтю, поки вони публікують коментар, не " "можна було оцінити публікацю без коментарів. Тепер ви можете дозволити " "користувачам оцінювати ваші публікації, не залишаючи коментарів. wpDiscuz 7 " "має вбудовану систему оцінювання статей, яка не заснована на спеціальних " "полях коментарів у формі коментарів і відображається вгорі розділу " "коментарів під вмістом статті." #: options/options-layouts/html-form.php:103 msgid "Blockquote" msgstr "Блок-цитування" #: options/options-layouts/html-form.php:91 msgid "Bold" msgstr "Жирний" #: options/options-layouts/html-moderation.php:131 #: options/options-layouts/html-subscription.php:128 msgid "Both" msgstr "Обидва" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1968 msgid "" "Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile " "package." msgstr "" "Додає океан емоцій до ваших коментарів. Поставляється з приголомшливим " "пакетом посмішок (смайликів)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4401 msgid "Bubble - Hide the invitation message in X seconds" msgstr "Bubble - приховати повідомлення із запрошенням через Х секунд" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4394 msgid "Bubble - Invite to comment in X seconds" msgstr "Bubble - запрошувати до коментування Х секунд" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4387 msgid "Bubble - Notify on New Comments" msgstr "Bubble - повідомляти про нові коментарі" #: options/html-options.php:276 msgid "Bubble Live Update" msgstr "Bubble Оновлення у реальному часі" #: options/html-dashboard.php:13 msgid "Built to Engage" msgstr "Створений для залучення" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:436 options/class.WpdiscuzOptions.php:442 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:31 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:55 msgid "Bulk management via email" msgstr "Масове управління за електронною поштою" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:20 msgid "Button Text" msgstr "Текст кнопки" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3913 msgid "" "By default child comments are sorted by oldest on top. Using this option you " "can revers child comments order and sort them by newest on top." msgstr "" "За замовчуванням, у гілках, коментарі сортуються за старими зверху. " "Використовуючи цю опцію, ви можете інвертувати порядок у гілках коментарів і " "сортувати їх за \"нові зверху\". (батьківські останні)" #: class.WpdiscuzCore.php:2115 msgid "" "By default the inline feedback form is closed and only the button is " "displayed. Once reader scrolled and reached to the selected text part, this " "button animates with comment button size and color changes attracting " "readers attention. Readers click on the button and open your question with " "feedback form. Using this option you can keep opened the feedback form. " "Readers can close it using [x] button." msgstr "" "За замовчуванням форма вбудованого зворотного зв'язку закрита, і " "відображається лише кнопка. Після того, як читач прокрутив і дійшов до " "вибраної частини тексту, ця кнопка оживляє розмір кнопки коментарів та " "змінює колір, привертаючи увагу читачів. Читачі натискають на кнопку і " "відкривають своє запитання за допомогою форми зворотного зв'язку. " "Використовуючи цю опцію, ви можете постійно відкривати форму зворотного " "зв'язку. Читачі можуть закрити її за допомогою кнопки [x]." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3399 #, php-format msgid "" "By default wpDiscuz adds a link with comment author avatar to the author " "profile page, you can disable this link using this option. However in case " "you use some plugin with User Profile page, you should keep this option " "enabled. wpDiscuz is well integrated with %s, BuddyPress and Ultimate Member " "profile builder plugins." msgstr "" "За замовчуванням wpDiscuz додає посилання на автора коментаря аватар на " "сторінці профілю автора, ви можете відключити це посилання використовуючи цю " "опцію. Однак у разі, якщо ви використовуєте який-небудь плагін зі сторінкою " "профілю користувача, ви повинні тримати цю опцію ввімкненою. wpDiscuz добре " "інтегрована з %s, BuddyPress і Ultimate Member плагінами для створення " "профілів користувачів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4514 msgid "" "By default, comment date is displayed with the human readable format, such " "as [X days ago]. For some languages, you may need to change the sequence of " "words in this date. This option provides shordcodes for each word allowing " "you manage the order. [number] is the 'X', [time_unit] is the 'days', " "[adjective] is the 'ago'." msgstr "" "За замовчуванням, дата коментаря відображається в читабельному для людини " "форматі, такому як [X днів назад]. В деяких мовах, можливо, вам доведеться " "змінити послідовність слів у цих датах. Ця опція передбачає shordcodes для " "кожного слова, що дозволяє управляти порядком. [number] (кількість) - х, " "[time_unit] - 'днів', [adjective] (Прикметник) - 'назад'." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3266 msgid "" "By default, only the comment text field is visible. When you click on the " "comment text field it opens all other fields (Name, Email, Website, etc...). " "If you want to keep all fields open, please set this option \"expended\"." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4472 msgid "" "By disabling this option you're automatically enabling wpDiscuz custom AJAX " "functions, which are many times faster that the default WordPress functions. " "Just make sure it doesn't conflict with your plugins." msgstr "" "Відключивши цю опцію, ви автоматично включаєте wpDiscuz користувацькі " "функції AJAX, які в багато разів швидші, ніж функції WordPress за " "замовчуванням. Просто переконайтеся, що це не суперечить вашим плагінам." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4540 msgid "Cache Reset Frequency" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:406 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:440 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:47 msgid "Cancel all comment subscriptions" msgstr "Скасувати всі підписки на коментарі" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:87 msgid "Cancel comment editing button text" msgstr "Текст кнопки: скасувати редагування коментарів" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:51 msgid "Cancel following link text" msgstr "Текст кнопки: скасувати відстеження" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:360 msgid "Cancel subscription" msgstr "Скасувати підписку" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:456 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:162 msgid "Cancel this follow" msgstr "Скасувати це відстеження" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:455 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:158 msgid "Cancel this subscription" msgstr "Скасувати цю підписку" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:470 msgid "Cancel user following request" msgstr "Запит скасування відстеження користувача" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1816 msgid "Cannot back up the options!" msgstr "Неможливо створити резервну копію параметрів!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1846 msgid "Cannot back up the phrases!" msgstr "Неможливо створити резервну копію (back up) фраз!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:522 #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:35 msgid "Change the attached image" msgstr "Змінити додане зображення" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:21 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:23 msgid "Checkbox Label" msgstr "Мітка прапорця" #: options/html-options.php:220 msgid "Choose Your Comments Layout" msgstr "Виберіть макет коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:441 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:51 msgid "Clear cookies with my personal data" msgstr "Очистити файли cookie з моїми особистими даними" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:437 msgid "" "Click the button above to get an email with bulk delete and unsubscribe " "links." msgstr "" "Натисни кнопку вище, щоб отримати електронний лист із посиланнями на масове " "видалення та скасування підписки." #: options/options-layouts/html-social.php:294 #: options/options-layouts/html-social.php:409 #: options/options-layouts/html-social.php:520 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #: options/options-layouts/html-social.php:309 #: options/options-layouts/html-social.php:424 #: options/options-layouts/html-social.php:535 msgid "Client Secret" msgstr "Секрет Клієнта (Client Secret)" #: forms/wpDiscuzForm.php:464 msgid "Clone" msgstr "Клонувати" #: forms/wpDiscuzForm.php:452 msgid "Clone Form" msgstr "Клонувати форму (Clone Form)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:424 options/html-dashboard.php:34 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:119 msgid "Close" msgstr "Закрити" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4241 msgid "Close Button - Close a comment thread" msgstr "Кнопка Закрити - Закрити гілку коментарів" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:115 msgid "Close button title" msgstr "Заголовок кнопки: закрити" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:423 msgid "Close this thread" msgstr "Закрити цю гілку" #: class.WpdiscuzCore.php:2123 msgid "CLOSED" msgstr "ЗАКРИТО" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:127 msgid "Closed comment icon title" msgstr "Назва закритої піктограми коментаря" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:426 msgid "Closed Comment Thread" msgstr "Закрита гілка коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2322 msgid "Closed Comments data need be regenerated" msgstr "Дані закритих коментарів повинні бути регенеровані" #: options/options-layouts/html-form.php:105 msgid "Code Block" msgstr "Код Блоку" #: options/options-layouts/html-form.php:27 msgid "collapsed" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4477 msgid "Combine JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:496 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:99 msgid "COMMENT" msgstr "" #: forms/wpDiscuzForm.php:408 forms/wpdFormAttr/Form.php:119 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1119 options/html-phrases.php:21 #: options/options-layouts/html-moderation.php:133 msgid "Comment" msgstr "Коментар" #: options/options-layouts/html-general.php:202 msgid "Comment and User Cache" msgstr "" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:159 msgid "Comment approved message" msgstr "Прокоментувати затверджене повідомлення" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:147 msgid "Comment approved subject" msgstr "Прокоментувати затверджену тему" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:46 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:73 msgid "Comment Area Background" msgstr "" #: options/addons/cai/title.php:7 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:980 msgid "Comment Author" msgstr "Автор коментаря" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143 msgid "Comment Author Label Colors" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4196 msgid "Comment Author Label Colors by User Role" msgstr "Мітка автора коментаря за роллю користувача" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3257 msgid "Comment author name length (for guests only)" msgstr "Довжина імені автора коментаря (лише для гостей)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4366 options/html-options.php:254 #: options/html-options.php:263 msgid "Comment Bubble" msgstr "(Bubble) Бульбашка коментарів" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:128 msgid "Comment Bubble Colors" msgstr "Колір Bubble коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4368 msgid "" "Comment Bubble is a real-time updating sticky comment icon on your web pages." " It invites people to comment, displays current comments information and " "notifies current page viewers about new comments." msgstr "" "Bubble коментарів це оновлюваний в режимі реального часу закріплений значок " "на ваших веб-сторінках. Він запрошує людей, до коментування, відображає " "поточну інформацію про коментарі і повідомляє нинішніх користувачів про нові " "коментарі." #: options/html-options.php:258 msgid "" "Comment Bubble is a sticky comment icon on your web pages. It keeps article " "readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up " "information or as a number in an orange circle." msgstr "" "Bubble коментарів це закріплений значок коментування на ваших веб-сторінках. " "Він тримає в курсі читачів та коментаторів публікації. Він відображає нові " "коментарі у вигляді спливаючих повідомлень або як номер у помаранчевому колі." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4373 msgid "Comment Bubble Live Update" msgstr "Оновлення Bubble коментарів у реальному часі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4380 options/html-options.php:289 msgid "Comment Bubble Location" msgstr "Розташування Bubble коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4257 msgid "Comment Content and Media" msgstr "Контент і Медіа у Коментарях" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:15 msgid "Comment Field Join" msgstr "Поле коментаря: приєднатися" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:11 msgid "Comment Field Start" msgstr "Поле коментаря: почати" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:54 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:81 msgid "Comment Fields Background" msgstr "" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:58 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:85 msgid "Comment Fields Border" msgstr "" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:66 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:93 msgid "Comment Fields Placeholder" msgstr "" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:62 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:89 msgid "Comment Fields Text" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4050 msgid "Comment Form and Comment List Style" msgstr "Форма коментарів та стиль списку коментарів" #: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:7 msgid "Comment Form Fields" msgstr "Поля форми коментарів" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1126 msgid "Comment form header text (plural)" msgstr "Текст заголовка форми коментаря (множина)" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1115 msgid "Comment form header text (singular)" msgstr "Текст заголовка форми коментаря (однина)" #: forms/wpDiscuzForm.php:498 msgid "" "Comment Form is not detected, please navigate to form manager page to create " "it. " msgstr "" "Форма коментарів не виявлена. Перейдіть на сторінку менеджера форми, щоб " "створити її." #: options/options-layouts/html-form.php:10 msgid "Comment Form Manager" msgstr "Форма управління коментарями" #: options/options-layouts/html-rating.php:10 #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:29 msgid "Comment Form Manager »" msgstr "Форма управління коментарями »" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3242 msgid "Comment Form Settings" msgstr "Налаштування Форми Коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3264 msgid "Comment Form View" msgstr "" #: options/html-dashboard.php:73 msgid "Comment Layout #1" msgstr "Макет коментаря #1" #: options/html-dashboard.php:78 msgid "Comment Layout #2" msgstr "Макет коментаря #2" #: options/html-dashboard.php:83 msgid "Comment Layout #3" msgstr "Макет коментаря #3" #: options/html-dashboard.php:41 options/html-dashboard.php:67 msgid "Comment Layouts" msgstr "Макети Коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:488 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:67 msgid "Comment Link" msgstr "Посилання на коментар" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1200 msgid "Comment List Layout" msgstr "(Layout) Макет списку коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3869 msgid "Comment List Loading Type" msgstr "Тип Завантаження Списку Коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4205 msgid "Comment Moderation" msgstr "Модерація Коментарів" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143 msgid "Comment Rating Colors" msgstr "" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:91 msgid "Comment read more link text" msgstr "Текст посилання: читати більше (в коментарі)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1995 msgid "" "Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags " "and dislikes." msgstr "" "Інструменти звітності для коментування. Автоматично модерує коментарі на " "основі кількості прапорів і недолюбів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2127 msgid "Comment Search" msgstr "Пошук коментарів" #: options/html-dashboard.php:156 msgid "Comment Statistic" msgstr "Статистика коментарів" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1106 #, fuzzy #| msgid "Comment Subscription bar agreement checkbox label" msgid "Comment Subscription Bar agreement checkbox label" msgstr "Мітка згоди про підписку на коментарі" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7 msgid "Comment Template Phrases" msgstr "Шаблони фраз коментарів" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:50 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:77 msgid "Comment Text" msgstr "" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1266 msgid "Comment Text Field" msgstr "Текстове поле коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4265 msgid "Comment Text Length" msgstr "Довжина Тексту Коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4071 msgid "Comment Text Size" msgstr "Розмір Тексту Коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3861 msgid "Comment Thread Displaying" msgstr "Відображення Гілок Коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3948 msgid "Comment Thread Features" msgstr "Особливості Гілок Коментарів" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:16 msgid "Comment Thread Layout #1" msgstr "Макет гілки коментарів #1" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:21 msgid "Comment Thread Layout #2" msgstr "Макет гілки коментарів #2" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:26 msgid "Comment Thread Layout #3" msgstr "Макет гілки коментарів #3" #: options/html-dashboard.php:131 msgid "Comment Threads" msgstr "Гілки Коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2121 msgid "Comment Translate" msgstr "Переклад коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2311 msgid "Comment votes meta data need to be regenerated" msgstr "Мета-дані голосів у коментарях повинні бути регенеровані" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:109 msgid "Comment Voting Buttons" msgstr "Кнопки Голосування у Коментарях" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3984 msgid "Comment Voting Result Mode" msgstr "Режим Відображення Результату Голосування в Коментарях" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:59 msgid "Commented \"right now\" text" msgstr "Текст: прокоментував \"щойно\"" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:47 msgid "Commenting is closed" msgstr "Коментування закрито" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:483 msgid "Commenting is closed!" msgstr "Коментування закрито!" #: forms/wpDiscuzForm.php:409 forms/wpdFormAttr/Form.php:127 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1130 #: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:82 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:983 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:418 msgid "Comments are closed." msgstr "Коментарі закриті." #: options/html-options.php:236 msgid "Comments Layout #1" msgstr "Макет коментарів #1" #: options/html-options.php:241 msgid "Comments Layout #2" msgstr "Макет коментарів #2" #: options/html-options.php:246 msgid "Comments Layout #3" msgstr "Макет коментарів #3" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3918 msgid "Comments Pagination Type" msgstr "Типи Пагінації Коментарів (перемикання сторінок)" #: options/html-options.php:204 msgid "Comments Style" msgstr "Стилі Коментарів" #: options/html-options.php:198 msgid "Comments Style & Layout" msgstr "Стилі та макети коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2333 msgid "Comments votes data need to be regenerated" msgstr "Дані голосів у коментарях повинні бути регенеровані" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:472 msgid "Confirm Follow" msgstr "Підтвердити відстежування" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:47 msgid "Confirm following link text" msgstr "Текст посилання: підтвердити відстеження" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:469 msgid "Confirm user following request" msgstr "Запит підтвердження відстеження користувача" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:363 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:184 msgid "Confirm your subscription" msgstr "Підтвердьте свою підписку" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:412 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:11 msgid "Connect with" msgstr "Підключитися з" #: options/options-layouts/html-social.php:237 msgid "Consumer Key (API Key)" msgstr "Consumer Key (API Key)" #: options/options-layouts/html-social.php:252 msgid "Consumer Secret (API Secret)" msgstr "Consumer Secret (API Secret)" #: options/html-options.php:294 options/html-options.php:306 #: options/options-layouts/html-live.php:49 msgid "Content Left" msgstr "Зліва контенту" #: options/html-dashboard.php:250 msgid "Contribute" msgstr "Внесок" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:477 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:23 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Скопійовано у буфер обміну!" #: utils/deactivation-reason-modal.php:101 msgid "" "Could you please describe which features of the plugin slows down your " "website?" msgstr "Скажіть, будь ласка, які функції плагіна сповільнюють ваш веб-сайт?" #: options/html-dashboard.php:213 msgid "Credits" msgstr "Кредити" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:33 msgid "CurlPost" msgstr "CurlPost" #: options/options-layouts/html-general.php:141 msgid "Current Wordpress date/time format" msgstr "Поточний формат дати/часу Wordpress" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2085 msgid "Custom Comment Forms" msgstr "Користувацькі форми коментарів" #: forms/wpDiscuzForm.php:318 msgid "Custom CSS" msgstr "Користувацький CSS" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4085 msgid "Custom CSS Code" msgstr "Користувацький CSS код" #: forms/wpDiscuzForm.php:258 forms/wpdFormAttr/Form.php:970 #: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:18 msgid "Custom Fields" msgstr "Користувацькі поля" #: options/html-options.php:126 msgid "Custom wpDiscuz template files are detected!" msgstr "Виявлені користувацькі wpDiscuz файли шаблону!" #: options/html-options.php:210 options/options-layouts/html-recaptcha.php:140 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:28 msgid "Dark" msgstr "Темна" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:70 msgid "Dark Style" msgstr "" #: class.WpdiscuzCore.php:998 class.WpdiscuzCore.php:1579 #: class.WpdiscuzCore.php:2353 class.WpdiscuzCore.php:2356 msgid "Dashboard" msgstr "Панель" #: options/tools-layouts/tool-database.php:9 msgid "Database Operations" msgstr "" #: forms/wpDiscuzForm.php:178 #: options/options-layouts/html-thread_display.php:238 msgid "Date" msgstr "Дата" #: options/html-phrases.php:22 msgid "Date/Time" msgstr "Дата/час" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7 msgid "Date/Time Phrases" msgstr "Фрази дати/часу" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:27 msgid "Day" msgstr "День" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:374 msgid "day" msgstr "день" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:375 #: options/options-layouts/html-general.php:231 msgid "days" msgstr "днів" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:31 msgid "Days (Plural Form)" msgstr "Днів" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:27 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:45 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:49 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:53 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:57 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:61 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:65 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:72 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:76 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:80 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:84 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:88 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:92 msgid "default" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4026 msgid "Default Avatar Source URL for Guests" msgstr "URL посилання на Аватар гостей за замовчуванням" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4019 msgid "Default Avatar Source URL for Users" msgstr "URL посилання на Аватар користувачів за замовчуванням" #: forms/wpDiscuzForm.php:373 msgid "Default Form" msgstr "Форма: за замовчуванням" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:43 msgid "Default Style" msgstr "" #: forms/wpDiscuzForm.php:225 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:73 #: forms/wpdFormAttr/Row.php:24 utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:723 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:72 msgid "Delete all comments email text" msgstr "Текст електронного листа: видалити всі коментарі" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:122 msgid "Delete all follows email text" msgstr "Текст електронного листа: видалити всі відстеження" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:439 options/class.WpdiscuzOptions.php:443 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:43 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:60 msgid "Delete all my comments" msgstr "Текст електронного листа: видалити всі мої коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:447 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:110 msgid "Delete all my follows" msgstr "Видалити всі мої відстеження" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:445 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:85 msgid "Delete all my subscriptions" msgstr "Текст електронного листа: видалити всі мої підписки" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:97 msgid "Delete all subscriptions email text" msgstr "Текст електронного листа: видалити всі підписки" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:454 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:154 msgid "Delete this comment" msgstr "Видалити цей коментар" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:16 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:17 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:17 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:18 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:17 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:24 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:17 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:17 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:21 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:17 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:17 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:17 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:17 msgid "Description" msgstr "Опис" #: options/html-options.php:270 options/html-options.php:283 #: options/html-options.php:353 options/options-layouts/html-inline.php:55 #: options/options-layouts/html-live.php:31 #: options/options-layouts/html-live.php:73 #: options/options-layouts/html-live.php:94 #: options/options-layouts/html-live.php:145 #: options/options-layouts/html-moderation.php:122 msgid "Disable" msgstr "Відключити" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1016 msgid "Disable commenting for roles" msgstr "Вимкнути коментування для ролей" #: options/options-layouts/html-form.php:114 msgid "Disable formatting toolbar" msgstr "Вимкнути панель інструментів форматування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:429 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:23 msgid "Disagree" msgstr "Не згоден" #: utils/deactivation-reason-modal.php:153 msgid "Dismiss and never show again" msgstr "Відхилити і більше ніколи не показувати" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3890 msgid "Display \"Hottest Comment Threads\" filter button" msgstr "Відображати кнопку фільтрації \"найгарячіші гілки коментарів\"" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3883 msgid "Display \"Most Reacted Comments\" filter button" msgstr "" "Відображати кнопку фільтрації \"найпопулярніші коментарі (більше голосів)\"" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4144 msgid "" "Display \"Notify of new replies to this comment\" option in comment form" msgstr "" "Відображати \"Повідомляти про нові відповіді на цей коментар\" у формі " "коментаря" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:38 msgid "Display [View Comments] button" msgstr "Відображати кнопку [читати коментарі]" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:38 msgid "Display [View Comments] button to load comments manually" msgstr "" "Відображати кнопку [читати коментарі] щоб дозавантажувати коментарі вручну" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1094 #, fuzzy #| msgid "Display agreement checkbox in Comment Subscription bar" msgid "Display agreement checkbox in comment Subscription Bar" msgstr "Відображати прапорець згоди на панелі підписки на коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4012 msgid "Display Avatars" msgstr "Відображати Аватарки" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4189 msgid "Display Comment Author Labels" msgstr "Відображати Мітку Автора Коментаря" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4227 msgid "Display comment editing Information" msgstr "Відображати інформацію редагування коментаря" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1166 msgid "Display comment form for post IDs" msgstr "Показати форму коментарів для ідентифікаторів допису (IDs)" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1136 msgid "Display comment form for post types" msgstr "Показати форму коментарів для типів публікацій" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3897 msgid "Display Comment Sorting Options" msgstr "Відображати Опцію Сортування Коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4439 msgid "Display filter button to load inline feedbacks" msgstr "Показати кнопку фільтра для завантаження вбудованих відгуків" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:36 msgid "Display for Guests" msgstr "Відображення для гостей" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:40 msgid "Display for Registered Users" msgstr "Відображення для зареєстрованих користувачів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3376 msgid "Display logged-in user name and logout link on comment form" msgstr "" "Показувати ім'я зареєстрованого користувача та посилання для виходу на формі " "коментарів" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:47 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:30 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:37 msgid "Display on comment" msgstr "Показувати на коментарі" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:32 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:21 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:43 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:26 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:33 msgid "Display on reply form" msgstr "Відобразити у формі відповіді" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3358 msgid "Display on Subscription Form" msgstr "Показувати на формі підписки" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3876 msgid "Display only parent comments and
view replies ∨
button" msgstr "" "Показувати лише батьківські коментарі та кнопку
переглянути відповіді ∨" "
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3845 msgid "Display Ratings" msgstr "Відображення рейтингів" #: options/options-layouts/html-rating.php:57 msgid "Display ratings on non-singular pages" msgstr "Відображати рейтинги на непоодиноких (non-singular) сторінках" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3442 msgid "Display social login buttons on reply forms" msgstr "Відображати кнопки для входу в соціальні мережі на формах відповіді" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3449 msgid "Display Social Network Icon on User Avatars" msgstr "" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:549 msgid "Disqus authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (access_token не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:528 msgid "Disqus authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (код OAuth не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:525 msgid "Disqus authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (стан OAuth не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:552 msgid "Disqus authentication failed (user_id does not exist)." msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (user_id не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3547 msgid "Disqus Login Button" msgstr "Кнопка Входу через Disqus" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3554 msgid "Disqus Public Key" msgstr "Відкритий Ключ Disqus" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:497 msgid "Disqus Public Key and Secret Key required." msgstr "" "Необхідні відкритий ключ Disqus та секретний ключ (Public Key and Secret Key)" "." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3561 msgid "Disqus Secret Key" msgstr "Секретний Ключ Disqus" #: options/options-layouts/html-moderation.php:26 msgid "Do not allow" msgstr "Не дозволяти" #: options/options-layouts/html-general.php:117 msgid "Do not redirect" msgstr "Не перенаправляти" #: class.WpdiscuzCore.php:1045 msgid "Do you really want to delet this attachment?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити це вкладення?" #: class.WpdiscuzCore.php:1046 msgid "Do you really want to delete comments and users cache?" msgstr "" #: class.WpdiscuzCore.php:1043 msgid "Do you really want to remove voting data?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити дані про голосування?" #: class.WpdiscuzCore.php:1041 msgid "Do you really want to reset all options?" msgstr "Ви дійсно хочете скинути всі параметри?" #: class.WpdiscuzCore.php:1044 msgid "Do you really want to reset phrases?" msgstr "Ви дійсно хочете скинути фрази?" #: class.WpdiscuzCore.php:1042 msgid "Do you really want to reset tab options?" msgstr "" #: options/html-dashboard.php:219 options/html-options.php:24 msgid "Documentation" msgstr "Документація" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:44 msgid "Don't show again if the agreement is accepted once" msgstr "Не показувати знову, якщо угоду прийнято один раз" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1218 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1257 msgid "Done" msgstr "Зроблено" #: options/tools-layouts/tool-options.php:21 msgid "Download Options" msgstr "Завантажити Параметри" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:22 msgid "Download Phrases" msgstr "Завантажити Фрази" #: class.WpdiscuzCore.php:2108 msgid "e.g: Any thoughts on this?" msgstr "напр.: Будь-які думки з цього приводу?" #: forms/wpDiscuzForm.php:228 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:70 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:342 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:19 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4213 msgid "Edit Button - Allow comment editing for" msgstr "Кнопка редагування - дозволити редаг-ння коментарів на" #: forms/wpDiscuzForm.php:114 msgid "Edit Form" msgstr "Редагувати Форму" #: class.WpdiscuzCore.php:1722 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:60 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: forms/wpDiscuzForm.php:438 forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:67 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1366 options/class.WpdiscuzOptions.php:328 #: options/html-phrases.php:23 msgid "Email" msgstr "Електронна пошта" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:368 msgid "email address is invalid" msgstr "електронна адреса недійсна" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:31 msgid "Email Field" msgstr "Поле електронної пошти" #: utils/deactivation-reason-modal.php:34 #: utils/deactivation-reason-modal.php:56 #: utils/deactivation-reason-modal.php:74 #: utils/deactivation-reason-modal.php:92 #: utils/deactivation-reason-modal.php:110 #: utils/deactivation-reason-modal.php:128 #: utils/deactivation-reason-modal.php:146 msgid "email for feedback" msgstr "електронної пошти для зворотного зв'язку" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:17 msgid "Email Template Phrases" msgstr "Фрази шаблонів електронної пошти" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2091 msgid "Emoticons" msgstr "Смайлики" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:35 #: options/html-options.php:268 options/html-options.php:281 #: options/html-options.php:351 options/options-layouts/html-live.php:29 #: options/options-layouts/html-live.php:71 #: options/options-layouts/html-live.php:92 #: options/options-layouts/html-live.php:143 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3837 msgid "Enable Aggregate Rating Schema" msgstr "Включити Узагальнену Рейтинг Схему" #: options/html-options.php:346 msgid "Enable Article Rating" msgstr "Увімкнути Рейтинг Публікації (Article)" #: options/options-layouts/html-login.php:82 msgid "Enable button" msgstr "Увімкнути кнопку" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4533 msgid "Enable Cache" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4535 msgid "Enable Comments and Users Cache" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3991 msgid "Enable down vote button (dislike)" msgstr "Увімкнути кнопку \"голосувати вниз\" (не подобається)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3271 msgid "Enable drop animation for comment form and subscription bar" msgstr "Увімкнути випадну анімацію для форм коментарів та панелі підписок" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4220 msgid "Enable editing for replied comments" msgstr "Увімкнути редагування відповіді на коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3344 msgid "Enable for Guests" msgstr "Включити для гостей" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3351 msgid "Enable for Logged-in Users" msgstr "Включити для зареєстрованих користувачів" #: options/options-layouts/html-form.php:115 msgid "Enable formatting toolbar" msgstr "Увімкнути панель інструментів форматування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4314 msgid "Enable Lightbox for Attached Images" msgstr "Увімкнути лайтбокс для прикріплених зображень" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4415 msgid "Enable Live Update for Guests" msgstr "Увімкнути оновлення у реальному часі для гостей" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4300 msgid "Enable Media Uploading" msgstr "Дозволити Завантаження Медіа" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1226 msgid "Enable Post Rating" msgstr "Увімкнути оцінку публікації (Post)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3397 msgid "Enable Profiles URL" msgstr "Включити URL-адреси профілів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3292 msgid "Enable Quicktags" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4033 msgid "Enable Sitewide Usage of Default Avatars" msgstr "Увімкнути використання стандартних Аватар для всього сайту" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1082 msgid "Enable subscription bar" msgstr "Увімкнути панель підписки" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4130 msgid "Enable subscription confirmation for guests" msgstr "Увімкнути підтвердження підписки для гостей" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4123 msgid "Enable subscription confirmation for registered users" msgstr "Увімкнути підтвердження підписки для зареєстрованих користувачів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4165 msgid "Enable User Following Feature" msgstr "Увімкнути функцію відстеження користувача" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4102 msgid "Enable User Mentioning" msgstr "Увіскнути Можливість Згадування Користувачів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4286 msgid "Enable WordPress Shortcodes in Comment Content" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4463 msgid "Enable wpDiscuz on Home Page" msgstr "Увімкнути wpDiscuz на головній сторінці" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1398 msgid "Enter link:" msgstr "Введіть посилання:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:453 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:150 msgid "Error : Can't send email." msgstr "Помилка: не вдається надіслати електронний лист." #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:11 msgid "Error message for empty field" msgstr "Повідомлення про помилку для порожнього поля" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:15 msgid "Error message for invalid email field" msgstr "Повідомлення про помилку для недійсного поля електронної пошти" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:19 msgid "Error message for invalid website url field" msgstr "Повідомлення про помилку для недійсного поля URL-адреси веб-сайту" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1832 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1862 msgid "Error occured! Can not get file content!" msgstr "Виникла помилка! Не вдається отримати вміст файлу!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1829 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1859 msgid "Error occured! File content is empty or data is not valid!" msgstr "Виникла помилка! Вміст файлу порожній або дані недійсні!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1835 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1865 msgid "Error occured! Please choose file!" msgstr "Виникла помилка! Виберіть файл!" #: options/html-phrases.php:28 msgid "Errors" msgstr "Помилки" #: class.WpdiscuzCore.php:243 msgid "Every 48 hours" msgstr "Кожні 48 годин" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:156 msgid "Example en" msgstr "Приклад" #: options/options-layouts/html-labels.php:54 #: options/options-layouts/html-rating.php:73 #: options/options-layouts/html-rating.php:77 #: options/options-layouts/html-rating.php:81 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:111 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:115 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:127 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:131 msgid "Example: #00FF00" msgstr "Приклад: #00FF00" #: options/options-layouts/html-form.php:29 msgid "expanded" msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-options.php:8 msgid "Export / Import options" msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:8 msgid "Export / Import phrases" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1932 msgid "" "Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios " "and other file types." msgstr "" "Розширена система вкладень до коментарів. Дозволяє завантажувати зображення, " "відео, аудіо та інші типи файлів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1986 msgid "" "Extended information about comment author with Profile, Activity, Votes and " "Subscriptions Tabs on pop-up window." msgstr "" "Розширена інформація про автора коментарів із вкладками: Профіль, Діяльність," " Голосування та Підписки у спливаючому вікні." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:129 msgid "Facebook access token or user ID invalid." msgstr "" "Маркер доступу до Facebook або ідентифікатор користувача недійсні. (access " "token or user ID invalid)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:133 msgid "Facebook App Secret is required." msgstr "Facebook App Secret обов'язковий." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3484 msgid "Facebook Application ID" msgstr "Ідентифікатор програми Facebook (Application ID)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:167 msgid "Facebook Application ID and Application Secret required." msgstr "" "Потрібні ідентифікатор програми Facebook та секрет програми. (Application ID " "and Application Secret)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3491 msgid "Facebook Application Secret" msgstr "Секрет програми Facebook (Secret)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:197 msgid "Facebook authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Автентифікація Facebook не вдалася (код OAuth не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:194 msgid "Facebook authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація Facebook не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3463 msgid "Facebook Login Button" msgstr "Кнопка Входу через Facebook" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3477 msgid "Facebook Share Button" msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на Facebook" #: class.WpdiscuzCore.php:2113 msgid "Feedback Button Display Type" msgstr "Тип відображення кнопки зворотного зв'язку" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:39 msgid "Feedback on post content" msgstr "Зворотній зв'язок на контент публікації" #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:30 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:29 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:29 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:27 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:23 msgid "Field icon" msgstr "Значок поля" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:29 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:29 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:36 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:35 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:39 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:22 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:29 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:29 msgid "Field is required" msgstr "Поле обов'язкове" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:101 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:150 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:113 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:113 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:123 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:129 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:129 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:122 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:95 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:107 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:117 msgid "field is required!" msgstr "поле обов'язкове!" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:18 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:26 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:25 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:25 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:24 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:29 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:19 msgid "" "Field specific short description or some rule related to inserted " "information." msgstr "" "Короткий опис поля або якесь правило, пов'язане зі вставленою інформацією." #: forms/wpDiscuzForm.php:223 msgid "Field Types" msgstr "Типи полів" #: options/options-layouts/html-content.php:102 msgid "File Attachment Settings" msgstr "Налаштування Вкладених Файлів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1161 msgid "" "File is empty. Please upload something more substantial. This error could " "also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size " "being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "" "Файл порожній. Завантажте щось більш істотне. Ця помилка може бути також " "спричинена тим, що завантаження вимкнено у вашому php.ini або через " "post_max_size, який визначається як менший, ніж upload_max_filesize у php." "ini." #: options/html-options.php:401 msgid "Find an option..." msgstr "Знайти опцію..." #: options/html-options.php:372 msgid "Finish Installation" msgstr "Завершити Установку" #: options/html-options.php:372 msgid "Finish Update" msgstr "Завершити Оновлення" #: options/html-dashboard.php:49 msgid "" "First time in blog commenting experience we introduce, the Inline Feedback " "feature. This is an interactive article reading option with questions and " "feedback. Now article authors can add some questions for readers on certain " "part of article content and ask for feedback while visitors read it." msgstr "" "Перший раз, серед всього досвіду коментування у блогах, ми представляємо, " "вбудовану функцію зворотного зв'язку. Це варіант інтерактивного прочитання " "публікації з вмонтованими питаннями і зворотнім зв'язком. Тепер автори " "можуть додати кілька питань для читачів у певних частинах вмісту статті і " "попросити про зворотній зв'язок, під час прочитання." #: options/tools-layouts/tool-database.php:20 #: options/tools-layouts/tool-database.php:21 msgid "Fix Tables" msgstr "Виправлення Таблиць" #: options/html-options.php:132 options/html-options.php:152 #: options/html-options.php:171 msgid "Fix the problem: " msgstr "Усунути проблему: " #: options/html-phrases.php:25 msgid "Follow" msgstr "Відстежувати" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:67 msgid "Follow confirmation email content" msgstr "Вміст електронного листа: підтвердити відстеження електронною поштою" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:56 msgid "Follow confirmation email subject" msgstr "Тема електронного листа: підтвердити відстеження електронною поштою" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:95 msgid "Follow email content" msgstr "Зміст електронного листа: підтвердити відстеження електронною поштою" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:505 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:135 msgid "Follow has been canceled successfully" msgstr "Відстеження успішно скасовано" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:504 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:131 msgid "Follow has been confirmed successfully" msgstr "Відстеження успішно підтверджено" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:460 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:11 msgid "Follow this user" msgstr "Стижити за цим користувачем" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:7 msgid "Follow Users Phrases" msgstr "Стежити за фразами користувача" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4172 msgid "Follow users without email confirmation" msgstr "Відстеження користувачів без підтвердження електронною поштою" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:933 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:995 msgid "Followers" msgstr "Відстежувачі" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:934 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:991 msgid "Following" msgstr "Стежать" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:83 msgid "Following email subject" msgstr "Тема електронного листа: відстеження" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:468 msgid "Following failed. Please try again later." msgstr "Відстеження не вдалося. Будь-ласка спробуйте пізніше." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:434 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:23 msgid "Follows" msgstr "Відстежування" #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:26 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:26 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:32 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:32 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:36 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:30 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:26 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:26 msgid "Font-awesome icon library." msgstr "Бібліотека іконок Font-awesome." #: forms/wpDiscuzForm.php:111 options/html-phrases.php:20 msgid "Form" msgstr "Форма" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:83 msgid "Form subscription button" msgstr "Кнопка форми підписки" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7 msgid "Form Template Phrases" msgstr "Форми шаблонних фраз" #: forms/wpDiscuzForm.php:110 forms/wpDiscuzForm.php:159 msgid "Forms" msgstr "Форми" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2139 msgid "Front-end Moderation" msgstr "(Front-end) Передня модерація" #: options/addons/fem/title.php:7 msgid "Frontend Moderation" msgstr "(Frontend) Передня модерація" #: options/html-phrases.php:19 options/options-layouts/html-recaptcha.php:20 msgid "General" msgstr "Загальні" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4064 msgid "General Colors" msgstr "" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7 msgid "General Phrases" msgstr "Загальні фрази" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4455 msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4349 msgid "Generate Thumbnail Sizes" msgstr "Створювати Мініатюрні Ескізи (Generate Thumbnail Sizes)" #: options/html-dashboard.php:246 msgid "" "Get all wpDiscuz premium addons with unlimited site license and save 90% with" msgstr "" "Отримайте всі додатки wpDiscuz premium (addons) з необмеженою ліцензією на " "сайт та заощадьте 90% за допомогою" #: options/html-dashboard.php:222 msgid "Getting Started" msgstr "Починаємо" #: options/options-layouts/html-social.php:756 msgid "Getting started with" msgstr "Початок роботи з" #: options/options-layouts/html-form.php:118 msgid "" "Go to \"Comment Content and Media\" admin page to manage image attachment " "settings" msgstr "" "Зайдіть до \"Контент і медіа коментарів\" сторінка адміністратора для " "управління налаштуваннями вкладених зображень" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2293 msgid "Go to Installation Wizard »" msgstr "Перейдіть до Майстра встановлення »" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2185 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2191 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2197 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2203 msgid "Go to the addon page" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2293 msgid "Go to Update Wizard »" msgstr "Перейдіть до Майстра оновлення »" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2208 msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu" msgstr "Перейдіть до підменю wpDiscuz Addons (subMenu)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:349 msgid "Google authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Автентифікація Google не вдалася (код OAuth не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:346 msgid "Google authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація Google не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3533 msgid "Google Client ID" msgstr "Google ID клієнта (Client ID)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:317 msgid "Google Client ID and Client Secret required." msgstr "" "Необхідні Google ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and " "Client Secret)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3540 msgid "Google Client Secret" msgstr "Google Секрет Клієнта (Client Secret)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3526 msgid "Google Login Button" msgstr "Кнопка Входу через Google" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2151 msgid "Google ReCaptcha" msgstr "Google ReCaptcha" #: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:63 options/class.WpdiscuzOptions.php:3301 msgid "Google reCAPTCHA" msgstr "Google reCAPTCHA" #: options/html-options.php:333 msgid "" "Great News! Now you can add questions for readers on certain part of article " "content and ask for feedback while visitors read it." msgstr "" "Відмінна Новина! Тепер ви можете додавати питання для читачів на певну " "частину вмісту статті і попросити для зворотного зв'язку, в той час як " "відвідувачі прочитати його." #: class.WpdiscuzCore.php:1733 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:62 msgid "Guest" msgstr "Гість" #: options/html-dashboard.php:145 msgid "Guest Commenters" msgstr "Гість-коментатори" #. Author of the plugin/theme msgid "gVectors Team" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1251 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1514 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1870 msgid "Hacker?" msgstr "Хакер?" #: options/options-layouts/html-content.php:246 msgid "Height (px)" msgstr "Висота (px)" #: options/html-dashboard.php:252 msgid "Help to Translate wpDiscuz" msgstr "Допоможіть перекласти wpDiscuz" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4526 msgid "" "Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you " "use" msgstr "" "Допоможіть wpDiscuz рости, дозволяючи людям дізнатись, який плагін для " "коментарів ви використовуєте" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:10 msgid "" "Here you can find all necessary options to control comment threads loading, " "displaying and sorting functions. Using \"Comment List Loading Type\", " "\"Comments Pagination Type\" and \"Display only parent comments\" options, " "you can get the highest page loading speed. Also you can manage comment " "thread filtering buttons." msgstr "" "Тут ви можете знайти всі необхідні опції для управління завантаженням гілок " "коментарів, їх відображенням і функціями сортування. Використовуючи варіанти " "\"Список типів завантаження сторінок (Comment List Loading Type)\", \"Типи " "пагінації коментарів (Comments Pagination Type)\" і \"Показувати тільки " "батьківські коментарі (Display only parent comments)\", ви можете отримати " "високу швидкість завантаження сторінки. Також ви можете керувати кнопками " "фільтрування гілок коментарів." #: options/tools-layouts/tool-options.php:35 msgid "" "Here you can import and restore wpDiscuz options. You just need to choose " "backup file and click import options." msgstr "" "Тут ви можете імпортувати та відновити параметри wpDiscuz. Вам просто " "потрібно вибрати файл резервного копіювання та натиснути параметри імпорту." #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:36 msgid "" "Here you can import and restore wpDiscuz phrases. You just need to choose " "backup file and click import phrases." msgstr "" "Тут ви можете імпортувати і відновити ключові фрази wpDiscuz. Вам просто " "потрібно вибрати файл резервної копії і натиснути кнопку Імпорт ключових " "фраз." #: options/tools-layouts/tool-images.php:64 msgid "" "Here you can import comments' images from
Comment Images " "Reloaded
plugin to wpDiscuz." msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-images.php:80 msgid "" "Here you can import comments' images from
DCO Comment " "Attachment
plugin to wpDiscuz." msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:37 msgid "" "Here you can import subscriptions from
Lightweight Subscribe To " "Comments
plugin to wpDiscuz." msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:21 msgid "" "Here you can import subscriptions from
Subscribe To Comments " "Reloaded
plugin to wpDiscuz." msgstr "" #: options/options-layouts/html-content.php:10 #, php-format msgid "" "Here you can manage comment content related options, such as comment text " "length, comment content breaking, comment image attachment... By default " "wpDiscuz allows to attach one image with comment. For an advanced media " "uploading and file attachment options we recommend %s addon." msgstr "" "Тут ви можете керувати параметрами пов'язаними з вмістом коментарів, " "наприклад, довжина тексту коментаря, розбивка вмісту коментаря, вкладенні " "зображення коментарів... За замовчуванням wpDiscuz дозволяє прикріпити одну " "картинку з коментарем. Для просунутих медіа завантажень і варіантів " "вкладення ми рекомендуємо %s аддон." #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:10 msgid "" "Here you can manage comment layout components. You can display/hide certain " "button or information on comment threads, as well as commenters' avatars and " "comment voting options." msgstr "" "Тут ви можете керувати компонентами макета коментарів. Ви можете " "показати/приховати певні кнопки або інформацію про гілки коментарів, а також " "аватарки коментаторів та параметри голосування коментарів (лайки)." #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:10 msgid "" "Here you can manage comment thread styles, custom colors and add custom CSS. " "By default wpDiscuz comes with «Light» style. If your theme " "style is dark, we recommend choose the «Dark» option for " "comments too. In case you want to totally customize comment style or create " "it from scratch, we recommend choose the «Off» option to stop " "loading wpDiscuz core CSS. In this case only basic CSS code will be loaded " "allowing you add your custom style easier." msgstr "" "Тут ви можете керувати стилями гілок коментарів, користувацькими кольорами " "та додавати спеціальні CSS. За замовчуванням wpDiscuz поставляється зі " "стилем «Light«. Якщо стиль вашої теми темний, радимо вибрати " "варіант «Темний« для коментарів. Якщо ви хочете повністю " "настроїти стиль коментаря або створити його з нуля, рекомендуємо вибрати " "опцію «Мінімальний«, щоб зупинити завантаження ядра CSS wpDiscuz." " У цьому випадку завантажується лише базовий код CSS, що дозволяє вам легше " "додати свій власний стиль." #: options/options-layouts/html-login.php:10 #, php-format msgid "" "Here you can manage commenters authorization and data control related " "settings. wpDiscuz is focused on user engagement and community building " "ideas, therefore it's integrated with community builder plugins like wpForo " "Forum, BuddyPress, etc... With these plugins comment authors are linked to " "their profile pages. In case you want to display commenters profile and " "activity information directly on comment list, please be sure to check out " "the %s addon." msgstr "" "Тут ви можете керувати авторизацією коментаторів і налаштуваннями пов'язними " "з контролем даних. Плагін wpDiscuz спрямований на залучення користувачів та " "формування спільноти навколо ідей, тому він інтегрований з плагінами " "створення та підтримки спільнот, такими як форум wpForo, BuddyPress і т.д... " "З цими плагінами, автори коментаря пов'язуються з їх сторінками профілю. " "Якщо ви хочете відобразити інформацію про профіль і інформацію про " "коментарів безпосередньо у списку коментарів, будь ласка, перегляньте " "додаток %s." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:417 msgid "" "Hi [COMMENT_AUTHOR],
your comment was approved.
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]" msgstr "" "Привіт, [COMMENT_AUTHOR],
ваш коментар було схвалено.
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:474 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hi [FOLLOWER_NAME],
new comment have been posted by the
" #| "
[COMMENT_AUTHOR]
you are following
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]
" #| "
" msgid "" "Hi [FOLLOWER_NAME],
new comment has been posted by the
" "[COMMENT_AUTHOR]
you are following
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]
" "
" msgstr "" "Привіт, [FOLLOWER_NAME],
Користувач
[COMMENT_AUTHOR]" "
, за яким ви стежите, опублікував новий коментар
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]
" "
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:476 msgid "" "Hi [MENTIONED_USER_NAME]!
You have been mentioned in a comment posted on " "\"[POST_TITLE]\" post by [COMMENT_AUTHOR].
Comment URL:
[COMMENT_URL]
" msgstr "" "Привіт, [MENTIONED_USER_NAME]!
Вас згадали в коментарі до \"[POST_TITLE]" "\" опублікованому [COMMENT_AUTHOR].
Коментар URL:
[COMMENT_URL]
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:351 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hi [SUBSCRIBER_NAME],
new comment have been posted by the
" #| "
[COMMENT_AUTHOR]
on the discussion section you've " #| "been interested in
[COMMENT_URL]
" #| "
[COMMENT_CONTENT]
" #| "Unsubscribe
" msgid "" "Hi [SUBSCRIBER_NAME],
new comment has been posted by the
" "
[COMMENT_AUTHOR]
on the discussion section you've been " "interested in
[COMMENT_URL]
" "[COMMENT_CONTENT]
Unsubscribe
" msgstr "" "Привіт, [SUBSCRIBER_NAME],
[COMMENT_AUTHOR]
" " опублікував новий коментар в розділі обговорення, який вас " "зацікавив
[COMMENT_URL]
" "[COMMENT_CONTENT]
Відписатися
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:353 options/class.WpdiscuzOptions.php:355 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hi [SUBSCRIBER_NAME],
new reply have been posted by the
" #| "
[COMMENT_AUTHOR]
on the discussion section you've " #| "been interested in
[COMMENT_URL]
" #| "
[COMMENT_CONTENT]
" #| "Unsubscribe
" msgid "" "Hi [SUBSCRIBER_NAME],
new reply has been posted by the
" "[COMMENT_AUTHOR]
on the discussion section you've been " "interested in
[COMMENT_URL]
" "[COMMENT_CONTENT]
Unsubscribe
" msgstr "" "Привіт, [SUBSCRIBER_NAME],
[COMMENT_AUTHOR]
" " опублікував нову відповідь в розділі обговорення, який вас " "зацікавив
[COMMENT_URL]
" "[COMMENT_CONTENT]
Відписатися
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:472 msgid "" "Hi,
You just started following a new user. You'll get email " "notification once new comment is posted by this user.
Please click on " "\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe " "this is an error, ignore this message and we'll never bother you again.
" "
[POST_TITLE]
" msgstr "" "Привіт,
Ви щойно почали слідкувати за новим користувачем. Ви отримаєте " "сповіщення електронною поштою, коли цей користувач опублікує новий коментар. " "
Для підтвердження вашого запиту натисніть посилання \"підтвердити " "відстеження користувача\". Якщо ви вважаєте, що це помилка, ігноруйте це " "повідомлення, і ми більше ніколи не будемо вас турбувати.
[POST_TITLE]
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:366 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hi,
You just subscribed for new comments on our website. This means " #| "you will receive an email when new comments are posted according to " #| "subscription option you've chosen.
To activate, click confirm below." #| " If you believe this is an error, ignore this message and we'll never " #| "bother you again.
[POST_TITLE]
" #| "
Confirm Your Subscription
Cancel Subscription
" msgid "" "Hi,
You just subscribed for new comments on our website. This means " "you will receive an email when new comments are posted according to " "subscription option you've chosen.
To activate, click confirm below. " "If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother " "you again.
[POST_TITLE]
Confirm Your Subscription
Cancel Subscription
" msgstr "" "Привіт,
Ви щойно підписалися на нові коментарі на нашому веб-сайті. Це " "означає, що ви отримаєте електронний лист, коли будуть розміщені нові " "коментарі відповідно до обраної вами опції підписки.
Для активації " "натисніть на підтвердження нижче. Якщо ви вважаєте, що це помилка, ігноруйте " "це повідомлення, і ми більше ніколи не будемо вас турбувати.
[POST_TITLE]
" "Підтвердити підписку
Відмінити " "підписку
" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1049 msgid "Hide comment section for roles" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:348 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:43 msgid "Hide Replies" msgstr "Сховати відповіді" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3925 msgid "Highlight Unread Comments" msgstr "Виділити непрочитані коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4005 msgid "Highlight Voting Buttons for Voters" msgstr "Виділити кнопки голосування після голосування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:326 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:23 msgid "Hottest comment thread" msgstr "Найгарячіша гілка коментарів" #: options/options-layouts/html-moderation.php:29 #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:35 msgid "Hour" msgstr "Година" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:376 msgid "hour" msgstr "година" #: options/options-layouts/html-moderation.php:30 #: options/options-layouts/html-moderation.php:31 msgid "Hours" msgstr "Години" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:377 msgid "hours" msgstr "годин" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:39 msgid "Hours (Plural Form)" msgstr "Годин" #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:17 msgid "HTML Code" msgstr "HTML код" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://gvectors.com/" msgstr "https://gvectors.com/" #. Plugin URI of the plugin/theme #, fuzzy #| msgid "http://wpdiscuz.com/" msgid "https://wpdiscuz.com/" msgstr "https://wpdiscuz.com/" #: utils/deactivation-reason-modal.php:29 #: utils/deactivation-reason-modal.php:51 #: utils/deactivation-reason-modal.php:69 #: utils/deactivation-reason-modal.php:87 #: utils/deactivation-reason-modal.php:105 #: utils/deactivation-reason-modal.php:123 #: utils/deactivation-reason-modal.php:141 msgid "I agree to receive email" msgstr "Я згоден отримувати електронні листи" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:427 msgid "I allow to create an account" msgstr "Я хочу створити профіль" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:212 forms/wpdFormAttr/Form.php:609 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1109 msgid "" "I allow to use my email address and send notification about new comments and " "replies (you can unsubscribe at any time)." msgstr "" "Я дозволяю використовувати свою електронну адресу та надсилати сповіщення " "про нові коментарі та відповіді (ви можете скасувати підписку в будь-який " "час)." #: options/html-options.php:185 msgid "I can't resolve the problems!" msgstr "Я не можу вирішити проблеми!" #: utils/deactivation-reason-modal.php:45 msgid "I couldn't understand how to make it work" msgstr "Я не зміг зрозуміти, як змусити це працювати" #: utils/deactivation-reason-modal.php:81 msgid "I didn't like plugin design" msgstr "Мені не сподобався дизайн плагіну" #: utils/deactivation-reason-modal.php:117 msgid "I found a better plugin" msgstr "Я знайшов кращий плагін" #: options/html-options.php:189 msgid "I want to downgrade to previous 5.x version!" msgstr "Я хочу відкотитися до попередньої 5.X версії!" #: utils/deactivation-reason-modal.php:19 msgid "I'll reactivate it later" msgstr "Я відновлю його пізніше" #: options/options-layouts/html-social.php:598 #: options/options-layouts/html-social.php:729 #: options/options-layouts/html-thread_display.php:236 msgid "ID" msgstr "Ідентифікатор (ID)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4389 msgid "" "If the Bubble live update is enabled, it shows new comments excerpts as a " "pop-up information to article reads in real-time. This keeps website " "visitors up to date and engages them join to the discussion." msgstr "" "Якщо Bubble оновлення у реальному часі (live update) увімкнене, Bubble " "показує нові витримки з коментарів, в якості спливаючої інформації у " "публікації в режимі реального часу. Це утримує відвідувачів на сайті і " "закликає їх вступати в дискусію." #: options/html-dashboard.php:63 msgid "" "If there is no new comments while visitor read the article, in most cases " "they don't even think about leaving some comment. The Bubble helps here too, " "it calls article readers to join to the discussion displaying them invite " "message. This message attracting readers attention and allows them fast and " "easy jump to comment area. Once page is loaded and visitor has read some " "content, it reminds about comments and calls to leave a reply." msgstr "" "Якщо немає нових коментарів у той час як відвідувач прочитав статтю, в " "більшості випадків вони навіть не думають про те щоб залишити якийсь " "коментар. Bubble допомагає тут, він закликає читачів публікації приєднатися " "до обговорення, показуючи їм повідомлення: вступити (Invite). Це " "повідомлення привертає увагу читачів і дозволяє їм швидко і легко перейти до " "коментарів. Після завантаження сторінки і того як відвідувач вже прочитав " "вміст, воно нагадує про коментарі і закликає залишити відповідь." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3878 msgid "" "If this option is enabled only parent comments will be displayed. This " "increases page load speed and keeps pages light. If visitor wants to read " "replies he/she just need to click on [view replies (12)] button located on " "all parent comments which have replies." msgstr "" "Якщо ця опція включена, будуть відображатися тільки батьківські коментарі. " "Це збільшує швидкість завантаження сторінок і зберігає сторінки легкими. " "Якщо відвідувач хоче почитати відповіді він/вона просто мають натиснути на " "кнопку [переглянути відповіді (12)], розташовану на всіх батьківських " "коментарях, які мають відповіді." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3437 msgid "" "If this option is enabled, all Social Login buttons become not-clickable " "until user accept automatic account creation process based on his/her Social " "Network Account shared information (email, name). This checkbox and " "appropriate information will be displayed when user click on a social login " "button, prior to the login process. This extra step is added to comply with " "the GDPR" msgstr "" "Якщо цю опцію ввімкнено, всі кнопки соціального входу не можна буде " "натискати, поки користувач не прийме автоматичний процес створення " "облікового запису на основі інформації з соціальних мереж про його/її адресу " "(електронна адреса, ім’я). Цей прапорець і відповідна інформація буде " "відображатися, коли користувач натисне кнопку соціального входу, перед тим " "як входити в систему. Цей додатковий крок додається для дотримання GDPR" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1071 msgid "" "If you disable this option, it'll hide the entire section of comments. " "Neither the comment form nor the comment list will be visible for guests." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3472 msgid "" "If you enable this option, please make sure you've inserted the Valid OAuth " "Redirect URI in according field when you create Facebook Login App. Your " "website OAuth Redirect URI is displayed above." msgstr "" "Якщо ви включите цю опцію, будь ласка, переконайтеся, що ви вставили " "допустимий до використання URL (Valid OAuth Redirect URI) в полі при " "створенні додатка входу в систему Facebook (Login App). Ваш OAuth Redirect " "URI відображено вище." #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:11 #, php-format msgid "" "If you want to use the latest Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA with " "comment form, please checkout %s addon. This will make your commenters life " "easier, letting them pass through with ease." msgstr "" "Якщо ви хочете використовувати останню версію (Version 3) - невидимої Google " "reCAPTCHA з формою коментаря, будь ласка, скористайтеся %s . Це полегшить " "життя ваших коментаторів, даючи їм можливість пройти перевірку з легкістю." #: utils/deactivation-reason-modal.php:27 #: utils/deactivation-reason-modal.php:49 #: utils/deactivation-reason-modal.php:67 #: utils/deactivation-reason-modal.php:85 #: utils/deactivation-reason-modal.php:103 #: utils/deactivation-reason-modal.php:121 #: utils/deactivation-reason-modal.php:139 msgid "" "If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" " "checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you " "with problems." msgstr "" "Якщо ви хочете, щоб ми зв'язалися з вами, будь ласка, натисніть на кнопку " "\"Я згоден отримувати електроні листи\", потім заповніть вашу адресу " "електронної пошти. Ми постараємося зробити все можливе, щоб допомогти вам з " "проблемами." #: options/options-layouts/html-general.php:97 msgid "Ignore non-https content" msgstr "Ігнорувати вміст, який не є https" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:180 msgid "Ignore subscription" msgstr "Ігнорувати підписку" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4279 msgid "Image Source URL to Image Conversion" msgstr "Перетворення URL-адреси джерела зображення безпосередньо у зображення" #: options/tools-layouts/tool-images.php:53 msgid "Import Comment Images" msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-images.php:69 #: options/tools-layouts/tool-images.php:85 msgid "Import images" msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-options.php:43 msgid "Import Options" msgstr "Параметри Імпорту" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:44 msgid "Import Phrases" msgstr "Імпорт Ключових Фраз" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:15 msgid "Import Subscriptions" msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:26 #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:42 msgid "Import subscriptions" msgstr "Імпорт підписок" #: class.WpdiscuzCore.php:1584 msgid "" "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will " "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) " "from database. Please backup database before this action, you may need this " "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data " "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, " "that will not remove forum data." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4080 msgid "" "IMPORTANT: In case your theme uses old versions of Font-Awesome lib, you " "should not disable this this option. The theme old version doesn't support " "new version icons, thus some wpDiscuz icons might be lost." msgstr "" "Важливо: у випадку, якщо ваша тема використовує старі версії Font-Awesome " "lib, ви не повинні відключати цю опцію. Стара версія теми не підтримує " "піктограми нової версії, тому деякі іконки wpDiscuz можуть бути втрачені." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4396 msgid "" "In most cases article readers don't even think about leaving some comment. " "Using this option you can enable Bubble «Invite to Comment» " "message. Once page is loaded and visitor has read some content, it reminds " "about comments and calls to leave a reply." msgstr "" "У більшості випадків читачі статей навіть не задумуються над тим, щоб " "залишити коментар. За допомогою цієї опції ви можете ввімкнути Bubble " "повідомлення «Запросити до коментарів«. Після завантаження " "сторінки і того як відвідувач прочитав деякий вміст, Bubble нагадує про " "коментарі та закликає залишити відповідь." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2122 msgid "" "In most cases the big part of your visitors are not a native speakers of " "your language. Make your comments comprehensible for all visitors using " "wpDiscuz Comment Translation addon. It adds smart and intuitive AJAX " "'Translate' button with 60 language translation options. Uses free " "translation API." msgstr "" "У більшості випадків значна частина відвідувачів не є носіями вашої мови. " "Зробіть свої коментарі зрозумілими для всіх відвідувачів, використовуючи " "додаток wpDiscuz для перекладу коментарів. Він додає розумну та інтуїтивну " "кнопку AJAX \"Перекласти\" з 60 варіантами перекладу мови. Використовує " "безкоштовний API перекладу." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:435 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:27 msgid "In response to:" msgstr "У відповідь на:" #: options/options-layouts/html-live.php:10 msgid "" "In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. " "It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky " "comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article " "readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up " "information or as a number in an orange circle." msgstr "" "У wpDiscuz 7 коментування в режимі реального часу стає більш живим та " "привабливим. Він заснований на API REST і не перевантажує ваш сервер. " "Спеціальна клейка піктограма коментарів на ваших веб-сторінках під назвою " "«Bubble» постійно тримає в курсі читачів та коментаторів статей. Вона " "відображає нові коментарі як спливаючу інформацію або як число в " "помаранчевому колі." #: options/html-options.php:328 msgid "Increase Your Comments!" msgstr "Збільште свої коментарі!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2098 msgid "" "Increase your income using ad banners. Comment area is the most active " "sections for advertising. wpDiscuz Ads Manager addon is designed to help you " "add banners and control ads in this section." msgstr "" "Збільште свій дохід за допомогою рекламних банерів. Область коментарів - це " "найактивніші розділи для реклами. Додаток wpDiscuz Ads Manager призначений " "для того, щоб допомогти вам додавати банери та керувати оголошеннями в цьому " "розділі." #: options/html-options.php:128 options/html-options.php:148 #: options/html-options.php:168 msgid "Information: " msgstr "Інформація: " #: options/options-layouts/html-thread_display.php:33 msgid "Initiate AJAX loading after page" msgstr "Ініцівати завантаження AJAX після завантаження сторінки" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:33 msgid "Initiates AJAX loading once page loading is complete" msgstr "Ініціює завантаження AJAX, коли завантаження сторінки завершено" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4431 msgid "Inline Commenting" msgstr "Вбудоване Коментування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:327 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:27 msgid "Inline Comments" msgstr "Вбудовані коментарі" #: options/html-dashboard.php:39 msgid "Inline Feedback" msgstr "Вбудований Зворотній Зв'язок" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:132 msgid "Inline Feedback Icon Colors" msgstr "Колір Значка Вбудованого Зворотного Зв'язку" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:498 options/html-dashboard.php:127 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:107 msgid "Inline Feedbacks" msgstr "Вбудовані Відгуки" #: options/html-dashboard.php:160 msgid "Inline feedbacks" msgstr "Вбудовані відгуки" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:408 msgid "Input is too long" msgstr "Введення занадто довге" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:407 msgid "Input is too short" msgstr "Введення занадто коротке" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3596 msgid "Instagram App ID" msgstr "Instagram ID додатка (App ID)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3603 msgid "Instagram App Secret" msgstr "Instagram Secret Додатка (App Secret)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:240 msgid "Instagram Application ID and Application Secret required." msgstr "" "Необхідні Instagram ID додатка і секрет додатка (Application ID and " "Application Secret)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:272 msgid "Instagram authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Перевірка справжності Instagram не вдалася (код OAuth не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:269 msgid "Instagram authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Перевірка справжності Instagram не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3589 msgid "Instagram Login Button" msgstr "Кнопка Входу через Instagram" #: options/html-addons.php:50 msgid "Installed" msgstr "Встановлено" #: options/options-layouts/html-social.php:94 #: options/options-layouts/html-social.php:189 #: options/options-layouts/html-social.php:265 #: options/options-layouts/html-social.php:323 #: options/options-layouts/html-social.php:380 #: options/options-layouts/html-social.php:435 #: options/options-layouts/html-social.php:491 #: options/options-layouts/html-social.php:569 #: options/options-layouts/html-social.php:625 #: options/options-layouts/html-social.php:700 #: options/options-layouts/html-social.php:757 #: options/options-layouts/html-social.php:846 #: options/options-layouts/html-social.php:902 #: options/options-layouts/html-social.php:958 #: options/options-layouts/html-social.php:1014 msgid "instruction »" msgstr "інструкція »" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2076 msgid "" "Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to " "myCRED points. " msgstr "" "Інтегрує myCRED значки та звання. Конвертує wpDiscuz коментарі " "голосів/лайків у myCRED бали." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1896 msgid "" "Integrates wpDiscuz with BuddyPress plugin. Profile Tabs, Notifications, " "Activities, etc..." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:399 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:39 msgid "Invalid Captcha Code" msgstr "Недійсний код Captcha" #: forms/wpDiscuzForm.php:102 msgid "Invalid Data !!!" msgstr "Недійсні дані !!!" #: options/options-layouts/html-content.php:187 msgid "Invert Selection" msgstr "Інвертувати Вибір" #: utils/deactivation-reason-modal.php:41 msgid "It's not what I was looking for" msgstr "Це не те, що я шукав" #: options/html-dashboard.php:18 msgid "" "It's totally improved with brand new innovative features bringing live to " "your website and discussions." msgstr "" "Досвід повністю вдосконалено завдяки новим інноваційним функціям, які " "пропонують оновлення у реальному часі для вашого веб-сайту та дискусій " "(коментарів)." #: options/options-layouts/html-form.php:93 msgid "Italic" msgstr "Курсив (Italic)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2302 msgid "Jetpack Comments are active." msgstr "Jetpack коментарі активні." #: options/html-options.php:168 msgid "" "Jetpack Comments doesn't allow wpDiscuz comment form to be loaded on your " "posts and pages. It overwrites wpDiscuz Comment form." msgstr "" "Коментарі Jetpack не дозволяють завантажувати форму коментарів wpDiscuz на " "ваші дописи та сторінки. Він переписує wpDiscuz форма коментарів." #: options/html-options.php:166 msgid "Jetpack comments is active, please deactivate!" msgstr "Jetpack коментарі активовані, будь ласка, вимкніть!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:324 msgid "Join the discussion" msgstr "Приєднуйтесь до дискусії" #: options/html-options.php:79 msgid "Just 3 Steps to Complete Installation!" msgstr "Всього 3 кроки для завершення установки!" #: options/html-options.php:79 msgid "Just 3 Steps to Complete Update!" msgstr "Всього 3 кроки, щоб завершити оновлення!" #: options/html-dashboard.php:253 msgid "" "Just log in to the translation platform with your WordPress.org account, and " "suggest translations." msgstr "" "Просто увійдіть у платформу перекладу з вашого профілю WordPress.org і " "запропонуйте ваш переклад." #: options/options-layouts/html-general.php:92 msgid "" "Just replace http protocols to https (https may not be supported by content " "provider)" msgstr "" "Замінити протоколи http на https (https може не підтримуватися " "постачальником вмісту)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4151 msgid "" "Keep checked the \"Notify of new replies to this comment\" option by default" msgstr "" "За замовчуванням встановити прапорець на опції \"повідомити про нові " "відповіді на цей коментар\"" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3250 msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for X days" msgstr "Тримати облікові дані гостьового коментатора в куки браузера Х днів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3871 msgid "" "Keep your page loading speed high by disabling comments loading. Once the " "page loading is complete, this option will initiate AJAX request and load " "comments without affecting page loading speed. Also, you can select the " "[View Comments] button option to allow visitors load comments manually " "whenever they want." msgstr "" "Тримати високу швидкість завантаження сторінки шляхом відключення " "завантаження коментарів. Як тільки завантаження сторінки завершено, ця опція " "буде ініціювати AJAX-запит і коментарі завантажаться, не впливаючи на " "швидкість завантаження сторінки. Крім того, ви можете вибрати опцію кнопки " "[Дивитись коментарі (View Comments)] щоб відвідувачі дозавантажували " "коментарі вручну, коли вони хочуть." #: options/options-layouts/html-social.php:931 msgid "Key" msgstr "Ключ (Key)" #: options/options-layouts/html-labels.php:54 msgid "label color" msgstr "колір мітки" #: forms/wpDiscuzForm.php:177 forms/wpdFormAttr/Form.php:1006 msgid "Language" msgstr "Мова" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:157 msgid "Language codes" msgstr "Мовні коди" #: options/html-dashboard.php:169 msgid "Last 6 Months" msgstr "Останні 6 Місяців" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:999 msgid "Last Activity" msgstr "Остання Активність" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:509 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:151 #, php-format msgid "Last edited %1$s by %2$s" msgstr "Останнє редагування %1$s від %2$s" #: options/html-dashboard.php:168 msgid "Last Month" msgstr "Минулого місяця" #: options/html-dashboard.php:167 msgid "Last Week" msgstr "Минулого Тижня" #: options/html-dashboard.php:170 msgid "Last Year" msgstr "Торік" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1211 msgid "Layout" msgstr "(Layout) Макет" #: options/html-options.php:225 msgid "Layout #1" msgstr "Макет #1" #: options/html-options.php:226 msgid "Layout #2" msgstr "Макет #2" #: options/html-options.php:227 msgid "Layout #3" msgstr "Макет #3" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:228 msgid "Layout Components" msgstr "Компоненти Макета" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:73 msgid "Lazy load comments on scrolling" msgstr "Підвантажувати коментарі під час прокрутки" #: options/html-dashboard.php:255 msgid "Leave a Good Review" msgstr "Залиште Хороший коментар" #: options/html-options.php:296 options/html-options.php:311 #: options/options-layouts/html-live.php:51 msgid "Left Corner" msgstr "Лівий кут" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2116 msgid "" "Let your commenters help you to determine and remove spam comments. wpDiscuz " "Report and Flagging addon comes with comment reporting tools. Automaticaly " "auto-moderates comments based on number of flags and dislikes." msgstr "" "Нехай ваші коментатори допоможуть вам визначити та видалити спам-коментарі. " "wpDiscuz Report і Flagging addon поставляється з інструментами звітності про " "коментарі. Автоматично авто-модерує коментарі на основі кількості прапорців " "і недолюбів." #: options/html-options.php:209 options/options-layouts/html-recaptcha.php:139 msgid "Light" msgstr "Світла" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4248 msgid "Limit Comments per User" msgstr "Ліміт коментарів для кожного користувача" #: options/options-layouts/html-form.php:107 msgid "Link" msgstr "Посилання" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:419 msgid "Linkedin authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Автентифікація LinkedIn не вдалася (код OAuth не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:416 msgid "Linkedin authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація LinkedIn не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3617 msgid "LinkedIn Client ID" msgstr "LinkedIn ідентифікатор клієнта (Client ID)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:387 msgid "Linkedin Client ID and Client Secret required." msgstr "" "Необхідні LinkedIn ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and " "Client Secret)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3624 msgid "LinkedIn Client Secret" msgstr "LinkedIn Секрет Клієнта (Client Secret)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3610 msgid "LinkedIn Login Button" msgstr "Кнопка Входу через LinkedIn" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4358 msgid "Live Commenting and Notifications" msgstr "Онлайн Коментування та Сповіщення" #: options/html-dashboard.php:57 msgid "Live Notification / Bubble" msgstr "Живі Сповіщення / Bubble" #: options/html-dashboard.php:40 msgid "Live Notification, Bubble!" msgstr "Живі Сповіщення, Bubble!" #: options/html-addons.php:60 msgid "Live Preview | Buy" msgstr "Попередній перегляд | Купити" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4408 msgid "Live Update" msgstr "Оновлення в реальному часі" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:68 msgid "Load all comments" msgstr "Завантажити всі коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4078 msgid "Load Font Awesome css lib" msgstr "Завантажити Font Awesome css lib" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:15 msgid "Load More Button" msgstr "Кнопка: завантажити більше" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:338 msgid "Load More Comments" msgstr "Завантажити більше коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:339 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:19 msgid "Load Rest of Comments" msgstr "Завантажити решту коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3278 msgid "Load Rich Editor" msgstr "Завантажити Розширений Редактор" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:28 msgid "Load with page" msgstr "Завантажити зі сторінкою" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:388 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:54 msgid "Log out" msgstr "Вийти" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:42 msgid "Logged In" msgstr "Увійшли в" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:389 msgid "logged in" msgstr "увійшли в" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:50 msgid "Logged in as" msgstr "Ви увійшли як" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:386 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:29 msgid "Login" msgstr "Вхід" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:62 msgid "Login To Vote" msgstr "Увійдіть, щоб проголосувати" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3418 msgid "Login URL" msgstr "" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:966 msgid "Mail.ru Client ID and Client Secret required." msgstr "" "Необхідні Mail.ru ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and " "Client Secret)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1035 msgid "Mail.ru authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Автентифікація Mail.ru не вдалася (access_token не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1003 msgid "Mail.ru authentication failed (code does not exist)." msgstr "Автентифікація Mail.ru не вдалася (код не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1000 msgid "Mail.ru authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація Mail.ru не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3666 msgid "Mail.ru Client ID" msgstr "Mail.ru Ідентифікатор Клієнта (Client ID)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3673 msgid "Mail.ru Client Secret" msgstr "Mail.ru Секрет Клієнта (Client Secret)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3659 msgid "Mail.ru Login Button" msgstr "Кнопка Входу через Mail.ru" #: options/options-layouts/html-general.php:240 msgid "Maintenance" msgstr "Технічне обслуговування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:511 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:159 msgid "Manage Comment" msgstr "Керувати коментарем" #: options/html-dashboard.php:223 msgid "Manage Comment Forms" msgstr "Управління Формами Коментарів" #: options/html-dashboard.php:224 msgid "Manage Comment Layout" msgstr "Управління Форматом Коментарів" #: options/html-options.php:136 options/html-options.php:175 msgid "Mark as solved" msgstr "Позначити як вирішене" #: options/options-layouts/html-content.php:26 #: options/options-layouts/html-content.php:42 #: options/options-layouts/html-form.php:153 msgid "Max" msgstr "Макс" #: options/options-layouts/html-moderation.php:139 msgid "Max number of comments" msgstr "Максимальна кількість коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4328 msgid "Max Uploaded Size" msgstr "Максимальний Розмір Завантаження" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:27 msgid "Max Value" msgstr "Максимальне значення" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:518 msgid "Maximum number of uploaded files is" msgstr "Максимальна кількість завантажених файлів -" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:520 msgid "Maximum post size is" msgstr "Максимальний розмір допису -" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:519 msgid "Maximum upload file size is" msgstr "Максимальний розмір файлу для завантаження -" #: options/html-phrases.php:29 msgid "Media" msgstr "Медіа" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:7 msgid "Media Upload Phrases" msgstr "Фрази Завантаження Медіа" #: options/addons/mu/title.php:7 options/class.WpdiscuzOptions.php:2145 msgid "Media Uploader" msgstr "Медіа завантажувач" #: class.WpdiscuzCore.php:1725 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:64 msgid "Member" msgstr "Учасник" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:199 msgid "Mentioned email content" msgstr "Вміст електронного листа: згадка" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:193 msgid "Mentioned email subject" msgstr "Тема електронного листа: згадка" #: options/addons/ucm/title.php:7 msgid "Mentioning" msgstr "Згадування" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:19 msgid "Message if attached more files than allowed" msgstr "Повідомлення, якщо було прикріплено більше файлів, ніж дозволено" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:59 msgid "Message if comment no longer possible to edit" msgstr "Повідомлення, якщо коментар більше неможливо редагувати" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:63 msgid "Message if comment text not changed" msgstr "Повідомлення, якщо текст коментаря не змінено" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:55 msgid "Message if comment was not updated" msgstr "Повідомлення, якщо коментар не було оновлено" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:70 msgid "Message if commenting disabled by user role" msgstr "Повідомлення, якщо коментування відключено роллю користувача" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:51 msgid "Message if input text length is too long" msgstr "Повідомлення, якщо довжина введеного тексту занадто довга" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:47 msgid "Message if input text length is too short" msgstr "Повідомлення, якщо довжина введеного тексту занадто коротка" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:15 msgid "Message if one or more file types are not allowed" msgstr "Повідомлення, якщо один або більше типів файлів не допускається" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:27 msgid "Message if post size is bigger than allowed" msgstr "Повідомлення якщо розмір повідомлення більший, ніж дозволено" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:23 msgid "Message if upload file size is bigger than allowed" msgstr "Повідомлення, якщо розмір завантажуваного файлу більший, ніж дозволено" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:54 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:44 msgid "Meta Key" msgstr "Мета-ключ (Meta Key)" #: options/options-layouts/html-content.php:25 #: options/options-layouts/html-content.php:41 #: options/options-layouts/html-form.php:152 msgid "Min" msgstr "Мін" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:22 msgid "Min Value" msgstr "Мінімальне значення" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4484 msgid "Minify JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed" msgstr "" #: options/options-layouts/html-live.php:183 #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:43 msgid "Minute" msgstr "Хвилина" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:378 msgid "minute" msgstr "хвилина" #: options/options-layouts/html-live.php:184 #: options/options-layouts/html-live.php:185 #: options/options-layouts/html-live.php:186 #: options/options-layouts/html-moderation.php:27 #: options/options-layouts/html-moderation.php:28 msgid "Minutes" msgstr "Хвилин" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:379 msgid "minutes" msgstr "хвилин" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:47 msgid "Minutes (Plural Form)" msgstr "Хвилини" #: options/options-layouts/html-form.php:66 msgid "Mobile and Desktop" msgstr "для Мобільних і Настільних пристроїв (Desktop)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:19 msgid "Month" msgstr "Місяць" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:372 msgid "month" msgstr "місяць" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:373 msgid "months" msgstr "місяців" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:23 msgid "Months (Plural Form)" msgstr "Місяців" #: options/addons/more/title.php:6 msgid "More Addons..." msgstr "Більше Додатків..." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2134 msgid "" "More Comment Widgets! Most voted comments, Active comment threads, Most " "commented posts, Active comment authors widgets are available in wpDiscuz " "Widgets Addon" msgstr "" "Більше віджетів коментарів! Найпопулярніші коментарі (більше голосів), " "Активні гілки коментарів, Найбільш коментовані публікації, Віджети активних " "авторів коментарів доступні у wpDiscuz Widgets Addon" #: options/html-addons.php:58 msgid "More Info »" msgstr "Більше інформації »" #: options/html-addons.php:68 msgid "More information about" msgstr "Більш детальна інформація про" #: options/html-options.php:324 msgid "More News" msgstr "Більше Новин" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:325 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:19 msgid "Most reacted comment" msgstr "Найпопулярніший коментар" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:337 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:67 msgid "Most Voted" msgstr "Найпопулярніші" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2067 msgid "" "Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active " "comment authors" msgstr "" "Найбільш проголосовані коментарі, Активні гілки коментарів, Найбільш " "коментовані публікації, Активні автори коментарів" #: forms/wpDiscuzForm.php:226 forms/wpdFormAttr/Row.php:25 msgid "Move" msgstr "Перемістити" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:431 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:11 msgid "My content and settings" msgstr "Мій вміст та налаштування" #: forms/wpDiscuzForm.php:436 forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:14 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:18 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:67 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:18 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:18 #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:12 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:12 forms/wpdFormAttr/Form.php:1359 msgid "Name" msgstr "Ім'я" #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:17 msgid "Name For Total" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:350 options/class.WpdiscuzOptions.php:473 msgid "New Comment" msgstr "Новий коментар" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:331 msgid "new follow-up comments" msgstr "нові подальші коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:332 msgid "new replies to my comments" msgstr "нові відповіді на мої коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:352 options/class.WpdiscuzOptions.php:354 msgid "New Reply" msgstr "Нова відповідь" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:68 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:101 msgid "New Reply notification content" msgstr "Вміст сповіщення: Нова відповідь" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:89 msgid "New reply notification subject" msgstr "Тема сповіщення: Нова відповідь" #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:30 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:30 msgid "New value new line" msgstr "Нове значення нового рядка" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2179 msgid "New wpDiscuz addon!" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:335 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:59 msgid "Newest" msgstr "Новіші" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3939 msgid "Newest and oldest comment ordering by" msgstr "" #: options/html-options.php:372 msgid "Next Step »" msgstr "Наступний крок »" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1043 forms/wpdFormAttr/Form.php:1077 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1088 forms/wpdFormAttr/Form.php:1100 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1232 forms/wpdFormAttr/Form.php:1254 msgid "No" msgstr "Ні" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:438 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:39 msgid "No data found!" msgstr "Даних не знайдено!" #: class.WpdiscuzCore.php:1127 class.WpdiscuzCore.php:2095 msgid "No text is selected. Please select a part of text from post content." msgstr "Не вибрано текст. Виберіть частину тексту із вмісту публікації." #: options/options-layouts/html-form.php:76 msgid "None" msgstr "Не завантажувати" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:517 msgid "Not allowed file type" msgstr "Недозволений тип файлу" #: forms/wpDiscuzForm.php:97 msgid "Not whitelisted value detected" msgstr "" #: forms/wpDiscuzForm.php:116 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "У кошику нічого не знайдено" #: options/html-phrases.php:24 msgid "Notification" msgstr "Сповіщення" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:7 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7 msgid "Notification Phrases" msgstr "Фрази сповіщення" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4116 msgid "Notify comment author once comment is approved" msgstr "Повідомити автора коментарів, коли коментар буде схвалено" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:493 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:87 msgid "Notify me via email when a new reply is posted" msgstr "Повідомити мене електронною поштою, коли буде розміщена нова відповідь" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:330 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:39 msgid "Notify of" msgstr "Сповістити про" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:333 msgid "Notify of new replies to this comment" msgstr "Сповістити про нові відповіді на цей коментар" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:47 msgid "Notify on all new replies" msgstr "Сповістити про всі нові відповіді" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:43 msgid "Notify on new comments" msgstr "Сповістити про нові коментарі" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:51 msgid "Notify on new replies to this comment" msgstr "Сповістити про нові відповіді на цей коментар" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:26 msgid "Off" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3806 msgid "OK Application ID" msgstr "Ідентифікатор додатка ОК (Application ID)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:802 msgid "OK Application ID, Application Key and Application Secret required." msgstr "" "Необхідні ідентифікатор програми, ключ програми та секрет програми OК. " "(Application ID, Application Key and Application Secret)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3813 msgid "OK Application Key" msgstr "Ключ додатка ОК (Application Key)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3820 msgid "OK Application Secret" msgstr "Секрет додатка ОК (Application Secret)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:850 msgid "OK authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Автентифікація OK не вдалася (access_tokenне існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:831 msgid "OK authentication failed (code does not exist)." msgstr "Автентифікація OK не вдалася (код не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:828 msgid "OK authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація OK не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3792 msgid "OK Login Button" msgstr "Кнопка Входу через ОК" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3799 msgid "OK Share Button" msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на OK" #: options/html-options.php:156 msgid "Ok, I understood" msgstr "Ок, я зрозумів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:336 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:63 msgid "Oldest" msgstr "Старіші" #: options/options-layouts/html-inline.php:17 msgid "" "Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end) " "readers will see a small comment icon next to the text part you've selected. " "This feature engages post readers inviting them comment and leave a feedback " "while reading without scrolling down and using the standard comment form." msgstr "" "Як тільки питання буде додано у редактор статей (бек-енд), читачі будуть " "бачити маленький значок на публікації (фронт-енд) коментаря поруч з " "текстовою частиною, яку ви вибрали. Ця функція залучає читачів публікації, " "запрошуючи їх коментувати, і залишати відгуки під час читання, не " "прокручуючи вниз та використовуючи стандартну форму коментарів." #: options/html-dashboard.php:52 msgid "" "Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end)," " readers will see a small comment icon next to the text part you've selected." " This feature engages post readers inviting them comment and leave a " "feedback without scrolling down and using the standard comment form. Thus " "they leave reply and react to post content or questions during the reading " "process." msgstr "" "Як тільки питання буде додано у редактор статей (бек-енд), читачі будуть " "бачити маленький значок на публікації (фронт-енд) коментаря поруч з " "текстовою частиною, яку ви вибрали. Ця функція залучає читачів публікації, " "запрошуючи їх коментувати та залишати відгуки, не прокручуючи вниз та " "використовуючи стандартну форму коментарів. Таким чином, вони залишають " "відповідь і реагують на публікацію вмісту, або питання під час процесу " "читання." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4448 msgid "" "Once a question is added in article editor (backend), readers will see a " "small comment icon (call to leave a feedback) next to the text part you've " "selected for your question on article (front-end). This icon calls people to " "leave a feedback, using the type you've selected in this option. For example," " if you've chosen the \"Blink\" option, once reader scrolled and reached to " "the article text with question, it animates with comment button size and " "color changes attracting readers attention." msgstr "" "Як тільки питання буде додано у редактор статей (бек-енд), читачі будуть " "бачити маленький значок (заклик залишити відгук чи коментар) на публікації " "(фронт-енд) коментаря поруч з текстовою частиною, яку ви вибрали. Цей значок " "закликає людей залишити відгук, використовуючи тип, який ви вибрали в цій " "опції. Наприклад, якщо ви вибрали опцію \"Мерехтіння\", коли читач прокручує " "та дійшов до тексту статті із запитанням, оживляється розмір кнопки " "коментарів та змінюється колір, привертаючи увагу читачів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4351 msgid "" "Once image is uploaded, it'll generate thumbnails according to your selected " "sizes. When you set up a new WordPress website, the platform gives you three " "image sizes to play with: thumbnail, medium, and large (plus the file's " "original resolution). You may have other options and sizes which are " "registered by current active theme and by other plugins." msgstr "" "Після того як зображення завантажене, воно створює ескізи у відповідності з " "вибраними розмірами. Коли ви створили новий сайт на WordPress, платформа дає " "вам три види розміру зображення, на вибір: ескіз, середній і великий (плюс " "оригінальний розмір файлу). У вас можуть бути інші параметри та розміри, які " "реєструються поточною активною темою та іншими плагінами." #: options/html-dashboard.php:61 msgid "" "Once new comment is posted, Bubble shows pop-up message with the new comment " "excerpt as it's shown on screenshot. The small «Reply» button " "allows to reply that comment immediately or readers can click on the pop-up " "notification and jump to that comment thread below the article. Just make " "sure the Bubble Live Update is enabled in wpDiscuz > Settings > Live " "Commenting and Notifications options." msgstr "" "Після публікації нового коментаря Bubble показує спливаюче повідомлення з " "новим фрагментом коментаря, як це показано на скріншоті. Невелика кнопка " "«Відповісти» дозволяє відповісти на цей коментар одразу, або читачі можуть " "натиснути на спливаюче сповіщення та перейти до цієї теми коментарів під " "публікацією. Просто переконайтеся, що ввімкнено оновлення у реальному часі " "Bubble Live у wpDiscuz > Налаштування> Параметри живого коментування та " "сповіщень (wpDiscuz > Settings > Live Commenting and Notifications options)." #: options/options-layouts/html-form.php:71 msgid "Only Desktop" msgstr "тільки для Настільних пристроїв (Desktop)" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1344 msgid "" "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "" "Тільки зареєстровані клієнти, які придбали цей товар, можуть залишити відгук." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:425 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:123 msgid "Open" msgstr "Відкрити" #: options/html-options.php:421 options/html-options.php:427 #: options/html-options.php:430 msgid "Open Settings" msgstr "Відкрити Налаштування" #: options/options-layouts/html-inline.php:65 msgid "Open the Feedback Form on scroll" msgstr "Відкрити форму зворотного зв'язку під час прокрутки" #: class.WpdiscuzCore.php:2133 msgid "OPENED" msgstr "ВІДКРИТО" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1827 msgid "Options Imported Successfully!" msgstr "Параметри, імпортовані успішно!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1814 msgid "Options were backed up!" msgstr "Резевна копія налаштувань створена!" #: options/options-layouts/html-form.php:99 msgid "Ordered List" msgstr "Впорядкований Список" #: utils/deactivation-reason-modal.php:135 msgid "Other" msgstr "Інший" #: options/html-dashboard.php:112 msgid "Overview & Comments Statistic" msgstr "Огляд і Статистика коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:414 msgid "Participate in this discussion via email" msgstr "Беріть участь у цій дискусії за електронною поштою" #: options/options-layouts/html-social.php:613 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: options/options-layouts/html-moderation.php:124 msgid "Per Post" msgstr "На Пост" #: forms/wpDiscuzForm.php:237 msgid "Permission Denied !!!" msgstr "Дозвіл відхилено !!!" #: options/options-layouts/html-social.php:266 msgid "Permitted URI redirects" msgstr "Дозволені переадресації URI" #: class.WpdiscuzCore.php:1007 class.WpdiscuzCore.php:1582 #: class.WpdiscuzCore.php:2374 class.WpdiscuzCore.php:2377 msgid "Phrases" msgstr "Фрази" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1857 msgid "Phrases Imported Successfully!" msgstr "Фрази, імпортовані успішно!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1790 msgid "Phrases updated" msgstr "Фрази оновлено" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1844 msgid "Phrases were backed up!" msgstr "Фрази були збережені - створена резервна копія (backed up)!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:387 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:33 #, php-format msgid "Please %s to comment" msgstr "Будь ласка %s для коментування" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:10 #, php-format msgid "" "Please %s with Google to obtain the Site Key and Secret Key for %s. Then " "insert those keys in according fields below." msgstr "" "Будь-ласка, %s з Google, щоб отримати ключ та секретний ключ (Site Key and " "Secret Key) сайту для %s. Потім вставте ці ключі відповідно до полів нижче." #: class.WpdiscuzCore.php:1104 msgid "Please check one of reasons before sending feedback!" msgstr "Будь ласка, оберіть одну з причин, перш ніж надсилати відгук!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4528 msgid "" "Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your " "thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very " "small (16x16px) icon under the comment section which will allow your site " "visitors recognize the name of comment solution you use." msgstr "" "Відмітьте цю опцію, щоб допомогти wpDiscuz отримати більшу популярність і " "подякувати за нелегку роботу, яку ми робимо для вас абсолютно безкоштовно. " "Цей параметр додає дуже маленький (16x16px) значок у розділі коментарів, що " "дозволить відвідувачам вашого сайту розпізнати ім'я рішення, яке ви " "використовуєте." #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:27 msgid "Please check your email and confirm the follow" msgstr "Перевірте свою електронну скриню аби підтвердити відстежування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:464 msgid "Please check your email and confirm the user following request." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свою електронну пошту аби підтвердити запит " "відстеження користувача." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:452 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:146 msgid "Please check your email." msgstr "Будь ласка, перевірте свою електронну пошту." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3287 msgid "" "Please click on buttons to disable or enable. The enabled buttons are " "colored green, the disabled buttons are gray. If you want to disable the " "whole formatting toolbar, please click on the [Disable formatting buttons] " "button. Options to manage Image Attachment button are located in 'Comment " "Content and Media' setting page." msgstr "" "Будь-ласка, натисніть на кнопку, щоб вимкнути або включити. Включена кнопка " "пофарбована в зелений колір, відключена кнопка - сіра. Якщо ви хочете " "відключити всю панель інструментів форматування, будь ласка, натисніть на " "кнопку [Відключити кнопки форматування]. Функції управління кнопки " "Вкладенням Зображень знаходяться на сторінці налаштування \"Контент, " "налаштування і медіа\"." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2291 msgid "Please complete required steps to start using wpDiscuz 7" msgstr "" "Будь ласка, заповніть необхідні кроки, щоб почати використовувати wpDiscuz 7" #: options/html-options.php:172 msgid "Please disable Jetpack Comments." msgstr "Будь ласка, вимкніть Jetpack коментарі." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:411 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:67 msgid "Please fill out required fields" msgstr "Заповніть обов'язкові поля" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:367 msgid "please fill out this field to comment" msgstr "будь ласка, заповніть це поле аби коментувати" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:30 msgid "Please insert one value per line" msgstr "Будь ласка, введіть одне значення на рядок" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:480 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:35 msgid "Please leave a feedback on this" msgstr "Будь ласка, залиште відгук про це" #: utils/deactivation-reason-modal.php:13 msgid "" "Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options " "below you will help us make it better for you and for other users." msgstr "" "Будь ласка, повідомте нам, чому ви вирішили деактивувати плагін. Вибравши " "один із наведених нижче варіантів, ви допоможете нам зробити плагін кращим " "для вас та інших користувачів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:506 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:139 msgid "Please login to comment" msgstr "Будь ласка, увійдіть, щоб коментувати" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:35 msgid "Please login to follow users" msgstr "Будь ласка, увійдіть, щоб слідкувати за користувачами" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:466 msgid "Please login to follow users." msgstr "Будь ласка, увійдіть, щоб слідкувати за користувачами." #: utils/deactivation-reason-modal.php:119 msgid "Please provide a plugin name or URL" msgstr "Будь ласка, вкажіть ім’я або URL-адресу плагіна" #: class.WpdiscuzCore.php:1105 utils/deactivation-reason-modal.php:137 msgid "Please provide more information" msgstr "Будь ласка, надайте більше інформації" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2356 msgid "Please rebuild ratings for the best performance and fastest experience" msgstr "" #: options/html-options.php:133 msgid "" "Please remove wpDiscuz template files from your active theme's /wpdiscuz/ " "folder." msgstr "Видаліть файли шаблонів wpDiscuz з папки /wpdiscuz/ активної теми." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2344 msgid "" "Please synchronize comment data for the best performance and fastest " "experience" msgstr "" "Будь ласка, синхронізуйте дані коментарів для кращої продуктивності і " "швидкість роботи" #: options/html-options.php:153 msgid "" "Please update wpDiscuz addons in Dashboard > Plugins admin page, then " "activate those back." msgstr "" "Будь ласка, оновіть доповнення wpDiscuz на Панелі керування > Плагіни " "(Dashboard > Plugins admin page), а потім активуйте їх назад." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:448 msgid "" "Please use this link to cancel all follows for new comments. Please note, " "that this action cannot be undone.
Delete all my follows
" msgstr "" "Будь ласка, використайте це посилання, щоб скасувати всі відстеження для " "нових коментарів. Зауважте, що цю дію не можна скасувати.
Видалити всі відстеження
" "
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:446 msgid "" "Please use this link to cancel all subscriptions for new comments. Please " "note, that this action cannot be undone.
Delete all my " "subscriptions
" msgstr "" "Будь ласка, використайте це посилання, щоб скасувати всі підписки на нові " "коментарі. Зауважте, що цю дію не можна скасувати.
Видалити всі мої " "підписки
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:444 msgid "" "Please use this link to delete all your comments. Please note, that this " "action cannot be undone.
Delete all my comments
" msgstr "" "Будь ласка, використайте це посилання, щоб видалити всі ваші коментарі. " "Зауважте, що цю дію не можна скасувати.
Видалити всі мої " "коментарі
" #: options/html-dashboard.php:225 msgid "Plugin Customization" msgstr "Кастомізація Плагіна" #: utils/deactivation-reason-modal.php:10 msgid "Plugin Usage Feedback" msgstr "Відгук про використання плагіна" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:34 msgid "Post" msgstr "Пост" #: forms/wpDiscuzForm.php:443 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:117 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1389 msgid "Post Comment" msgstr "Опублікувати коментар" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:35 msgid "Post comment notification content" msgstr "Вміст сповіщення: опубліковано коментар" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:23 msgid "Post comment notification subject" msgstr "Тема сповіщення: опубліковано коментар" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1162 msgid "Post ID not exists" msgstr "Ідентифікатор публікації (Post ID) не існує" #: forms/wpDiscuzForm.php:176 msgid "Post IDs" msgstr "Ідентифікатори допису (Post IDs)" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1238 msgid "Post Rating Title" msgstr "Заголовок Рейтингу Допису" #: forms/wpDiscuzForm.php:175 msgid "Post Types" msgstr "Типи публікації" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4160 msgid "" "Postmatic allows your users subscribe to comments. Instead of just being " "notified, they add a reply right from their inbox." msgstr "" "Postmatic дозволяє вашим користувачам підписуватися на коментарі. Замість " "того, щоб просто отримувати сповіщення, вони додають відповідь прямо зі " "своєї поштової скриньки." #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:24 msgid "Postmatic subscription label" msgstr "Мітка підписки Postmatic" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:124 msgid "Primary buttons background" msgstr "Фон основної кнопки" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:120 msgid "Primary buttons text" msgstr "Текст основної кнопки" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:112 msgid "Primary Color" msgstr "Основний колір" #: options/html-options.php:154 #, php-format msgid "" "Prior to the wpDiscuz 7 release, we've released new versions of all wpDiscuz " "addons. If you've already using the latest versions, just activate those " "back. If your license key is expired and you cannot update, please renew " "those addons at gVectors Store with 30% discount applied automatically at " "checkout page. Just make sure you're logged-in in the store with your " "customer account." msgstr "" "До випуску wpDiscuz 7 ми випустили нові версії всіх адонів wpDiscuz. Якщо ви " "вже використовуєте останні версії, просто активуйте їх назад. Якщо термін " "дії ліцензії закінчився, і ви не можете оновити, оновіть ці додатки в " "магазині gVectors, знижка 30% автоматично застосовується на сторінці " "оформлення замовлення. Просто переконайтеся, що ви ввійшли в магазин зі " "своїм обліковим записом клієнта." #: options/html-dashboard.php:227 msgid "Privacy and GDPR" msgstr "Конфіденційність і GDPR" #: options/options-layouts/html-social.php:352 msgid "Public Key" msgstr "Відкритий Ключ (Public Key)" #: class.WpdiscuzCore.php:2406 class.WpdiscuzCore.php:2409 #: class.WpdiscuzCore.php:2420 #, fuzzy #| msgid "Purge all caches" msgid "Purge All Caches" msgstr "Очистити увесь кеш" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4561 msgid "Purge Comment and User Caches" msgstr "" #: options/options-layouts/html-general.php:267 msgid "Purge comments and users caches" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4554 msgid "Purge Expired Avatar Caches" msgstr "Очистити Кеші Застарілих Аватарів" #: class.WpdiscuzCore.php:2417 msgid "Purge This Url Caches" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3729 msgid "QQ AppID" msgstr "QQ AppID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3736 msgid "QQ AppKey" msgstr "QQ AppKey" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1142 msgid "QQ AppKey and AppSecret required." msgstr "Необхідні QQ AppKey і AppSecret." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1202 #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1241 msgid "QQ authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Автентифікація QQ не вдалася (access_token не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1177 msgid "QQ authentication failed (code does not exist)." msgstr "Автентифікація QQ не вдалася (код не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1174 msgid "QQ authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація QQ не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3722 msgid "QQ Login Button" msgstr "Кнопка Входу через QQ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3294 msgid "" "Quicktag is a on-click button that inserts HTML in to comment textarea. For " "example the \"b\" Quicktag will insert the HTML bold tags < b > < /b >." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3852 msgid "Rating Star Colors" msgstr "Колір зірок рейтингу" #: options/options-layouts/html-rating.php:82 msgid "Rating Stars Active Color" msgstr "Колір активних зірок рейтингу" #: options/options-layouts/html-rating.php:74 msgid "Rating Stars Hover Color" msgstr "Колір зірок рейтингу при наведенні" #: options/options-layouts/html-rating.php:78 msgid "Rating Stars Inactive Color" msgstr "Колір неактивних зірок рейтингу" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:823 msgid "Read More" msgstr "Читати далі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:409 msgid "Read more »" msgstr "Читати далі »" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1011 forms/wpdFormAttr/Form.php:1032 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1044 forms/wpdFormAttr/Form.php:1089 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1101 forms/wpdFormAttr/Form.php:1121 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1132 forms/wpdFormAttr/Form.php:1161 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1171 forms/wpdFormAttr/Form.php:1217 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1233 forms/wpdFormAttr/Form.php:1255 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1262 options/options-layouts/html-content.php:13 #: options/options-layouts/html-form.php:13 #: options/options-layouts/html-inline.php:21 #: options/options-layouts/html-labels.php:13 #: options/options-layouts/html-live.php:15 #: options/options-layouts/html-login.php:13 #: options/options-layouts/html-moderation.php:13 #: options/options-layouts/html-rating.php:13 #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:14 #: options/options-layouts/html-social.php:13 #: options/options-layouts/html-subscription.php:13 #: options/options-layouts/html-thread_display.php:13 #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:32 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:13 msgid "Read the documentation" msgstr "Читати документацію" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2004 msgid "" "Real-time online user checking, pop-up notification of new online users and " "online/offline badges." msgstr "" "Перевірка користувачів в режимі реального часу, спливаюче повідомлення про " "нових користувачів онлайн та значки онлайн/офлайн." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2359 #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:11 #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:22 msgid "Rebuild Ratings" msgstr "Переоцінка рейтингів (Rebuild Ratings)" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:93 msgid "reCAPTCHA verification failed." msgstr "Помилка перевірки reCAPTCHA." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3330 msgid "reCAPTCHA Language" msgstr "Мова reCAPTCHA" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:18 msgid "reCAPTCHA Settings" msgstr "Налаштування reCAPTCHA" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3323 msgid "reCAPTCHA Theme" msgstr "Тема reCAPTCHA" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:98 msgid "reCAPTCHA v2" msgstr "reCAPTCHA v2" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:123 msgid "reCAPTCHA V2 Secret Key" msgstr "Секретний ключ (Secret Key) для reCAPTCHA V2" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:108 msgid "reCAPTCHA V2 Site Key" msgstr "Ключ сайту (Site Key) для reCAPTCHA V2" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:107 msgid "reCaptcha validation fails. " msgstr "" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:109 msgid "reCaptcha validation fails. Error code: " msgstr "Не вдалося перевірити reCaptcha (validation fails). Код помилки:" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:10 msgid "reCAPTCHA Version 2" msgstr "reCAPTCHA Версія 2 (Version 2)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4498 msgid "Redirect First Comment to" msgstr "Перенаправити перший коментар на" #: options/options-layouts/html-social.php:324 #: options/options-layouts/html-social.php:381 #: options/options-layouts/html-social.php:436 #: options/options-layouts/html-social.php:492 #: options/options-layouts/html-social.php:570 #: options/options-layouts/html-social.php:626 #: options/options-layouts/html-social.php:701 #: options/options-layouts/html-social.php:758 #: options/options-layouts/html-social.php:847 #: options/options-layouts/html-social.php:903 #: options/options-layouts/html-social.php:959 #: options/options-layouts/html-social.php:1015 msgid "Redirect URI" msgstr "URI перенаправлення" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2324 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:38 msgid "Regenerate Closed Comments" msgstr "Регенерувати Закриті Коментарі" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:27 msgid "Regenerate Comments' Data" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2335 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:56 msgid "Regenerate Vote Data" msgstr "Регенерувати Дані Голосування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2313 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:74 msgid "Regenerate Vote Metas" msgstr "Регенерувати Мета-дані Голосування" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:10 msgid "register your domain" msgstr "зареєструйте свій домен" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3456 msgid "Remember Logged-in Status" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4547 msgid "Remove Vote Data" msgstr "Видалити Дані Голосування" #: options/options-layouts/html-general.php:251 msgid "Remove vote data" msgstr "Видалити дані голосування" #: options/options-layouts/html-general.php:87 msgid "Replace non-https content to simple link URLs" msgstr "Замінити вміст, який не є https, на прості URL-адреси посилань" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:52 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:58 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:52 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:52 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:48 msgid "Replace old meta key" msgstr "Замінити старий мета-ключ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:340 #: options/options-layouts/html-moderation.php:135 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:11 msgid "Reply" msgstr "Відповідь" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4272 msgid "Reply Text Length" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:510 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:155 msgid "Reply to" msgstr "Відповісти" #: options/addons/raf/title.php:7 options/class.WpdiscuzOptions.php:2115 msgid "Report and Flagging" msgstr "Звіт та позначення" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3337 msgid "Request Method" msgstr "Метод Запиту" #: options/html-options.php:499 msgid "Reset All Options" msgstr "Скинути Всі Налаштування" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1255 msgid "Reset Fields Ratings" msgstr "Скинути Рейтинги Полів" #: options/html-phrases.php:75 msgid "Reset Phrases" msgstr "Скинути фрази" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1216 msgid "Reset Post Rating" msgstr "Скинути Рейтинги Публікації" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1176 msgid "Reset Ratings" msgstr "Скинути Рейтинги" #: options/html-options.php:498 #, fuzzy #| msgid "Reset Options" msgid "Reset Tab Options" msgstr "Скинути налаштування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3911 msgid "Reverse Child Comments Order" msgstr "Зворотний Порядок Коментарів (Батьківські останні)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3285 msgid "Rich Editor Toolbar Buttons" msgstr "Кнопки Панелі Розширеного Редактора" #: options/html-options.php:298 options/html-options.php:316 #: options/options-layouts/html-live.php:53 msgid "Right Corner" msgstr "Правий кут" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:382 msgid "right now" msgstr "щойно" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:405 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1399 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: options/html-options.php:501 options/html-phrases.php:76 msgid "Save Changes" msgstr "Зберегти зміни" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:83 msgid "Save edited comment button text" msgstr "Зберегти відредагований текст кнопки коментарів" #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:93 msgid "Save my data for the next time I comment" msgstr "Зберегти мої дані до наступного разу, коли я коментуватиму" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3932 msgid "Scroll to the comment after posting" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3280 msgid "" "Search engines rank web pages for mobile devices totally different. For the " "mobile devices, there are more restrictions for JS and CSS files loading. " "This is the main reason why wpDiscuz disables the Rich Editor for mobile " "devices by default. It's only enabled for desktop. If you have good cache " "and website optimizer plugins you can enable the rich editor for mobile " "devices as well." msgstr "" "У пошукових системах ранжування веб-сторінок для мобільних пристроїв " "абсолютно відрізняється. Для мобільних пристроїв, існують додаткові " "обмеження для завантаження JS і CSS файлів. Це головна причина, чому " "wpDiscuz відключає багатий редактор для мобільних пристроїв за замовчуванням." " За замовчуванням це ввімкнено тільки для десктопу. Якщо у вас є хороші " "плагіни кешування і оптимізації сайту можна - включити розширений редактор " "для мобільних пристроїв також." #: forms/wpDiscuzForm.php:117 msgid "Search Forms" msgstr "Форми пошуку" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:51 msgid "Second" msgstr "Секунда" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:380 msgid "second" msgstr "секунда" #: options/options-layouts/html-live.php:180 #: options/options-layouts/html-live.php:181 #: options/options-layouts/html-live.php:182 msgid "Seconds" msgstr "Секунди" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:381 #: options/options-layouts/html-live.php:111 #: options/options-layouts/html-live.php:126 msgid "seconds" msgstr "секунд" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:55 msgid "Seconds (Plural Form)" msgstr "Секунд" #: options/options-layouts/html-social.php:890 #: options/options-layouts/html-social.php:946 #: options/options-layouts/html-social.php:1002 #: options/options-layouts/html-social.php:1058 msgid "Secret" msgstr "Секрет (Secret)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3316 #: options/options-layouts/html-social.php:744 msgid "Secret Key" msgstr "Секретний Ключ (Secret Key)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4491 msgid "Secure comment content in HTTPS protocol." msgstr "Захистити вміст коментарів у протоколі HTTPS." #: options/options-layouts/html-social.php:367 #: options/options-layouts/html-social.php:688 msgid "Secure Key" msgstr "Ключ безпеки (Secure Key)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2049 msgid "" "See comment likers and voters of each comment. Adds user reputation and " "badges based on received likes." msgstr "" "Дивіться користувачів що вподобали та проголосували відповідно до кожного " "коментаря. Додає репутацію та значки користувача на основі отриманих лайків." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:478 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:27 msgid "Select a part of text and ask readers for feedback (inline commenting)" msgstr "" "Виберіть частину тексту та запитайте (відгуки) у читачів (вбудовані " "коментарі)" #: options/html-options.php:334 msgid "" "Select a part of text, add inline commenting form in post content using the " "green «Comment» button on post editor toolbar. Once it's added " "in article editor (backend), on article (front-end) readers will see a small " "comment icon next to the text part you've selected." msgstr "" "Виберіть частину тексту і додайте вкладену форму коментування до вмісту " "публікації за допомогою зеленої кнопки «Коментар« на панелі " "інструментів редактора публікації. Після додавання в редактор статей (бекенд)" " читачі статті (фронт-енд) побачать невеликий значок коментаря поруч із " "вибраною вами текстовою частиною." #: options/options-layouts/html-content.php:185 msgid "Select All" msgstr "Вибрати Все" #: class.WpdiscuzCore.php:2093 msgid "Selected Text" msgstr "Вибраний текст" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4109 msgid "Send E-Mail Notification to Mentioned Users" msgstr "Відправити повідомлення по електронній пошті згаданим користувачам" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:163 msgid "separate count" msgstr "окремий підрахунок" #: options/options-layouts/html-content.php:211 msgid "Server 'post_max_size' is " msgstr "'post_max_size' серверу є " #: options/options-layouts/html-content.php:210 msgid "Server 'upload_max_filesize' is " msgstr "'upload_max_filesize' серверу є " #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3904 msgid "Set comments order to \"Most voted\" by default" msgstr "" "Встановити порядок коментарів на \"Найпопулярніші (більше голосів)\" за " "замовчуванням" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4295 msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function." msgstr "" "Установіть значення 0 для цього параметра, щоб вимкнути функцію розриву " "тексту коментарів." #: class.WpdiscuzCore.php:1002 class.WpdiscuzCore.php:1580 #: class.WpdiscuzCore.php:2363 class.WpdiscuzCore.php:2366 #: options/html-options.php:399 options/html-options.php:510 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1783 msgid "Settings updated" msgstr "Налаштування оновлено" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:341 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:15 msgid "Share" msgstr "Поділитися" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:343 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:23 msgid "Share On Facebook" msgstr "Поділитися на Facebook" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:347 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:39 msgid "Share On Odnoklassniki" msgstr "Поділитися на Odnoklassniki" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:344 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:27 msgid "Share On Twitter" msgstr "Поділитися на Twitter" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:346 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:35 msgid "Share On VKontakte" msgstr "Поділитися на VKontakte" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:345 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:31 msgid "Share On WhatsApp" msgstr "" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:43 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:76 msgid "Shortcode above will work for registered users only" msgstr "" "Короткий код (shortcode) вище працюватиме лише для зареєстрованих " "користувачів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3383 msgid "Show \"Login\" link on comment form" msgstr "Показати посилання \"Увійти\" на формі коментаря" #: options/options-layouts/html-login.php:91 msgid "Show Activity Tab" msgstr "Показати вкладку \"Активність\"" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3963 msgid "Show Comment Date" msgstr "Показати Дату Коментаря" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3956 msgid "Show Comment Link" msgstr "Показати Посилання На Коментар" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4335 msgid "Show Comments Media in Dashboard" msgstr "Показати Медіа вкладення Коментарів на інфо панелі" #: options/options-layouts/html-login.php:109 #, fuzzy #| msgid "Show Followers Tab" msgid "Show Follows Tab" msgstr "Показувати Вкладку Відстежувачі" #: options/options-layouts/html-login.php:100 msgid "Show Subscriptions Tab" msgstr "Показувати Вкладку Підписки" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3970 msgid "Show Voting Buttons" msgstr "Показати Кнопки Для Голосування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4342 msgid "Single Image Sizes in Comments" msgstr "Розміри одного зображення в коментарях" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3309 msgid "Site Key" msgstr "Ключ Сайту (Site Key)" #: options/options-layouts/html-moderation.php:126 msgid "Sitewide" msgstr "По всьому сайту (Sitewide)" #: options/html-phrases.php:26 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:7 msgid "Social Login" msgstr "Соціальний Вхід" #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:19 msgid "Social login agreement description" msgstr "Опис згоди про соціальний вхід" #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:15 msgid "Social login agreement label" msgstr "Мітка згоди про соціальний вхід" #: options/html-dashboard.php:42 options/html-dashboard.php:90 msgid "Social Login and Commenting" msgstr "Вхід у Соціальні мережі і Коментування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3427 msgid "Social Login and Share" msgstr "Вхід у Соціальні мережі і Поширення" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:32 msgid "SocketPost" msgstr "SocketPost" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:400 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:43 msgid "Some of field value is invalid" msgstr "Якесь значення поля недійсне" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1033 msgid "Something is wrong" msgstr "Щось не так" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3194 #, php-format msgid "" "Something is wrong with %s addon license and files. Please activate it using " "its license key. If this addon has not been purchased and downloaded from " "the official gVectors.com website, it's probably hacked and may lead to lots " "of security issues." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3413 msgid "" "Sometimes registered users comment as guest using the same email address. " "wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter " "label correctly." msgstr "" "Іноді зареєстровані користувачі коментують як гість, використовуючи ту саму " "електронну адресу. wpDiscuz може правильно визначити роль облікового запису, " "використовуючи електронну пошту гостя та відобразити ярлик коментатора." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:402 msgid "Sorry, the comment was not updated" msgstr "На жаль, коментар не оновлено" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:403 msgid "Sorry, this comment is no longer possible to edit" msgstr "На жаль, цей коментар більше не можна редагувати" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1163 msgid "Sorry, uploading not allowed for this post" msgstr "На жаль, завантаження не дозволено для цієї публікації" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:31 msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email" msgstr "На жаль, не вдалося надіслати підтвердження електронною поштою" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:465 msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email." msgstr "На жаль, не вдалося надіслати підтвердження електронною поштою." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:334 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:55 msgid "Sort by" msgstr "Сортувати за" #: options/options-layouts/html-form.php:109 msgid "Source Code" msgstr "Вихідний Код (Source Code)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:508 #: options/options-layouts/html-form.php:111 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:147 msgid "Spoiler" msgstr "Спойлер" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:512 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:163 msgid "Spoiler Title" msgstr "Заголовок спойлера" #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:21 msgid "Start Rebuild" msgstr "Почати Перебудовувати" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:37 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:55 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:73 msgid "Start Regenerate" msgstr "Почати Регенерування" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:91 msgid "Start Sync" msgstr "Почати Синхронізацію" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:323 msgid "Start the discussion" msgstr "Почніть дискусію" #: options/html-options.php:386 msgid "Start Using wpDiscuz" msgstr "Почати використовувати wpDiscuz" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4052 #, fuzzy #| msgid "" #| "Starting from wpDiscuz 7 you can choose the Off option of comment style. " #| "It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS " #| "for custom comment styling." msgid "" "Starting from wpDiscuz 7 you can choose the [ Off ] option of comment style. " "It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS for " "custom comment styling." msgstr "" "Починаючи з wpDiscuz 7, ви можете вибрати мінімальний варіант стилю " "коментарів. Це видалить більшу частину CSS-коду wpDiscuz і дозволить " "написати власний CSS для користувацького стилю коментарів." #: options/html-options.php:85 msgid "Step 1" msgstr "Крок 1" #: options/html-options.php:93 msgid "Step 2" msgstr "Крок 2" #: options/html-options.php:101 msgid "Step 3" msgstr "Крок 3" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:420 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:103 msgid "Stick" msgstr "Закріпити" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4234 msgid "Stick Button - Stick a comment thread" msgstr "Кнопка закріпити - Закріпити гілку коментарів" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:99 msgid "Stick button title" msgstr "Заголовок кнопки закріпити" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:419 msgid "Stick this comment" msgstr "Закріпити цей коментар" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:390 msgid "Sticky" msgstr "Липкий" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:111 msgid "Sticky comment icon title" msgstr "Значок заголовка закріпленого коментаря" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:422 msgid "Sticky Comment Thread" msgstr "Закріплена гілка коментарів" #: options/options-layouts/html-form.php:97 msgid "Strike" msgstr "Страйк" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4512 msgid "Structure of Human Readable Date Format" msgstr "Структура читабельного для людини формату дати" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4057 msgid "Style Specific Colors" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4042 msgid "Styles and Colors" msgstr "Стилі та Кольори" #: utils/deactivation-reason-modal.php:154 msgid "Submit & Deactivate" msgstr "Підтвердити і деактивувати" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:329 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:35 msgid "Subscribe" msgstr "Підписатися" #: options/options-layouts/html-subscription.php:118 msgid "Subscribe to all comments of this post" msgstr "Підписатися на всі коментарі до цієї публікації" #: options/options-layouts/html-subscription.php:123 msgid "Subscribe to all replies to my comments" msgstr "Підписатися на всі відповіді на мої коментарі" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:75 msgid "Subscribed on all your comments replies" msgstr "Підписалися на всі ваші коментарі" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:71 msgid "Subscribed on this comment replies" msgstr "Підписалися на цей коментар" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:79 msgid "Subscribed on this post" msgstr "Підписалися на цю публікацію" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:451 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:142 msgid "subscribed to all follow-up comments of this post" msgstr "підписалися на всі подальші коментарі до цієї публікації" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:450 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:138 msgid "subscribed to my comments" msgstr "підписалися на мої коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:449 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:134 msgid "subscribed to this comment" msgstr "підписалися на цей коментар" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:929 msgid "Subscribers" msgstr "Підписники" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:931 msgid "Subscription - all comments" msgstr "Підписка - всі коментарі" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:932 msgid "Subscription - comment" msgstr "Підписка - коментар" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:930 msgid "Subscription - posts" msgstr "Підписка - публікації" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4094 msgid "Subscription and User Following" msgstr "Підписки і Відстеження Користувачів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:365 msgid "Subscription Confirmation" msgstr "Підтвердження підписки" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:131 msgid "Subscription confirmation email content" msgstr "Вміст електронного листа з підтвердженням підписки" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:120 msgid "Subscription confirmation email subject" msgstr "Тема електронного листа з підтвердженням підписки" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:500 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:115 msgid "Subscription Fault" msgstr "Помилка підписки" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:55 msgid "Subscription type: All my comments" msgstr "Тип підписки: Усі мої коментарі" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22 msgid "Subscription type: Post comments" msgstr "Тип підписки: Коментарі публікації" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:88 msgid "Subscription type: Single comment" msgstr "Тип підписки: Один коментар" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4137 msgid "Subscription types in Subscription Bar drop-down" msgstr "" "Типи підписки у спадному меню Панель підписки (Subscription Bar drop-down)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:433 options/html-dashboard.php:201 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:19 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:987 msgid "Subscriptions" msgstr "Підписки" #: options/html-options.php:25 msgid "Support" msgstr "Підтримка" #: options/html-dashboard.php:232 msgid "Support & Community" msgstr "Підтримка та спільнота" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2347 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:92 msgid "Synchronize Commenters Data" msgstr "Синхронізація Даних Коментаторів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1950 msgid "" "Syntax highlighting for comments, automatic language detection and multi-" "language code highlighting." msgstr "" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:119 msgid "Text Color" msgstr "Колір тексту" #: options/html-dashboard.php:15 msgid "Thank you for installing wpDiscuz!" msgstr "Дякуємо за установку wpDiscuz!" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:43 msgid "Thank you for your feedback" msgstr "Спасибі за ваш відгук" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:482 #: utils/deactivation-reason-modal.php:157 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Спасибі за ваш відгук!" #: options/html-options.php:383 msgid "Thank You!" msgstr "Дякуємо!" #: options/options-layouts/html-general.php:192 msgid "Thank you!" msgstr "Спасибі!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3392 msgid "" "The \"My Content & Settings\" button is located in comment filter panel on " "top of all comments, right after the [X Comments] phrase. This button opens " "a pop-up window allowing commenters manage their content and settings." msgstr "" "Кнопка \"Мій вміст і налаштування\" розташована на панелі фільтрів " "коментарів вгорі всіх коментарів, відразу після фрази [X Коментарів " "(Comments)]. Ця кнопка відкриває спливаюче вікно, що дозволяє коментаторам " "керувати своїм вмістом та налаштуваннями." #: options/html-dashboard.php:86 msgid "" "The «Layout #1» is the simplest and cleanest layout. The «" "Layout #2» is designed for narrow comment sections. It displays " "comment content in wider area. The «Layout #3» layout is " "designed to accent comment thread hierarchy by colored vertical lines and " "indents." msgstr "" "«Макет №1« - це найпростіший та найчистіший макет. «Макет " "№2« розроблений для вузьких розділів коментарів. Він відображає вміст " "коментарів у більш широкій області. Макет «Макет №3« призначений " "для акцентування ієрархії гілки коментарів кольоровими вертикальними лініями " "та відступами." #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:492 msgid "The attachment not exists" msgstr "Вкладення не існує" #: options/html-options.php:259 msgid "" "The Bubble is also designed to invite article readers to comment. It " "displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area." msgstr "" "Bubble також розроблений, щоб запропонувати читачам прокоментувати статтю. " "Він відображає повідомлення Invite дозволяючи їм швидко і легко переходити " "до коментарів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3437 msgid "" "The note text and the label of this checkbox can be managed in Comments > " "Phrases > Social Login tab." msgstr "" "Текстом примітки та міткою цього прапорця можна керувати в Коментарях > " "Фрази> Вкладка соціального входу." #: options/html-dashboard.php:53 msgid "" "The number of already left feedbacks will be displayed next to the feedback " "icon allowing people click and read other's feedbacks in the same place. " "Also, those feedbacks will be displayed with other standard comments in " "article comment section below." msgstr "" "Кількість уже залишених відгуків відображатиметься поруч із піктограмою " "зворотного зв'язку, що дозволяє людям натискати та читати відгуки інших " "людей у тому самому місці. Крім того, ці відгуки будуть відображені з " "іншими стандартними коментарями в розділі коментарів до статті нижче." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4293 msgid "The number of words before breaking comment text (Read more)" msgstr "Кількість слів, перш ніж згорнути текст коментаря (Читати далі)" #: utils/deactivation-reason-modal.php:63 msgid "The plugin is great, but I need specific features" msgstr "Плагін чудовий, але мені потрібні особливі функції" #: utils/deactivation-reason-modal.php:23 msgid "The plugin is not working" msgstr "Плагін не працює" #: utils/deactivation-reason-modal.php:99 msgid "The plugin works very slow" msgstr "Плагін працює дуже повільно" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1143 msgid "" "The red marked post types are already attached to other comment form. If you " "set this form too, the old forms will not be used for them." msgstr "" "Червоно позначені типи публікацій уже додані до іншої форми коментарів. Якщо " "ви також встановите цю форму, старі форми для них не використовуватимуться." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:102 msgid "The request is invalid or malformed." msgstr "Запит недійсний або неправильно сформований." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:103 msgid "" "The response is no longer valid: either is too old or has been used " "previously." msgstr "" "Відповідь більше не вірна: або занадто стара, або використовувалася раніше." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:101 msgid "The response parameter is invalid or malformed." msgstr "" "Параметр відповіді недійсний або неправильно сформований (response parameter)" "." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:100 msgid "The response parameter is missing." msgstr "Параметр відповіді відсутній (response parameter)." #: options/options-layouts/html-rating.php:10 #, php-format msgid "" "The second type, is the old, comment depended way. You should create a " "\"Rating\" custom field in comment form allowing people to rate while they " "leave a comment. If you've already configured the second type (Rating " "comment field) in comment form, the first type will be automatically " "disabled. Both types of ratings can be managed in %s" msgstr "" "Другий тип - це старий, залежний від коментарів спосіб. Вам слід створити " "спеціальне поле \"Рейтинг\" у формі коментаря, що дозволяє людям оцінювати, " "поки вони залишають коментар. Якщо ви вже налаштували другий тип (поле " "оцінки коментарів (Rating comment field)) у формі коментаря, перший тип буде " "автоматично відключений. Обома типами оцінок можна керувати у %s" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:99 msgid "The secret parameter is invalid or malformed." msgstr "" "Секретний параметр недійсний або неправильно сформований (secret parameter)." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:98 msgid "The secret parameter is missing." msgstr "Секретний параметр відсутній (secret parameter)." #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1181 msgid "Theme" msgstr "Тема" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4059 msgid "" "These options allows you manage comment section colors individaly for the " "Default and Dark Styles" msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-images.php:59 msgid "" "These tools are available only in
wpDiscuz Media Uploader
" "
addon! Please install and activate it to use importer!" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4007 msgid "This allows users to see own voted comments." msgstr "Це дозволяє користувачам бачити вже проголосовані коментарі." #: options/options-layouts/html-live.php:11 msgid "" "This Bubble is also designed to invite article readers to comment. It " "displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area." msgstr "" "Bubble також створений для запрошення читачів статей до коментарів. Він " "відображає повідомлення запрошення, що дозволяє їм швидко та легко перейти " "до області коментарів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4441 msgid "" "This filter button appears next to all filter buttons and comment sorting " "options. It allows to filter and display article inline feedbacks (comments " "made while reading current article)." msgstr "" "Ця кнопка фільтра з’являється поруч із усіма кнопками фільтру та параметрами " "сортування коментарів. Це дозволяє фільтрувати та відображати вбудовані " "фідбеки (коментарі, зроблені при читанні поточної статті)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:484 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:51 msgid "This is closed comment thread" msgstr "Це закрита гілка коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4302 msgid "This option allows commenters to attach an image with comments." msgstr "Ця опція дозволяє коментаторам додавати зображення з коментарями." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4250 msgid "" "This option allows control commenting activity per user. You can set maximum " "number of comments users can leave per post or sitewide. It also allow to " "set restriction for comments or for replies only." msgstr "" "Ця опція дозволяє контролювати активність коментування кожного користувача. " "Ви можете встановити максимальну кількість коментарів, які користувачі " "можуть залишити за публікацією або на сайті. Це також дозволяє встановити " "обмеження для коментарів або лише для відповідей." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4288 msgid "" "This option allows embedding other plugins shortcodes in comment content. " "Some plugin shortcodes work very slow, so this may affect your page load " "speed if the shortcode provider plugin is not well optimized." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4104 #, php-format msgid "" "This option allows mentioning users in comments using @nickname method. " "Mentioned users will get notification via email if the next option is " "enabled. To get an advanced user mentioning features and to be able mention " "comments by #CommentID, we recommend the %s addon." msgstr "" "Ця опція дозволяє згадувати користувачів в коментарях, використовуючи метод " "@нікнейм (@nickname). Згадані користувачі отримають повідомлення електронною " "поштою, якщо наступний параметр увімкнено. Щоб отримати просунуті опіції " "згадування користувача та мати можливість згадувати коментарі за #CommentID, " "ми рекомендуємо %s аддон." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4493 msgid "" "This option detects images and other contents with non-https source URLs and " "fix according to your selected logic." msgstr "" "Цей параметр виявляє зображення та інший вміст з не-https вихідними URL-" "адресами та виправляє відповідно до обраної вами логіки." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3899 msgid "" "This option enables comment sorting buttons (newest | oldest | most voted). " "Sorting buttons are not available for the default comments pagination type " "[1][2][3]... It's only active for [Load more] and other AJAX pagination " "types." msgstr "" "Ця опція вмикає кнопки сортування коментарів (новіші | старіші | " "найпопулярніші). Кнопки сортування недоступні для звичайного типу " "перемикання сторінок коментарів [1][2][3]... Він активний лише для " "[Завантажити більше] та інших типів перемикання сторінок AJAX." #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1050 msgid "" "This option hides the entire section of comments. Neither the comment form " "nor the comment list will be visible for selected user roles." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4014 msgid "" "This option only related to avatars in comment system. For sitewide avatar " "control, please use WordPress native avatar settings in Dashboard > Settings " "> Discussions admin page." msgstr "" "Ця опція стосується лише аватарів у системі коментарів. Для керування " "аватарами на сайті використовуйте налаштування аватара WordPress на Панелі " "керування> Налаштування> Адміністрування обговореннями (Dashboard > Settings " "> Discussions admin page)." #: options/html-dashboard.php:17 msgid "This version is mostly focused on website visitors engagement," msgstr "" "Ця версія в основному орієнтована на залучення відвідувачів веб-сайтів," #: options/html-dashboard.php:135 msgid "Thread Replies" msgstr "Відповіді гілки" #: forms/wpDiscuzForm.php:174 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: options/html-options.php:190 msgid "" "To downgrade wpDiscuz, you should deactivate and delete wpDiscuz 7 plugin. " "Then download the previous 5.3.2 version ZIP file from wpDiscuz plugin page " "(use dropdown menu under statistic graphics). And install the ZIP file in " "Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page. The downgrading is only " "recommended to gain a time to do template customizations or wait for help " "from our support team. Once the issues are resolved, you should update to " "latest wpDiscuz version." msgstr "" "Для пониження версії wpDiscuz слід вимкнути та видалити плагін wpDiscuz 7. " "Потім завантажте попередній ZIP-файл версії 5.3.2 зі сторінки плагіну " "wpDiscuz (використовуйте спадне меню під графіком зі статистикою). І " "встановіть ZIP-файл на Інформаційній панелі> Плагіни> Додати плагін " "(Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page). Пониження версії " "рекомендується лише аби отримати час на відкоригування шаблонів, або при " "очікуванні допомоги від нашої команди підтримки. Після вирішення проблем " "слід оновити до останньої версії wpDiscuz." #: options/options-layouts/html-social.php:757 msgid "" "To get the Application ID, Key and Secret, you should create an app using " "one of the supported types (external, Android, iOS), use this" msgstr "" "Щоб отримати ідентифікатор програми, ключ і секрет (Application ID, Key and " "Secret), ви повинні створити програму з використанням одного з підтримуваних " "типів (зовнішні, Android, iOS), використовуйте це" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:46 msgid "To post a comment" msgstr "Щоб залишити коментар" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:390 msgid "to post a comment." msgstr "щоб залишити коментар." #: options/options-layouts/html-social.php:1014 msgid "" "To start using Baidu Login Button you should get Client Id and Client Secret." " Please follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через Baidu ви повинні отримати " "ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client Id and Client Secret). Будь " "ласка, дотримуйтесь " #: options/options-layouts/html-social.php:323 msgid "" "To start using Disqus Login Button you should get Public Key and Secret Key. " "Please follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через Disqus ви повинні отримати " "публічний ключ і секретний ключ (Public Key and Secret Key). Будь ласка, " "дотримуйтесь " #: options/options-layouts/html-social.php:94 msgid "" "To start using Facebook Login and Share Buttons you should get Facebook " "Application Key and Secret for your website. Please follow to this" msgstr "" "Для початку використання кнопок логін та поширення через Facebook, ви " "повинні отримати ключ та секрет програми (Facebook Application Key and " "Secret) від Facebook для свого веб-сайту. Будь ласка, дотримуйтесь" #: options/options-layouts/html-social.php:265 msgid "" "To start using Google Login Button you should get Client ID and Client " "Secret for your website. Please follow to this" msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через Google, ви повинні отримати " "ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret ) на " "ваш сайт. Будь ласка, дотримуйтесь" #: options/options-layouts/html-social.php:435 msgid "" "To start using Instagram Login Button you should get Client ID and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через Instagram ви повинні отримати " "ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь " "ласка, дотримуйтесь" #: options/options-layouts/html-social.php:491 msgid "" "To start using Linkedin Login Button you should get Client ID and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через LinkedIn ви повинні отримати " "ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь " "ласка, дотримуйтесь " #: options/options-layouts/html-social.php:700 msgid "" "To start using Mail.ru Login Button you should get Client ID and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через mail.ru ви повинні отримати " "ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь " "ласка, дотримуйтесь " #: options/options-layouts/html-social.php:958 msgid "" "To start using Tencent QQ Login Button you should get AppID and AppKey. " "Please follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через Tencent QQ ви повинні отримати " "AppID і AppKey. Будь ласка, дотримуйтесь " #: options/options-layouts/html-social.php:189 msgid "" "To start using Twitter Login Button you should get Consumer Key and Secret " "for your website. Please follow to this" msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через Twitter, ви повинні отримати " "споживчий ключ та секрет (Consumer Key and Secret) для свого веб-сайту. Будь " "ласка, дотримуйтесь" #: options/options-layouts/html-social.php:625 msgid "" "To start using VK Login Button you should get Application ID and Secure Key. " "Please follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через VK для входу, вам слід отримати " "ідентифікатор програми та захищений ключ (application ID and Secure Key). " "Будь ласка, дотримуйтесь " #: options/options-layouts/html-social.php:846 msgid "" "To start using WeChat Login Button you should get AppID and Secret. Please " "follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через WeChat ви повинні отримати AppID " "і секрет (Secret). Будь ласка, дотримуйтесь " #: options/options-layouts/html-social.php:902 msgid "" "To start using Weibo Login Button you should get App Key and App Secret. " "Please follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через Weibo ви повинні отримати ключ " "програми і секретний ключ програми (App Key and App Secret). Будь ласка, " "дотримуйтесь " #: options/options-layouts/html-social.php:380 msgid "" "To start using Wordpress.com Login Button you should get Client ID and " "Client Secret. Please follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через Wordpress.com ви повинні " "отримати ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret)" ". Будь ласка, дотримуйтесь " #: options/options-layouts/html-social.php:569 msgid "" "To start using Yandex Login Button you should get Client ID and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Для початку використання кнопки логін через Яндекс ви повинні отримати " "ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь " "ласка, дотримуйтесь " #: options/html-dashboard.php:166 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" #: class.WpdiscuzCore.php:1012 class.WpdiscuzCore.php:2385 #: class.WpdiscuzCore.php:2388 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2022 msgid "" "Total control over comment subscriptions. Full list, monitor, manage, filter," " unsubscribe, confirm..." msgstr "" "Повний контроль над підпискою на коментарі. Повний список, монітор, " "керування, фільтрація, підписка, підтвердження..." #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:162 msgid "total count" msgstr "загальна кількість" #: options/html-dashboard.php:226 msgid "Translation" msgstr "Переклад" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3512 msgid "Twitter - Consumer Key (API Key)" msgstr "Твіттер - Споживчий ключ (API Key)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3519 msgid "Twitter - Consumer Secret (API Secret)" msgstr "Твіттер - Споживчий секрет (API Secret)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:698 msgid "Twitter authentication failed (OAuth secret does not exist)." msgstr "Помилка аутентифікації Twitter (секрет OAuth не існує)." #: options/options-layouts/html-social.php:190 msgid "Twitter Callback URL" msgstr "Twitter Callback URL" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:713 msgid "Twitter connection failed." msgstr "Помилка підключення до Twitter." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:686 msgid "Twitter Consumer Key and Consumer Secret required." msgstr "" "Потрібний споживчий ключ Twitter та споживча таємниця (Consumer Key and " "Consumer Secret)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3498 msgid "Twitter Login Button" msgstr "Кнопка Входу через Twitter" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3505 msgid "Twitter Share Button" msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на Twitter" #: forms/wpDiscuzForm.php:224 forms/wpdFormAttr/Row.php:23 msgid "Two column" msgstr "Дві колонки" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:499 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:111 msgid "Unable to send an email" msgstr "Неможливо надіслати електронний лист" #: options/options-layouts/html-form.php:95 msgid "Underline" msgstr "Підкреслити" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:472 options/class.WpdiscuzOptions.php:474 #: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:429 msgid "Unfollow" msgstr "Не стежити" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:461 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:15 msgid "Unfollow this user" msgstr "Скасувати відстеження користувача" #: class.WpdiscuzCore.php:1584 msgid "Uninstall" msgstr "" #: options/options-layouts/html-moderation.php:32 msgid "Unlimit" msgstr "Необмежений" #: options/options-layouts/html-form.php:101 msgid "Unordered List" msgstr "Ненумерованний Список" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:116 msgid "Unread comments background" msgstr "Фон непрочитаних коментарів" #: options/options-layouts/html-content.php:186 msgid "Unselect All" msgstr "Скасувати вибір" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:421 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:107 msgid "Unstick" msgstr "Відкріпити" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:359 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:176 msgid "Unsubscribe" msgstr "Відписатися" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4422 msgid "Update Comment List Every" msgstr "Оновити список коментарів кожних" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:369 msgid "url is invalid" msgstr "URL-адреса недійсна" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3470 msgid "Use Facebook OAuth2" msgstr "Використовувати Facebook OAuth2" #: options/html-options.php:134 msgid "" "Use FTP client or hosting service cPanel > File Manager tool. WordPress " "theme folders are located in /wp-content/themes/ directory. The active theme " "folder can be detected by name." msgstr "" "Використовуйте клієнт FTP або службу хостингу cPanel > Інструмент управління " "файлами (Panel > File Manager tool). Папки тем WordPress розміщені у /wp-" "content/themes/ каталозі. Папка активної теми може бути виявлена за назвою." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3411 msgid "Use guest email to detect registered account" msgstr "" "Використовувати електронну пошту гостя, щоб виявити зареєстрований обліковий " "запис" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4519 msgid "Use Plugin .PO/.MO Files" msgstr "Використовуйте Plugin .PO/.MO файли" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4158 msgid "Use Postmatic for subscriptions and commenting by email" msgstr "" "Використовувати Postmatic для підписки та коментування електронною поштою" #: options/html-options.php:173 msgid "" "Use the \"Deactivate\" button located next to the \"Learn More\" button. " "Just click on this button and Jetpack Comments will be deactivated. Once " "it's disabled, please delete all caches." msgstr "" "Використовуйте кнопку «Деактивувати», розташовану поруч із кнопкою " "«Дізнатися більше». Просто натисніть на цю кнопку і коментарі Jetpack будуть " "відключені. Після відключення видаліть усі кеші." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3404 msgid "Use Website URL as Profile URL" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4505 msgid "Use WordPress Date/Time Format" msgstr "Використовати формат дати/часу WordPress" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4470 msgid "Use WordPress native AJAX functions" msgstr "Використовувати рідні функції AJAX WordPress" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3435 msgid "User agreement prior to a social login action" msgstr "Згода користувача перед початком соціальної реєстрації" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2103 msgid "User and Comment Mentioning" msgstr "Згадування користувачів та коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3368 msgid "User Authorization and Profile Data" msgstr "Дані Профілів та Авторизації Користувачів" #: options/html-dashboard.php:141 msgid "User Commenters" msgstr "Коментатори користувача" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:471 msgid "User Following Confirmation" msgstr "Підтвердження відстеження користувача" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4181 msgid "User Labels and Badges" msgstr "Мітки і Значки Користувачів" #: options/options-layouts/html-labels.php:10 #, php-format msgid "" "User Labels are small rectangles with specific background colors indicating " "comment author role, such as Guest, Member, Author, Admin, etc... These " "labels can be enabled and disabled for certain user role. Also you can " "change label colors using according options below.
Besides labels you " "can enable User Reputation, Badges and Ranks based on user activity, using " "%s addon. This addon integrates wpDiscuz comment system with an adaptive " "user points management plugin %s." msgstr "" "Мітки користувачів - це невеликі прямокутники з певними кольорами фону, що " "вказують на роль автора коментаря, наприклад гість, учасник, автор, " "адміністратор тощо ... Ці мітки можна вмикати та вимикати для певної ролі " "користувача. Крім того, ви можете змінювати кольори міток, використовуючи " "наведені нижче параметри.
Крім міток, ви можете включати репутацію, " "значки та ранги користувачів на основі активності користувача, " "використовуючи %s addon. Цей додаток інтегрує систему коментарів wpDiscuz з " "плагіном адаптивного управління користувачами %s." #: options/html-phrases.php:27 msgid "User Settings" msgstr "Налаштування користувача" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:7 msgid "User Settings Phrases" msgstr "Фрази налаштувань користувача" #: options/tools-layouts/tool-options.php:14 msgid "" "Using this tool you can backup wpDiscuz options or migrate them from one " "WordPress to another." msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:15 msgid "" "Using this tool you can backup wpDiscuz phrases or migrate them from one " "WordPress to another." msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-database.php:16 msgid "Using this tool you can fix database tables." msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:17 msgid "Using this tool you can rebuild ratings." msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:33 msgid "Using this tool you can regenerate closed comments." msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:51 msgid "Using this tool you can regenerate comment vote data." msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:69 msgid "Using this tool you can regenerate comment vote metas." msgstr "" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:87 msgid "Using this tool you can synchronize comment author data." msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2104 msgid "" "Using wpDiscuz User & Comment Mentioning addon you can allow commenters " "mention comments and users in comment text using #comment-id and @username " "tags." msgstr "" "Використовуючи wpDiscuz додаток згадування користувачів та коментарів, ви " "можете дозволити коментаторам згадувати коментарі та користувачів у тексті " "коментарів, використовуючи теги #comment-id та @username." #: options/options-layouts/html-social.php:95 msgid "Valid OAuth Redirect URI" msgstr "Дійсний URI переадресації OAuth" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:127 msgid "value can not be less than" msgstr "значення не може бути меншим за" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:130 msgid "value can not be more than" msgstr "значення не може бути більше за" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:28 msgid "Values" msgstr "Значення" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:497 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:103 msgid "View all comments" msgstr "Переглянути всі коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:507 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:143 msgid "View Comments" msgstr "Переглянути коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:349 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:47 msgid "View Replies" msgstr "Переглянути відповіді" #: options/html-addons.php:79 msgid "View wpDiscuz Addons Bundle" msgstr "Переглянути пакет wpDiscuz Addons Bundle" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3778 msgid "VK Application ID" msgstr "ID додатка ВК (Application ID)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:754 msgid "VK authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Автентифікація ВК не вдалася (код OAuth не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:751 msgid "VK authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація ВК не вдалася (стан OAuth не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:772 msgid "VK authentication failed (user_id does not exist)." msgstr "Автентифікація ВК не вдалася (user_id не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:723 msgid "VK Client ID and Client Secret required." msgstr "" "Потрібні ідентифікатор клієнта VK та секрет клієнта (Client ID and Client " "Secret)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3764 msgid "VK Login Button" msgstr "Кнопка Входу через ВК" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3785 msgid "VK Secure Key" msgstr "Безпечний ключ ВК (Secure Key)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3771 msgid "VK Share Button" msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на ВК" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:486 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:59 msgid "vote" msgstr "голос" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:393 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:58 msgid "Vote Counted" msgstr "Голос зараховано" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:392 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:79 msgid "Vote Down" msgstr "Голосувати Вниз" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:391 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:75 msgid "Vote Up" msgstr "Голосувати Вгору" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:487 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:63 msgid "votes" msgstr "голосів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3977 msgid "Voting Buttons Icon" msgstr "Значок Кнопки Голосування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:395 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:27 msgid "Voting Error" msgstr "Помилка голосування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:467 msgid "We are sorry, but you can't follow this user." msgstr "На жаль, ви не можете відстежувати цього користувача." #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:43 msgid "We are sorry, following failed. Please try again later." msgstr "На жаль, відстежування не вдалося. Будь-ласка спробуйте пізніше." #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:39 msgid "We are sorry, following this user is impossible" msgstr "На жаль, відстежування цього користувача неможливе" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:71 #, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)" msgstr "На жаль, ви не можете коментувати більше, ніж %d разів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:489 options/class.WpdiscuzOptions.php:490 #, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)!" msgstr "На жаль, ви не можете коментувати більше, ніж %d разів!" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:75 #, php-format msgid "" "We are sorry, you are not allowed to create a new comment thread more than " "%d time(s)" msgstr "" "На жаль, ви не можете створювати нову гілку коментарів більше ніж %d разів" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:79 #, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)" msgstr "На жаль, ви не можете відповідати більше ніж %d разів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:491 #, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)!" msgstr "На жаль, ви не можете відповідати більше ніж %d разів!" #: options/html-dashboard.php:258 msgid "" "We love your reviews. This is the best way to say thank you to developers " "and support team." msgstr "" "Ми любимо ваші відгуки. Це найкращий спосіб сказати спасибі Розробникам і " "Службі підтримки." #: options/html-dashboard.php:253 msgid "" "We'd really appreciate if you could help translating wpDiscuz to your " "language." msgstr "" "Ми будемо дуже вдячні, якщо ви допоможете в перекладі wpDiscuz на вашу мову." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:84 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1373 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" #: forms/wpDiscuzForm.php:440 msgid "WebSite URL" msgstr "URL веб-сайту" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3708 msgid "WeChat App ID" msgstr "ID додатка WeChat (App ID)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1057 msgid "WeChat AppKey and AppSecret required." msgstr "Необхідні WeChat AppKey і AppSecret." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1110 msgid "WeChat authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Автентифікація WeChat не вдалася (access_token не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1092 msgid "WeChat authentication failed (code does not exist)." msgstr "Автентифікація WeChat не вдалася (код не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1089 msgid "WeChat authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація WeChat не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3701 msgid "WeChat Login Button" msgstr "Кнопка Входу через WeChat" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3715 msgid "WeChat Secret" msgstr "WeChat Секрет (Secret)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3687 msgid "Weibo App Key" msgstr "Ключ Додатка Weibo (App Key)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1249 msgid "Weibo App Key and App Secret required." msgstr "" "Необхідні ключ додатку Weibo і секрет програми (App Key and App Secret)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3694 msgid "Weibo App Secret" msgstr "Секрет Додатка Weibo (App Secret)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1303 msgid "Weibo authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Автентифікація Weibo не вдалася (access_token не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1283 msgid "Weibo authentication failed (code does not exist)." msgstr "Автентифікація Weibo не вдалася (код не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1280 msgid "Weibo authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація Weibo не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3680 msgid "Weibo Login Button" msgstr "Кнопка Входу через Weibo" #: options/html-dashboard.php:12 msgid "Welcome to wpDiscuz 7" msgstr "Ласкаво просимо у wpDiscuz 7" #: utils/deactivation-reason-modal.php:25 msgid "What kind of problems do you have?" msgstr "Який тип проблем виник у вас?" #: utils/deactivation-reason-modal.php:83 msgid "What part of design you don't like or want to change?" msgstr "Яку частину дизайну ви не любите або хочете змінити?" #: utils/deactivation-reason-modal.php:47 #: utils/deactivation-reason-modal.php:65 msgid "What type of features you want to be in the plugin?" msgstr "Який тип функцій ви хочете мати у плагіні?" #: options/html-dashboard.php:30 msgid "What's New" msgstr "Що нового" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3631 msgid "WhatsApp Share Button" msgstr "" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:428 msgid "" "When you login first time using a Social Login button, we collect your " "account public profile information shared by Social Login provider, based on " "your privacy settings. We also get your email address to automatically " "create an account for you in our website. Once your account is created, " "you'll be logged-in to this account." msgstr "" "Під час першого входу за допомогою кнопки \"Соціальний вхід\" ми збираємо " "інформацію про загальний профіль вашого облікового запису, яку надає " "постачальник соціальних входів на основі ваших налаштувань конфіденційності. " "Ми також отримуємо вашу електронну адресу, щоб автоматично створити для вас " "профіль на нашому веб-сайті. Щойно ваш обліковий запис буде створений, ви " "ввійдете в цей обліковий запис." #: options/options-layouts/html-content.php:245 msgid "Width (px)" msgstr "Ширина (px)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3575 msgid "WordPress Client ID" msgstr "WordPress Ідентифікатор Клієнта (Client ID)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:583 msgid "Wordpress Client ID and Client Secret required." msgstr "" "Необхідні WordPress ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and " "Client Secret)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3582 msgid "WordPress Client Secret" msgstr "WordPress Секрет Клієнта (Client Secret)" #: options/options-layouts/html-moderation.php:10 #, php-format msgid "" "WordPress has already all necessary tools to moderate commends. You can " "approve, unapprove, mark as spam, delete and do other things with comments " "in WordPress Dashboard > Comments admin page.
On front-end you can " "only edit, close and stick comments. In case you want to have all moderation " "options on front-end, we recommend checkout %s addon. Besides the comment " "editing, closing and sticking options, here you can limit users commenting " "activity. You can set max number of comments per user per post or sitewide, " "allow them only comment or only reply." msgstr "" "У WordPress вже є всі необхідні інструменти, щоб модерувати коментарі. Ви " "можете схвалити, не затвердити, позначити як спам, видалити та робити інші " "речі з коментарями на сторінці керування WordPress>Адміністрування " "коментарів (Dashboard > Comments admin page).
На передній панелі " "(фронт-енд) ви можете лише редагувати, закривати та залишати коментарі. Якщо " "ви хочете мати всі параметри модерації на передній панелі, радимо оформити " "замовлення на %s addon. Окрім параметрів редагування, закриття та " "приклеювання коментарів, тут ви можете обмежити активність коментування " "користувачів. Ви можете встановити максимальну кількість коментарів на " "кожного користувача на публікацію чи на сайті, дозволити їм лише коментувати " "чи відповідати." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3568 msgid "WordPress Login Button" msgstr "Кнопка Входу через WordPress" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:635 msgid "Wordpress.com authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (access_token не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:614 msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (код OAuth не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:611 msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (стан OAuth не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:647 msgid "Wordpress.com authentication failed (user_id does not exist)." msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (user_id не існує)." #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1217 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1256 msgid "Working..." msgstr "Обробка..." #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:55 msgid "Would love your thoughts, please comment" msgstr "Ми любимо ваші думки, будь ласка, прокоментуйте" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:485 msgid "Would love your thoughts, please comment." msgstr "Ми любимо ваші думки, будь ласка, прокоментуйте." #. Plugin Name of the plugin/theme #: options/html-options.php:21 msgid "wpDiscuz" msgstr "wpDiscuz" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:11 msgid "" "wpDiscuz 7 comes with three modern and totally different comment thread " "layouts. They are called Layout #1, Layout #2 and Layout #3." msgstr "" "wpDiscuz 7 поставляється з трьома сучасними та абсолютно різними макетами " "гілки коментарів. Їх називають макет #1, макет #2 та макет #3." #: options/html-dashboard.php:16 msgid "wpDiscuz 7 is a revolution in WordPress commenting experience." msgstr "wpDiscuz 7 - це революція в досвіді коментування на WordPress." #: options/html-addons.php:19 msgid "wpDiscuz Add-ons" msgstr "wpDiscuz Add-ons" #: options/html-addons.php:11 options/html-dashboard.php:243 #: options/html-dashboard.php:245 msgid "wpDiscuz Addons" msgstr "wpDiscuz Addons" #: options/html-addons.php:79 msgid "wpDiscuz Addons Bundle" msgstr "wpDiscuz пакет доповнень (Addons Bundle)" #: options/html-dashboard.php:237 msgid "wpDiscuz Addons Support" msgstr "wpDiscuz підтримка доповнень (Addons Support)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2110 msgid "" "wpDiscuz Advanced Likers addon displays likers and voters of each comment. " "Adds user reputation and badges based on received likes." msgstr "" "wpDiscuz Advanced Likers addon відображає любителів та виборців кожного " "коментаря. Додає репутацію та значки користувача на основі отриманих лайків." #: options/options-layouts/html-subscription.php:10 #, php-format msgid "" "wpDiscuz allows users to get all kind of news from your website comment " "system, such as new comments, new replies, double opt-in subscription, user " "mentioning, user following and new comments by followed users. You can " "manage all those options here. All those options are based on email " "notifications. You can manage email templates in wpDiscuz > Phrases > Email " "Tab.
In wpDiscuz > Dashboard page, you can find a quick overview of user " "subscriptions. For an advanced subscriptions management tool, please " "checkout %s addon." msgstr "" "wpDiscuz дозволяє користувачам отримувати всі види новин з вашої системи " "коментарів на веб-сайті, такі як: нові коментарі, нові відповіді, подвійна " "підписка, згадування користувачів, відстежування користувачів та нові " "коментарі відслідковуваних користувачів. Ви можете керувати всіма цими " "параметрами тут. Усі ці параметри базуються на сповіщеннях електронною " "поштою. Ви можете керувати шаблонами електронної пошти у wpDiscuz > Фрази> " "Вкладка електронної пошти (wpDiscuz > Phrases > Email Tab).
На сторінці " "wpDiscuz> Інформаційна панель (wpDiscuz > Dashboard page) ви можете знайти " "короткий огляд підписок користувачів. Для розширеного інструменту управління " "підписками, будь ласка, оформити замовленняна %s addon." #: options/options-layouts/html-form.php:10 #, php-format msgid "" "wpDiscuz allows you to customize comment form layout and fields. You can " "create as much comment forms as you want and attach those to certain post " "type or page. Please navigate to %s page to manage comment form specific " "settings." msgstr "" "wpDiscuz дозволяє налаштувати макети форми та поля для коментарів. Ви можете " "створити стільки форм коментарів, скільки хочете, і прикріпити їх до певного " "типу публікації чи сторінки. Будь ласка, перейдіть на сторінку %s , щоб " "керувати конкретними налаштуваннями форми коментарів." #: options/options-layouts/html-social.php:10 msgid "" "wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes " "Facebook, Twitter, Google, Disqus, WordPress.com, VK and OK Social Networks. " "Here you can configure App IDs and Keys to enable those. Once IDs and Keys " "are configured you'll see social login buttons on top of the main comment " "form. Social Login buttons are only available for guests, so make sure " "you're logged-out before checking those." msgstr "" "wpDiscuz поставляється із вбудованими кнопками соціального входу та " "поширення. І включає в себе соціальні мережі Facebook, Twitter, Google, " "Disqus, WordPress.com, VK та OK. Тут ви можете налаштувати ідентифікатори " "додатків та ключі, щоб їх увімкнути. Після того як ідентифікатори та ключі " "налаштовані, ви побачите кнопки входу в соціальну мережу вгорі основної " "форми коментарів. Кнопки соціального входу доступні лише для гостей, тому " "переконайтеся, що ви вийшли з системи, перш ніж перевіряти їх." #: options/html-dashboard.php:91 msgid "" "wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes " "Facebook, Twitter, Google, Disqus, WordPress.org, VK and OK Social Networks. " "You can enable those by managing API Keys in wpDiscuz > Settings > Social " "Login and Share options." msgstr "" "wpDiscuz поставляється із вбудованими кнопками соціального входу та " "поширення. Вони включають в себе соціальні мережі Facebook, Twitter, Google, " "Disqus, WordPress.org, VK та OK. Їх можна ввімкнути, керуючи ключами API у " "wpDiscuz> Налаштування> Параметри соціального входу та поширення (API Keys " "у wpDiscuz > Settings > Social Login and Share options)." #: options/html-dashboard.php:68 msgid "" "wpDiscuz comment system design is totally changed. It comes with three nice " "layouts. You can even choose different layout for different pages. Three " "attractive, modern and clean layouts are ready to use. You can choose your " "proffered layout in wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms screen. Once the " "layout is changed, don't forget to delete all caches. Comment layouts are " "called simply «Layout #1», «Layout #2», «" "Layout #3»." msgstr "" "Конструкція системи коментарів wpDiscuz повністю змінена. Він постачається з " "трьома приємними макетами. Можна навіть вибирати різний макет для різних " "сторінок. Три привабливі, сучасні та чисті макети вже готові до використання." " Ви можете обрати запропонований макет на екрані wpDiscuz> Форми> Редагувати " "форми коментарів (wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms). Після зміни макета " "не забудьте видалити всі кеші. Макети коментарів називаються просто »" "Макет #1», »Макет #2», »Макет #3»." #: options/html-dashboard.php:235 msgid "wpDiscuz Demo" msgstr "wpDiscuz демо" #: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:36 msgid "wpDiscuz Fields Data" msgstr "Дані полів wpDiscuz" #: options/html-phrases.php:10 msgid "wpDiscuz Front-end Phrases" msgstr "wpDiscuz передні (фронт-енд) фрази" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4146 msgid "" "wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain " "comment replies. This option is located above [Post Comment] button in " "comment form. You can disable this subscription way by unchecking this " "option." msgstr "" "wpDiscuz - єдиний додаток для коментарів, який дозволяє підписатися на певні " "коментарі. Цей параметр розташований над кнопкою [Опублікувати коментар] у " "формі коментаря. Ви можете відключити цей спосіб підписки, знявши цю опцію." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4410 msgid "" "wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. However " "we recommend to monitor your server resources if you're on a Shared hosting " "plan. There are some very weak hosting plans which may not be able to " "perform very frequently live update requests. If you found some issue you " "can set the option below 30 seconds or more." msgstr "" "Живе оновлення wpDiscuz дуже легке і не перевантажує ваш сервер. Однак ми " "рекомендуємо стежити за ресурсами вашого сервера, якщо ви користуєтесь " "спільним планом хостингу. Є дуже слабкі плани хостингу, які можуть не в " "змозі виконувати дуже часті запити на оновлення в реальному часі. Якщо ви " "знайшли якусь проблему, можете встановити параметр нижче 30 секунд або " "більше." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4521 msgid "" "wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. " "However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more " "than one language translation. The only way to get it is the plugin " "translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you " "should check this option to disable phrase system and it'll automatically " "translate all phrases based on language files according to current language." msgstr "" "Система фраз wpDiscuz дозволяє перекладати всі передові (фронт-енд) фрази. " "Однак якщо у вас є багатомовний веб-сайт, він не дозволить вам додати більше " "ніж один мовний переклад. Єдиний спосіб отримати це - файли перекладу " "плагінів (.PO / .MO). Якщо у wpDiscuz є потрібні вам мови, слід встановити " "цю опцію, щоб відключити фразову систему, і вона автоматично перекладе всі " "фрази на основі мовних файлів відповідно до поточної мови." #: options/html-dashboard.php:238 msgid "wpDiscuz Plugin Page" msgstr "Сторінка плагіна wpDiscuz" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4507 msgid "" "wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll " "show the date/time format set in WordPress General Settings." msgstr "" "wpDiscuz показує формат дати, зручний для людини. Якщо ви встановите цю " "опцію, вона покаже формат дати/часу, встановлений у Загальних налаштуваннях " "WordPress." #: options/html-dashboard.php:236 msgid "wpDiscuz Support" msgstr "wpDiscuz Підтримка" #: options/html-tools.php:21 msgid "wpDiscuz Tools" msgstr "wpDiscuz Інсрументи" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3252 msgid "" "wpDiscuz uses WordPress functions to keep guest Name, Email and Website " "information in cookies. Those are used to fill according fields of comment " "form on next commenting time. Set this option value -1 to make it unlimited. " "Set this option value 0 to clear those data when user closes browser." msgstr "" "wpDiscuz використовує функції WordPress, щоб зберегти ім'я гостя, адресу " "електронної пошти та веб-сайт інформацію в cookies. Вони використовуються " "для заповнення полів у формі коментарів під час наступного коментування. " "Задайте значення параметра -1, щоб зробити його (час) необмеженим. " "Встановити значення цього параметра 0, щоб очистити ці дані, коли користувач " "закриває браузер." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2133 msgid "wpDiscuz Widgets" msgstr "wpDiscuz Віджети" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:933 msgid "Yandex authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Автентифікація Яндекс не вдалася (access_token не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:913 msgid "Yandex authentication failed (code does not exist)." msgstr "Автентифікація Яндекс не вдалася (код не існує)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:910 msgid "Yandex authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Автентифікація Яндекс не вдалася (стан OAuth не існує)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3645 msgid "Yandex ID" msgstr "Ідентифікатор Яндекс (Yandex ID)" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:880 msgid "Yandex ID and Password required." msgstr "Необхідні ідентифікатор Яндекс і пароль (Yandex ID and Password )." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3638 msgid "Yandex Login Button" msgstr "Кнопка Входу через Яндекс" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3652 msgid "Yandex Password" msgstr "Пароль Яндекса (Yandex Password)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:11 msgid "Year" msgstr "Рік" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:370 msgid "year" msgstr "рік" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:371 msgid "years" msgstr "роки" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:15 msgid "Years (Plural Form)" msgstr "Років" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1041 forms/wpdFormAttr/Form.php:1075 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1086 forms/wpdFormAttr/Form.php:1098 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1230 forms/wpdFormAttr/Form.php:1252 msgid "Yes" msgstr "Так" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:385 msgid "You are logged in as" msgstr "Ви ввійшли як" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:398 msgid "You are not allowed to vote for this comment" msgstr "Ви не можете голосувати за цей коментар" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:35 msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)" msgstr "" "Вам не можете голосувати за цей коментар (Голосування з тієї ж IP-адреси)" #: options/options-layouts/html-inline.php:11 msgid "" "You can add Inline Feedback button in post content using «" "Comment» button on post editor toolbar." msgstr "" "Ви можете додати кнопку Вбудований зворотній зв'язок у вміст публікації за " "допомогою кнопки «Коментар« на панелі інструментів редактора " "повідомлень." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2092 msgid "" "You can add more emotions to your comments using wpDiscuz Emoticons addon." msgstr "" "Ви можете додати більше емоцій до своїх коментарів, використовуючи wpDiscuz " "Emoticons addon." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2086 msgid "" "You can create custom comment forms with wpDiscuz. wpDiscuz 4 comes with " "custom comment forms and fields. You can create custom comment forms for " "each post type, each form can beceated with different form fields, for " "eaxample: text, dropdown, rating, checkboxes, etc..." msgstr "" "Ви можете створювати власні форми коментарів за допомогою wpDiscuz. wpDiscuz " "4 поставляється із спеціальними формами коментарів та полями. Ви можете " "створити спеціальні форми коментарів для кожного типу публікації, для кожної " "форми можна покласти різні поля форми для прикладу: текст, спадне меню, " "рейтинг, прапорці тощо." #: options/options-layouts/html-live.php:12 msgid "" "You can enabled comments live update without the Bubble too. There is a " "separate live update option to keep comment list real-time updating." msgstr "" "Ви можете ввімкнути оновлення коментарів у реальному часі і без Bubble. " "Існує окрема опція оновлення в реальному часі для постійного оновлення " "списку коментарів у режимі реального часу." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2128 msgid "" "You can let website visitor search in comments. It's always more attractive " "to find a comment about something that interest you. Using wpDiscuz Comment " "Search addon you'll get a nice, AJAX powered front-end comment search form " "above comment list." msgstr "" "Ви можете дозволити відвідувачу веб-сайту шукати коментарі. Завжди " "привабливіше знайти коментар про щось, що вас цікавить. Використовуючи " "wpDiscuz Addon Search addon, ви отримаєте гарну форму AJAX для пошуку " "коментарів на передовій у списку коментарів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2146 msgid "" "You can let website visitors attach images and files to comments and embed " "video/audio content using wpDiscuz Media Uploader addon." msgstr "" "Ви можете дозволити відвідувачам веб-сайту додавати зображення та файли до " "коментарів та вставляти відео/аудіовміст, використовуючи додаток wpDiscuz " "Media Uploader." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3920 msgid "" "You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > " "Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level " "comments per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination " "you should enable the checkbox on beginning of the same option." msgstr "" "Ви можете керувати кількістю коментарів для параметра [Завантажити більше] " "на сторінці Налаштування > Обговорення, використовуючи опцію \"Розбивати " "коментарі на сторінки за допомогою [X] коментарів верхнього рівня на " "сторінку\". Щоб відобразити пагінацію як у коментарях Wordpress за " "замовчуванням, слід встановити прапорець на початку тієї самої опції." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2140 msgid "" "You can moderate comments on front-end using all in one powerful yet simple " "wpDiscuz Frontend Moderation addon." msgstr "" "Ви можете модерувати коментарі на передній частині (фронт-енд), " "використовуючи потужний, але простий додаток wpDiscuz Frontend Moderation." #: forms/wpDiscuzForm.php:229 msgid "You can not delete default field." msgstr "Ви не можете видалити стандартне поле." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:4330 msgid "" "You can not set this value more than 'upload_max_filesize' and " "'post_max_size'. If you want to increase server parameters please contact to " "your hosting service support." msgstr "" "Ви не можете встановити це значення більше, ніж 'upload_max_filesize' і " "'post_max_size'. Якщо ви хочете збільшити параметри сервера, будь ласка, " "зв'яжіться з вашим хостинг провайдером." #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:29 #, php-format msgid "" "You can select different comment thread layout for different comment forms " "in %s" msgstr "" "Ви можете вибрати різні макети потоку коментарів для різних форм коментарів " "у %s" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:22 msgid "" "You can use HTML tags to add links to website Terms and Privacy Policy pages." " For example: " msgstr "" "Ви можете використовувати теги HTML для додавання посилань на веб-сайти з " "умовами та політикою конфіденційності. Наприклад:" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1167 msgid "" "You can use this form for certain posts/pages specified by comma separated " "IDs." msgstr "" "Ви можете використовувати цю форму для певних дописів/сторінок, визначених " "ідентифікаційними кодами (IDs), розділеними комами." #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:23 msgid "You can vote only 1 time" msgstr "Ви можете проголосувати лише 1 раз" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:503 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:127 msgid "You cancel all your follows successfully" msgstr "Ви успішно скасували всі свої відстежування" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:502 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:123 msgid "You cancel all your subscriptions successfully" msgstr "Ви успішно скасували всі свої підписки" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:513 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:167 msgid "You cannot rate again" msgstr "Ви не можете оцінювати знову" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:397 msgid "You cannot vote for your comment" msgstr "Ви не можете голосувати за свій коментар" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:31 msgid "You Cannot Vote On Your Comment" msgstr "Ви не можете проголосувати за свій коментар" #: forms/wpDiscuzForm.php:115 msgid "You did not create any forms yet" msgstr "Ви ще не створили жодної форми" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1164 msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action" msgstr "У вас немає достатнього дозволу на виконання цієї дії" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:475 msgid "You have been mentioned in comment" msgstr "Вас згадали в коментарі" #: options/options-layouts/html-rating.php:10 msgid "" "You have two ways to add Post Rating for your blog posts and articles. The " "first, comment independent type is enabled by default and appears on top of " "comment section. It allows people rate your articles without leaving " "comments. " msgstr "" "У вас є два способи додати рейтинг публікацій для публікацій і статей у " "блозі. Перший, незалежний від коментаря тип, увімкнено за замовчуванням, він " "з’являється вгорі розділу коментарів. Це дозволяє людям оцінювати ваші " "статті, не залишаючи коментарів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:384 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:38 msgid "You must be" msgstr "Ви повинні бути" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:396 msgid "You Must Be Logged In To Vote" msgstr "Ви повинні бути авторизованими, щоб проголосувати" #: forms/wpDiscuzForm.php:230 msgid "You really want to delete this item ?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей елемент?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:462 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:19 msgid "You started following this comment author" msgstr "Ви почали відстежувати цього автора коментарів" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:23 msgid "You stopped following this comment author" msgstr "Ви перестали відстежувати цього автора коментарів" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:463 msgid "You stopped following this comment author." msgstr "Ви перестали відстежувати цього автора коментарів." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:514 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:171 msgid "You're not allowed to rate here" msgstr "Ви не можете оцінювати це" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:358 msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post" msgstr "Ви підписалися на нові подальші коментарі до цієї публікації" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:357 msgid "You're subscribed for new replies on all your comments" msgstr "Ви підписалися на нові відповіді на всі ваші коментарі" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:356 msgid "You're subscribed for new replies on this comment" msgstr "Ви підписалися на нові відповіді на цей коментар" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:413 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:11 msgid "You're subscribed to" msgstr "Ви підписані на" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:394 msgid "You've already voted for this comment" msgstr "Ви вже проголосували за цей коментар" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:404 msgid "You've not made any changes" msgstr "Ви не зробили жодних змін" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:364 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:188 msgid "You've successfully confirmed your subscription." msgstr "Ви успішно підтвердили свою підписку." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:362 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:15 msgid "You've successfully subscribed." msgstr "Ви успішно підписалися." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:361 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:19 msgid "You've successfully unsubscribed." msgstr "Ви успішно скасували підписку." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:492 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:83 msgid "Your comment here..." msgstr "Ваш коментар тут..." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:416 msgid "Your comment is approved!" msgstr "Ваш коментар схвалено!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:501 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:119 msgid "Your comments have been deleted from database" msgstr "Ваші коментарі видалено з бази даних" #: options/html-options.php:129 msgid "" "Your customized wpDiscuz template files are no longer compatible with " "wpDiscuz 7. This is a doable major version update (from 5.x to 7.x) with " "totally redesigned comment system and template files. You can do the same " "customization on the new wpDiscuz 7 template files with the same upgrade-" "safe way in case the new comment layouts don't fit your needs. Please find " "those below." msgstr "" "Ваші особисті файли шаблонів wpDiscuz більше не сумісні з wpDiscuz 7. Це " "можливо через оновлення основної версії (від 5.x до 7.x) із повністю " "оновленою системою коментарів та файлами шаблонів. Ви можете виконати ті ж " "налаштування для нових файлів шаблонів wpDiscuz 7 тим самим безпечним " "способом оновлення, якщо нові макети коментарів не відповідають вашим " "потребам. Знайдіть їх нижче." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:495 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:95 msgid "Your Email" msgstr "Емейл" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:494 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:91 msgid "Your Name*" msgstr "Ім'я" #: class.WpdiscuzCore.php:2100 msgid "Your Question to Readers" msgstr "Ваше запитання до читачів"