msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: wpDiscuz\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:23+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:44+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Українська\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: class.WpdiscuzCore.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language: uk\n"
"X-Loco-Version: 2.6.4; wp-6.1.1"
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:61
msgid " (Submit Button)"
msgstr "(Кнопка Підтвердження)"
#: options/html-dashboard.php:58
msgid ""
" In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
"comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article "
"readers and commenters up to date. It can display new comments as pop-up "
"notification or as number in an orange circle."
msgstr ""
"У wpDiscuz 7 коментування в режимі реального часу стає більш живим та "
"привабливим. Він заснований на API REST і не перевантажує ваш сервер. "
"Спеціальна клейка піктограма коментарів на ваших веб-сторінках під назвою "
"« Bubble« постійно оновлює читачів та коментаторів статей. Вона "
"може відображати нові коментарі як спливаюче повідомлення або як номер у "
"помаранчевому колі."
#: options/html-addons.php:28
msgid " Thank you!
Sincerely yours,
gVectors Team "
msgstr "Дякуємо!
Щиро ваша,
Команда gVectors "
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:35
msgid "\"Bulk management via email\" description"
msgstr "Опис \"Масове керування електронною поштою\""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3390
msgid "\"My Content and Settings\" button"
msgstr "Кнопка \"Мій вміст і налаштування\""
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"#1 WordPress Comment Plugin. Innovative, modern and feature-rich comment "
"system to supercharge your website comment section."
msgstr ""
"#1 Плагін для коментарів у WordPress. Інноваційна, сучасна та "
"багатофункціональна система коментарів для створення розділу коментарів на "
"вашому веб-сайті."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3185
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3195
#, php-format
msgid "%s addon was deactivated, because your license isn't valid."
msgstr ""
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:142
#, php-format
msgid "%sK"
msgstr ""
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:140
#, php-format
msgid "%sM"
msgstr ""
#: utils/layouts/pagination.php:23
msgid "«"
msgstr "«"
#: utils/layouts/pagination.php:28
msgid "‹"
msgstr "‹"
#: utils/layouts/pagination.php:50
msgid "»"
msgstr "»"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:415 utils/layouts/pagination.php:45
msgid "›"
msgstr "›"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:58
msgid "[Load more] Button"
msgstr "[Завантажити більше] Кнопка"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:63
msgid "[Load rest of all comments] Button"
msgstr "[Завантажте решту всіх коментарів] Кнопка"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3420
msgid "[REDIRECT_URL]"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2031
msgid ""
"A full-fledged tool-kit for advertising in comment section of your website. "
"Separate banner and ad managment."
msgstr ""
"Повноцінний набір інструментів для реклами в розділі коментарів вашого веб-"
"сайту. Окреме управління банерами та рекламою."
#: class.WpdiscuzCore.php:2102
msgid ""
"A simple question or a call to leave a feedback on the selected part of text."
" Something like "By the way. Do you agree with this?" or ""
"Would love your thoughts, please comment on this.""
msgstr ""
"Просте запитання або заклик залишити відгук про обрану частину тексту. Щось "
"на кшталт "До речі. Чи згодні ви з цим?" або "Дуже хотіли б "
"дізнатись ваші думки, будь ласка, прокоментуйте це""
#: options/html-dashboard.php:184
msgid "Active Users and Guests"
msgstr "Активні користувачі та гості"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:432
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:15
msgid "Activity"
msgstr "Активність"
#: forms/wpDiscuzForm.php:499
msgid "Add Comment Form"
msgstr "Додати коментар (форма)"
#: forms/wpDiscuzForm.php:227 forms/wpdFormAttr/Row.php:73
msgid "Add Field"
msgstr "Додати поле"
#: options/html-options.php:329
msgid "Add Inline Commenting forms in article!"
msgstr "Додайте форми вкладених коментарів до статті!"
#: class.WpdiscuzCore.php:2144
msgid "Add Inline Feedback Button"
msgstr "Додати кнопку вбудованого зворотного зв’язку"
#: forms/wpDiscuzForm.php:112
msgid "Add New"
msgstr "Додати новий"
#: forms/wpDiscuzForm.php:113
msgid "Add New Form"
msgstr "Додати нову форму"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1281
msgid "ADD ROW"
msgstr "ДОДАТИ РЯДОК"
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:96
msgid "Add To Form"
msgstr "Додати до форми"
#: class.WpdiscuzCore.php:1016 class.WpdiscuzCore.php:2395
#: class.WpdiscuzCore.php:2398 options/html-options.php:26
msgid "Addons"
msgstr "Додатки"
#: options/html-options.php:445 options/html-options.php:523
msgid "Addons Settings"
msgstr "Налаштування додатків (Addons)"
#: options/html-addons.php:20
msgid "Addons Support Forum"
msgstr "Форум підтримки Додатків (Addons)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1923
msgid ""
"Adds Giphy [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
"insert them in comment content."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1977
msgid ""
"Adds Invisible reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments "
"with reCAPTCHA version 3"
msgstr ""
"Додає невидимий reCAPTCHA на всі форми коментарів. Зупиняє коментарі зі "
"спамом та ботами за допомогою 3 версії reCAPTCHA (version 3)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1914
msgid ""
"Adds Tenor [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
"insert them in comment content."
msgstr ""
#: class.WpdiscuzCore.php:1716 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:56
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2097
msgid "Ads Manager"
msgstr "Рекламний менеджер"
#: options/addons/al/title.php:7 options/class.WpdiscuzOptions.php:2109
msgid "Advanced Likers"
msgstr "Просунуті Лайкери"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:51
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:34
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:41
msgid "Advanced Options"
msgstr "Розширені опції"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2152
msgid ""
"Advanced spam protection with wpDiscuz Google reCAPTCHA addon. This addon "
"adds No-CAPTCHA reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments."
msgstr ""
"Розширений захист від спаму за допомогою додатку wpDiscuz Google reCAPTCHA. "
"Цей додаток додає No-CAPTCHA reCAPTCHA до всіх форм коментарів. Зупиняє спам "
"і бот-коментарі."
#: options/options-layouts/html-rating.php:53
msgid "After Content"
msgstr "Після вмісту"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3839
msgid ""
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
"results page, those sites caught people attention first."
msgstr ""
"Узагальнена рейтинг схема - це код, інтегрований з оцінкою формату HTML. Це "
"дозволяє Google, показати рейтинг вашого посту і залучити клієнтів з його "
"допомогою. При пошуку в інтернеті, люди будуть бачити ваші пости з зірками "
"рейтингу. Хоча ці результати не є у верхній частині сторінки результатів "
"пошуку, такі сайти першими привертають увагу людей."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3840
#, php-format
msgid ""
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
"results page, those sites caught people attention first. If your website "
"does not sell Products, we do not recommend activating this option. For more "
"details, please %s."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:383
msgid "ago"
msgstr "тому"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:63
msgid "Ago text"
msgstr "Тому текст"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:430
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:27
msgid "Agree"
msgstr "Згода"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2058
msgid ""
"AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type "
"search words. "
msgstr ""
"Пошук у коментарях AJAX на передньому рівні (фронт-енд). Він починає пошук "
"під час введення пошукових слів."
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:11
msgid "Alert message before deleting attached file"
msgstr "Попередження перед видаленням прикріпленного файлу"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1887
msgid ""
"All 16 addons in one bundle. Save 90% and get Unlimited Site License with "
"one year premium support."
msgstr ""
"Усі 16 додатків в одному пакеті. Заощадьте 90% та отримайте необмежену "
"ліцензію на сайт з однорічною підтримкою."
#: options/html-dashboard.php:123
msgid "All Comments"
msgstr "Всі Коментарі"
#: options/html-dashboard.php:158
msgid "All comments"
msgstr "Всі коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1959
msgid ""
"All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-"
"end."
msgstr ""
"(All in one) Все в одному потужному, але простому інструментарії для "
"адміністрування, щоб модерувати коментарі на передньому рівні (фронт-енд)."
#: options/html-options.php:149
msgid ""
"All old versions of addons are not compatible with wpDiscuz 7, because of "
"new comment layouts and template functions. In order to avoid errors "
"wpDiscuz deactivates those during the update process."
msgstr ""
"Всі старі версії аддонов, не сумісні з wpDiscuz 7, з-за нових макетів "
"коментарем і функції шаблону. Для того, щоб уникнути помилок wpDiscuz "
"відключає їх під час процесу оновлення."
#: options/html-options.php:186
msgid ""
"All problems displayed above have fixing tips in the same boxes. If, for "
"some reason you can't solve those problems, we're ready to help you and fix "
"those as soon as possible. Please open a support topic at gVectors support "
"forum or contact as via support@gvectors.com email address. Our support team "
"works from 6am till 6pm in GMT+0 timezone. Please be patient when you open a "
"new support topic or when contacting us via email. We'll get back to you "
"within 3-12 hours."
msgstr ""
"Усі проблеми, відображені вище, містять поради щодо виправлення у тих же "
"полях. Якщо з якихось причин ви не можете вирішити ці проблеми, ми готові "
"допомогти вам і виправити їх якнайшвидше. Будь ласка, відкрийте тему "
"підтримки на форумі підтримки gVectors або зв’яжіться з електронною адресою "
"support@gvectors.com. Наша команда підтримки працює з 6:00 до 18:00 в "
"часовому поясі GMT +0. Будьте терплячі, коли ви відкриваєте нову тему "
"підтримки або зв'язуєтесь з нами електронною поштою. Ми зв’яжемось з вами "
"протягом 3-12 годин."
#: options/html-dashboard.php:171
msgid "All Time"
msgstr "Весь Час"
#: options/html-addons.php:25
msgid ""
"All wpDiscuz addons are being developed by wpDiscuz developers at gVectors "
"Team. These addons help us to keep top level development of the free "
"wpDiscuz plugin. All essential and even dozens of extra-cool features are "
"already available for free in the core wpDiscuz plugin. There are not any "
"limits, any pro and paid versions of wpDiscuz. We have another dozens of "
"awesome features in our to-do list which will be added for free in the "
"future releases."
msgstr ""
"Всі аддони wpDiscuz розробляють професійні розробники wpDiscuz в команді "
"gVectors. Ці аддони допомагають нам зберегти топ-рівнень розвитку "
"безкоштовного плагіну wpDiscuz. Всі можливі і десятки надзвичайно крутих "
"функцій, які вже доступні в основному плагіні wpDiscuz. Немає ніяких "
"обмежень, ніяких Pro і платних версій wpDiscuz. Є десятки інших дивовижних "
"особливостей в нашому списку, який ми плануємо реалізувати в майбутніх "
"версіях."
#: options/html-options.php:146
msgid "All wpDiscuz Addons are Deactivated!"
msgstr "Всі wpDiscuz аддони вимкнені!"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1037
msgid "Allow guests to comment"
msgstr "Дозволити гостям коментувати"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1248
msgid "Allow Guests to Rate"
msgstr "Дозволити гостям оцінювати"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1070
msgid "Allow guests to view comments"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3998
msgid "Allow Guests to Vote for Comments"
msgstr "Дозволити гостям голосувати за коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4307
msgid "Allow Media Uploading for Guests"
msgstr "Дозволити завантаження медіа для гостей"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4321
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Дозволені Типи Файлів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2013
msgid ""
"Allows to create private comment threads. Rich management options in "
"dashboard by user roles."
msgstr ""
"Дозволяє створювати приватні гілки коментарів. Розширені параметри "
"управління на інформаційній панелі за ролями користувачів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1905
msgid ""
"Allows to discuss with your voice in the comment section. Adds a microphone "
"button to the comment form."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1941
msgid ""
"Allows to embed lots of video, social network, audio and photo content "
"providers URLs in comment content."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2040
msgid ""
"Allows to mention comments and users in comment text using #comment-id and "
"@username tags."
msgstr ""
"Дозволяє згадувати коментарі та користувачів у тексті коментарів, "
"використовуючи теги #comment-id та @username."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4267
msgid ""
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in comment "
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
msgstr ""
"Дозволяє встановити мінімальну та максимальну кількість символів, які можна "
"вставити в текстові коментарі. Залиште максимальне значення порожнім, щоб "
"зняти ліміт."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4274
msgid ""
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in reply "
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
msgstr ""
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:14
msgid "Also used for field placeholder"
msgstr "Також використовується для заповнення поля"
#: options/options-layouts/html-inline.php:60
msgid "Animate (blink and wiggle)"
msgstr "Анімація (миготіння і погойдування)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4446
msgid "Animation for \"Leave a Feedback\" button in article content"
msgstr "Анімація для кнопки \"Залишити відгук\" у змісті публікації"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:410
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонімно"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:95
msgid "Anonymous commenter name"
msgstr "Ім'я анонімного коментатора"
#: options/options-layouts/html-social.php:464
#: options/options-layouts/html-social.php:875
#: options/options-layouts/html-social.php:987
#: options/options-layouts/html-social.php:1043
msgid "App ID"
msgstr "Ідентифікатор програми (App ID)"
#: options/options-layouts/html-social.php:479
msgid "App Secret"
msgstr "Секрет програми (App Secret)"
#: options/options-layouts/html-social.php:161
#: options/options-layouts/html-social.php:673
#: options/options-layouts/html-social.php:805
msgid "Application ID"
msgstr "Ідентифікатор програми (Application ID)"
#: options/options-layouts/html-social.php:820
msgid "Application Key"
msgstr "Ключ програми (Application Key)"
#: options/options-layouts/html-social.php:176
#: options/options-layouts/html-social.php:835
msgid "Application Secret"
msgstr "Секрет програми (Application Secret)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:459
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:174
msgid "Are you sure you want to cancel this follow?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати це відстеження?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:458
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:170
msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати цю підписку?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:516
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей додаток?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:457
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:166
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей коментар?"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1227
msgid "Are you sure you want to reset fields ratings?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скинути рейтинг поля?"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1188
msgid "Are you sure you want to reset post rating?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скинути рейтинг публікації?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3829
msgid "Article and Comment Rating"
msgstr "Рейтинги Публікацій і Коментарів"
#: options/html-dashboard.php:48
msgid "Article Inline Feedback"
msgstr "Вбудований зворотній зв'язок публікації"
#: options/options-layouts/html-inline.php:10
msgid ""
"Article Inline Feedback feature is an interactive article reading option "
"with author's questions and readers feedback (comments). Now article authors "
"can add some questions for readers on certain part of article content and "
"ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Функція вбудованого зворотного зв’язку публікації - це інтерактивний варіант "
"читання статей із запитаннями автора та відгуками читачів (коментарями). "
"Тепер автори статей можуть задати читачам деякі запитання щодо певної "
"частини вмісту публікації та запитати відгук, поки відвідувачі читають."
#: forms/wpDiscuzForm.php:416 forms/wpdFormAttr/Form.php:179
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:613 forms/wpdFormAttr/Form.php:1242
msgid "Article Rating"
msgstr "Рейтинг статті"
#: options/html-options.php:342
msgid "Article Rating vs Comment Rating"
msgstr "Рейтинг публікації з Рейтингом коментаря"
#: options/html-dashboard.php:43 options/html-dashboard.php:99
msgid "Article Rating vs Rating Field"
msgstr "Рейтинг публікації з Рейтингом поля"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:479
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:31
msgid "Ask for Feedback"
msgstr "Запитайте про Відгук"
#: options/html-options.php:330
msgid "Ask questions to readers and discuss directly on article content!"
msgstr ""
"Задавайте питання читачам і обговорюйте безпосередньо за змістом публікації!"
#: options/html-addons.php:55
msgid "at least"
msgstr "принаймні"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:521
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:31
msgid "Attach an image to this comment"
msgstr "Додати зображення до цього коментаря"
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:783
msgid "Attached Images"
msgstr "Додані Зображення"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:44
msgid "Authentication failed."
msgstr "Помилка аутентифікації."
#: class.WpdiscuzCore.php:1719 class.WpdiscuzCore.php:1732
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:58
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:31
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:24
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:57
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:69
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:90
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:102
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:121
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:132
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:148
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:161
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:200
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:57
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:68
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:84
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:96
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:61
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:73
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:86
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:98
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:111
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:123
msgid "Available shortcodes"
msgstr "Доступні шорт-коди"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:39
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Налаштування Аватару"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:590
msgid "Average Rating"
msgstr "Середній рейтинг"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:401
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:66
msgid "Awaiting for approval"
msgstr "Очікуємо затвердження"
#: options/html-options.php:482
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:123
msgid "Background Color"
msgstr "Колір фону"
#: options/tools-layouts/tool-options.php:26
msgid "Backup Options"
msgstr "Параметри резервного копіювання"
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:27
msgid "Backup Phrases"
msgstr "Резервне Копіювання Ключових Фраз"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1392
msgid "Baidu authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Baidu не вдалася (access_token не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1372
msgid "Baidu authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Baidu не вдалася (код не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1369
msgid "Baidu authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Baidu не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3750
msgid "Baidu Client ID"
msgstr "Baidu ідентифікатор клієнта (Client ID)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1335
msgid "Baidu Client ID and Client Secret required."
msgstr "Необхідні Baidu ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3757
msgid "Baidu Client Secret"
msgstr "Baidu Секрет Клієнта (Client Secret)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3743
msgid "Baidu Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Baidu"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:11
msgid "Be the first to comment"
msgstr "Прокоментуйте першим"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:322
msgid "Be the First to Comment!"
msgstr "Прокоментуйте Першим!"
#: options/options-layouts/html-rating.php:45
msgid "Before Comment Form"
msgstr "Перед Формою Коментаря"
#: options/options-layouts/html-rating.php:49
msgid "Before Content"
msgstr "Перед контентом"
#: options/html-dashboard.php:100
msgid ""
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leavening a "
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Post Rating system which is not based on "
"comment form custom fields. You can see that on top of comment section like "
"the left one on the screenshot below:"
msgstr ""
"Раніше вам доводилося створювати поле рейтингу у формі коментарів, щоб "
"дозволити користувачам оцінювати статтю, поки вони публікують коментар, не "
"можна було оцінити публікацю без коментарів. Тепер ви можете дозволити "
"користувачам оцінювати ваші публікації, не додаючи коментарі. wpDiscuz 7 має "
"вбудовану систему оцінки рейтингу, яка не базується на спеціальних полях "
"коментарів. Ви побачити, це вгорі в розділу коментарів, як зліва, на "
"скріншоті нижче:"
#: options/html-options.php:359
msgid ""
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leaving a "
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Article Rating system which is not based "
"on comment form custom fields and appears on top of comment section, under "
"the article content."
msgstr ""
"Раніше вам доводилося створювати поле рейтингу у формі коментарів, щоб "
"дозволити користувачам оцінювати статтю, поки вони публікують коментар, не "
"можна було оцінити публікацю без коментарів. Тепер ви можете дозволити "
"користувачам оцінювати ваші публікації, не залишаючи коментарів. wpDiscuz 7 "
"має вбудовану систему оцінювання статей, яка не заснована на спеціальних "
"полях коментарів у формі коментарів і відображається вгорі розділу "
"коментарів під вмістом статті."
#: options/options-layouts/html-form.php:103
msgid "Blockquote"
msgstr "Блок-цитування"
#: options/options-layouts/html-form.php:91
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:131
#: options/options-layouts/html-subscription.php:128
msgid "Both"
msgstr "Обидва"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1968
msgid ""
"Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile "
"package."
msgstr ""
"Додає океан емоцій до ваших коментарів. Поставляється з приголомшливим "
"пакетом посмішок (смайликів)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4401
msgid "Bubble - Hide the invitation message in X seconds"
msgstr "Bubble - приховати повідомлення із запрошенням через Х секунд"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4394
msgid "Bubble - Invite to comment in X seconds"
msgstr "Bubble - запрошувати до коментування Х секунд"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4387
msgid "Bubble - Notify on New Comments"
msgstr "Bubble - повідомляти про нові коментарі"
#: options/html-options.php:276
msgid "Bubble Live Update"
msgstr "Bubble Оновлення у реальному часі"
#: options/html-dashboard.php:13
msgid "Built to Engage"
msgstr "Створений для залучення"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:436 options/class.WpdiscuzOptions.php:442
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:31
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:55
msgid "Bulk management via email"
msgstr "Масове управління за електронною поштою"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:20
msgid "Button Text"
msgstr "Текст кнопки"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3913
msgid ""
"By default child comments are sorted by oldest on top. Using this option you "
"can revers child comments order and sort them by newest on top."
msgstr ""
"За замовчуванням, у гілках, коментарі сортуються за старими зверху. "
"Використовуючи цю опцію, ви можете інвертувати порядок у гілках коментарів і "
"сортувати їх за \"нові зверху\". (батьківські останні)"
#: class.WpdiscuzCore.php:2115
msgid ""
"By default the inline feedback form is closed and only the button is "
"displayed. Once reader scrolled and reached to the selected text part, this "
"button animates with comment button size and color changes attracting "
"readers attention. Readers click on the button and open your question with "
"feedback form. Using this option you can keep opened the feedback form. "
"Readers can close it using [x] button."
msgstr ""
"За замовчуванням форма вбудованого зворотного зв'язку закрита, і "
"відображається лише кнопка. Після того, як читач прокрутив і дійшов до "
"вибраної частини тексту, ця кнопка оживляє розмір кнопки коментарів та "
"змінює колір, привертаючи увагу читачів. Читачі натискають на кнопку і "
"відкривають своє запитання за допомогою форми зворотного зв'язку. "
"Використовуючи цю опцію, ви можете постійно відкривати форму зворотного "
"зв'язку. Читачі можуть закрити її за допомогою кнопки [x]."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3399
#, php-format
msgid ""
"By default wpDiscuz adds a link with comment author avatar to the author "
"profile page, you can disable this link using this option. However in case "
"you use some plugin with User Profile page, you should keep this option "
"enabled. wpDiscuz is well integrated with %s, BuddyPress and Ultimate Member "
"profile builder plugins."
msgstr ""
"За замовчуванням wpDiscuz додає посилання на автора коментаря аватар на "
"сторінці профілю автора, ви можете відключити це посилання використовуючи цю "
"опцію. Однак у разі, якщо ви використовуєте який-небудь плагін зі сторінкою "
"профілю користувача, ви повинні тримати цю опцію ввімкненою. wpDiscuz добре "
"інтегрована з %s, BuddyPress і Ultimate Member плагінами для створення "
"профілів користувачів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4514
msgid ""
"By default, comment date is displayed with the human readable format, such "
"as [X days ago]. For some languages, you may need to change the sequence of "
"words in this date. This option provides shordcodes for each word allowing "
"you manage the order. [number] is the 'X', [time_unit] is the 'days', "
"[adjective] is the 'ago'."
msgstr ""
"За замовчуванням, дата коментаря відображається в читабельному для людини "
"форматі, такому як [X днів назад]. В деяких мовах, можливо, вам доведеться "
"змінити послідовність слів у цих датах. Ця опція передбачає shordcodes для "
"кожного слова, що дозволяє управляти порядком. [number] (кількість) - х, "
"[time_unit] - 'днів', [adjective] (Прикметник) - 'назад'."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3266
msgid ""
"By default, only the comment text field is visible. When you click on the "
"comment text field it opens all other fields (Name, Email, Website, etc...). "
"If you want to keep all fields open, please set this option \"expended\"."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4472
msgid ""
"By disabling this option you're automatically enabling wpDiscuz custom AJAX "
"functions, which are many times faster that the default WordPress functions. "
"Just make sure it doesn't conflict with your plugins."
msgstr ""
"Відключивши цю опцію, ви автоматично включаєте wpDiscuz користувацькі "
"функції AJAX, які в багато разів швидші, ніж функції WordPress за "
"замовчуванням. Просто переконайтеся, що це не суперечить вашим плагінам."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4540
msgid "Cache Reset Frequency"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:406
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:440
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:47
msgid "Cancel all comment subscriptions"
msgstr "Скасувати всі підписки на коментарі"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:87
msgid "Cancel comment editing button text"
msgstr "Текст кнопки: скасувати редагування коментарів"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:51
msgid "Cancel following link text"
msgstr "Текст кнопки: скасувати відстеження"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:360
msgid "Cancel subscription"
msgstr "Скасувати підписку"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:456
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:162
msgid "Cancel this follow"
msgstr "Скасувати це відстеження"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:455
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:158
msgid "Cancel this subscription"
msgstr "Скасувати цю підписку"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:470
msgid "Cancel user following request"
msgstr "Запит скасування відстеження користувача"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1816
msgid "Cannot back up the options!"
msgstr "Неможливо створити резервну копію параметрів!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1846
msgid "Cannot back up the phrases!"
msgstr "Неможливо створити резервну копію (back up) фраз!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:522
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:35
msgid "Change the attached image"
msgstr "Змінити додане зображення"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:23
msgid "Checkbox Label"
msgstr "Мітка прапорця"
#: options/html-options.php:220
msgid "Choose Your Comments Layout"
msgstr "Виберіть макет коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:441
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:51
msgid "Clear cookies with my personal data"
msgstr "Очистити файли cookie з моїми особистими даними"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:437
msgid ""
"Click the button above to get an email with bulk delete and unsubscribe "
"links."
msgstr ""
"Натисни кнопку вище, щоб отримати електронний лист із посиланнями на масове "
"видалення та скасування підписки."
#: options/options-layouts/html-social.php:294
#: options/options-layouts/html-social.php:409
#: options/options-layouts/html-social.php:520
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#: options/options-layouts/html-social.php:309
#: options/options-layouts/html-social.php:424
#: options/options-layouts/html-social.php:535
msgid "Client Secret"
msgstr "Секрет Клієнта (Client Secret)"
#: forms/wpDiscuzForm.php:464
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
#: forms/wpDiscuzForm.php:452
msgid "Clone Form"
msgstr "Клонувати форму (Clone Form)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:424 options/html-dashboard.php:34
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:119
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4241
msgid "Close Button - Close a comment thread"
msgstr "Кнопка Закрити - Закрити гілку коментарів"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:115
msgid "Close button title"
msgstr "Заголовок кнопки: закрити"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:423
msgid "Close this thread"
msgstr "Закрити цю гілку"
#: class.WpdiscuzCore.php:2123
msgid "CLOSED"
msgstr "ЗАКРИТО"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:127
msgid "Closed comment icon title"
msgstr "Назва закритої піктограми коментаря"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:426
msgid "Closed Comment Thread"
msgstr "Закрита гілка коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2322
msgid "Closed Comments data need be regenerated"
msgstr "Дані закритих коментарів повинні бути регенеровані"
#: options/options-layouts/html-form.php:105
msgid "Code Block"
msgstr "Код Блоку"
#: options/options-layouts/html-form.php:27
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4477
msgid "Combine JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:496
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:99
msgid "COMMENT"
msgstr ""
#: forms/wpDiscuzForm.php:408 forms/wpdFormAttr/Form.php:119
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1119 options/html-phrases.php:21
#: options/options-layouts/html-moderation.php:133
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: options/options-layouts/html-general.php:202
msgid "Comment and User Cache"
msgstr ""
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:159
msgid "Comment approved message"
msgstr "Прокоментувати затверджене повідомлення"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:147
msgid "Comment approved subject"
msgstr "Прокоментувати затверджену тему"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:46
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:73
msgid "Comment Area Background"
msgstr ""
#: options/addons/cai/title.php:7 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:980
msgid "Comment Author"
msgstr "Автор коментаря"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143
msgid "Comment Author Label Colors"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4196
msgid "Comment Author Label Colors by User Role"
msgstr "Мітка автора коментаря за роллю користувача"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3257
msgid "Comment author name length (for guests only)"
msgstr "Довжина імені автора коментаря (лише для гостей)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4366 options/html-options.php:254
#: options/html-options.php:263
msgid "Comment Bubble"
msgstr "(Bubble) Бульбашка коментарів"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:128
msgid "Comment Bubble Colors"
msgstr "Колір Bubble коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4368
msgid ""
"Comment Bubble is a real-time updating sticky comment icon on your web pages."
" It invites people to comment, displays current comments information and "
"notifies current page viewers about new comments."
msgstr ""
"Bubble коментарів це оновлюваний в режимі реального часу закріплений значок "
"на ваших веб-сторінках. Він запрошує людей, до коментування, відображає "
"поточну інформацію про коментарі і повідомляє нинішніх користувачів про нові "
"коментарі."
#: options/html-options.php:258
msgid ""
"Comment Bubble is a sticky comment icon on your web pages. It keeps article "
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
"information or as a number in an orange circle."
msgstr ""
"Bubble коментарів це закріплений значок коментування на ваших веб-сторінках. "
"Він тримає в курсі читачів та коментаторів публікації. Він відображає нові "
"коментарі у вигляді спливаючих повідомлень або як номер у помаранчевому колі."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4373
msgid "Comment Bubble Live Update"
msgstr "Оновлення Bubble коментарів у реальному часі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4380 options/html-options.php:289
msgid "Comment Bubble Location"
msgstr "Розташування Bubble коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4257
msgid "Comment Content and Media"
msgstr "Контент і Медіа у Коментарях"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:15
msgid "Comment Field Join"
msgstr "Поле коментаря: приєднатися"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:11
msgid "Comment Field Start"
msgstr "Поле коментаря: почати"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:54
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:81
msgid "Comment Fields Background"
msgstr ""
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:58
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:85
msgid "Comment Fields Border"
msgstr ""
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:66
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:93
msgid "Comment Fields Placeholder"
msgstr ""
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:62
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:89
msgid "Comment Fields Text"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4050
msgid "Comment Form and Comment List Style"
msgstr "Форма коментарів та стиль списку коментарів"
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:7
msgid "Comment Form Fields"
msgstr "Поля форми коментарів"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1126
msgid "Comment form header text (plural)"
msgstr "Текст заголовка форми коментаря (множина)"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1115
msgid "Comment form header text (singular)"
msgstr "Текст заголовка форми коментаря (однина)"
#: forms/wpDiscuzForm.php:498
msgid ""
"Comment Form is not detected, please navigate to form manager page to create "
"it. "
msgstr ""
"Форма коментарів не виявлена. Перейдіть на сторінку менеджера форми, щоб "
"створити її."
#: options/options-layouts/html-form.php:10
msgid "Comment Form Manager"
msgstr "Форма управління коментарями"
#: options/options-layouts/html-rating.php:10
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:29
msgid "Comment Form Manager »"
msgstr "Форма управління коментарями »"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3242
msgid "Comment Form Settings"
msgstr "Налаштування Форми Коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3264
msgid "Comment Form View"
msgstr ""
#: options/html-dashboard.php:73
msgid "Comment Layout #1"
msgstr "Макет коментаря #1"
#: options/html-dashboard.php:78
msgid "Comment Layout #2"
msgstr "Макет коментаря #2"
#: options/html-dashboard.php:83
msgid "Comment Layout #3"
msgstr "Макет коментаря #3"
#: options/html-dashboard.php:41 options/html-dashboard.php:67
msgid "Comment Layouts"
msgstr "Макети Коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:488
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:67
msgid "Comment Link"
msgstr "Посилання на коментар"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1200
msgid "Comment List Layout"
msgstr "(Layout) Макет списку коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3869
msgid "Comment List Loading Type"
msgstr "Тип Завантаження Списку Коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4205
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Модерація Коментарів"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143
msgid "Comment Rating Colors"
msgstr ""
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:91
msgid "Comment read more link text"
msgstr "Текст посилання: читати більше (в коментарі)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1995
msgid ""
"Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags "
"and dislikes."
msgstr ""
"Інструменти звітності для коментування. Автоматично модерує коментарі на "
"основі кількості прапорів і недолюбів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2127
msgid "Comment Search"
msgstr "Пошук коментарів"
#: options/html-dashboard.php:156
msgid "Comment Statistic"
msgstr "Статистика коментарів"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1106
#, fuzzy
#| msgid "Comment Subscription bar agreement checkbox label"
msgid "Comment Subscription Bar agreement checkbox label"
msgstr "Мітка згоди про підписку на коментарі"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7
msgid "Comment Template Phrases"
msgstr "Шаблони фраз коментарів"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:50
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:77
msgid "Comment Text"
msgstr ""
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1266
msgid "Comment Text Field"
msgstr "Текстове поле коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4265
msgid "Comment Text Length"
msgstr "Довжина Тексту Коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4071
msgid "Comment Text Size"
msgstr "Розмір Тексту Коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3861
msgid "Comment Thread Displaying"
msgstr "Відображення Гілок Коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3948
msgid "Comment Thread Features"
msgstr "Особливості Гілок Коментарів"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:16
msgid "Comment Thread Layout #1"
msgstr "Макет гілки коментарів #1"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:21
msgid "Comment Thread Layout #2"
msgstr "Макет гілки коментарів #2"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:26
msgid "Comment Thread Layout #3"
msgstr "Макет гілки коментарів #3"
#: options/html-dashboard.php:131
msgid "Comment Threads"
msgstr "Гілки Коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2121
msgid "Comment Translate"
msgstr "Переклад коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2311
msgid "Comment votes meta data need to be regenerated"
msgstr "Мета-дані голосів у коментарях повинні бути регенеровані"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:109
msgid "Comment Voting Buttons"
msgstr "Кнопки Голосування у Коментарях"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3984
msgid "Comment Voting Result Mode"
msgstr "Режим Відображення Результату Голосування в Коментарях"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:59
msgid "Commented \"right now\" text"
msgstr "Текст: прокоментував \"щойно\""
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:47
msgid "Commenting is closed"
msgstr "Коментування закрито"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:483
msgid "Commenting is closed!"
msgstr "Коментування закрито!"
#: forms/wpDiscuzForm.php:409 forms/wpdFormAttr/Form.php:127
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1130
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:82
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:983
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:418
msgid "Comments are closed."
msgstr "Коментарі закриті."
#: options/html-options.php:236
msgid "Comments Layout #1"
msgstr "Макет коментарів #1"
#: options/html-options.php:241
msgid "Comments Layout #2"
msgstr "Макет коментарів #2"
#: options/html-options.php:246
msgid "Comments Layout #3"
msgstr "Макет коментарів #3"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3918
msgid "Comments Pagination Type"
msgstr "Типи Пагінації Коментарів (перемикання сторінок)"
#: options/html-options.php:204
msgid "Comments Style"
msgstr "Стилі Коментарів"
#: options/html-options.php:198
msgid "Comments Style & Layout"
msgstr "Стилі та макети коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2333
msgid "Comments votes data need to be regenerated"
msgstr "Дані голосів у коментарях повинні бути регенеровані"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472
msgid "Confirm Follow"
msgstr "Підтвердити відстежування"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:47
msgid "Confirm following link text"
msgstr "Текст посилання: підтвердити відстеження"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:469
msgid "Confirm user following request"
msgstr "Запит підтвердження відстеження користувача"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:363
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:184
msgid "Confirm your subscription"
msgstr "Підтвердьте свою підписку"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:412
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:11
msgid "Connect with"
msgstr "Підключитися з"
#: options/options-layouts/html-social.php:237
msgid "Consumer Key (API Key)"
msgstr "Consumer Key (API Key)"
#: options/options-layouts/html-social.php:252
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Consumer Secret (API Secret)"
#: options/html-options.php:294 options/html-options.php:306
#: options/options-layouts/html-live.php:49
msgid "Content Left"
msgstr "Зліва контенту"
#: options/html-dashboard.php:250
msgid "Contribute"
msgstr "Внесок"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:477
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:23
msgid "Copied to clipboard!"
msgstr "Скопійовано у буфер обміну!"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:101
msgid ""
"Could you please describe which features of the plugin slows down your "
"website?"
msgstr "Скажіть, будь ласка, які функції плагіна сповільнюють ваш веб-сайт?"
#: options/html-dashboard.php:213
msgid "Credits"
msgstr "Кредити"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:33
msgid "CurlPost"
msgstr "CurlPost"
#: options/options-layouts/html-general.php:141
msgid "Current Wordpress date/time format"
msgstr "Поточний формат дати/часу Wordpress"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2085
msgid "Custom Comment Forms"
msgstr "Користувацькі форми коментарів"
#: forms/wpDiscuzForm.php:318
msgid "Custom CSS"
msgstr "Користувацький CSS"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4085
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Користувацький CSS код"
#: forms/wpDiscuzForm.php:258 forms/wpdFormAttr/Form.php:970
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:18
msgid "Custom Fields"
msgstr "Користувацькі поля"
#: options/html-options.php:126
msgid "Custom wpDiscuz template files are detected!"
msgstr "Виявлені користувацькі wpDiscuz файли шаблону!"
#: options/html-options.php:210 options/options-layouts/html-recaptcha.php:140
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:28
msgid "Dark"
msgstr "Темна"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:70
msgid "Dark Style"
msgstr ""
#: class.WpdiscuzCore.php:998 class.WpdiscuzCore.php:1579
#: class.WpdiscuzCore.php:2353 class.WpdiscuzCore.php:2356
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель"
#: options/tools-layouts/tool-database.php:9
msgid "Database Operations"
msgstr ""
#: forms/wpDiscuzForm.php:178
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:238
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: options/html-phrases.php:22
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/час"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7
msgid "Date/Time Phrases"
msgstr "Фрази дати/часу"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:27
msgid "Day"
msgstr "День"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:374
msgid "day"
msgstr "день"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:375
#: options/options-layouts/html-general.php:231
msgid "days"
msgstr "днів"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:31
msgid "Days (Plural Form)"
msgstr "Днів"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:27
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:45
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:49
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:53
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:57
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:61
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:65
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:72
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:76
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:80
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:84
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:88
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:92
msgid "default"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4026
msgid "Default Avatar Source URL for Guests"
msgstr "URL посилання на Аватар гостей за замовчуванням"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4019
msgid "Default Avatar Source URL for Users"
msgstr "URL посилання на Аватар користувачів за замовчуванням"
#: forms/wpDiscuzForm.php:373
msgid "Default Form"
msgstr "Форма: за замовчуванням"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:43
msgid "Default Style"
msgstr ""
#: forms/wpDiscuzForm.php:225 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:73
#: forms/wpdFormAttr/Row.php:24 utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:723
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:72
msgid "Delete all comments email text"
msgstr "Текст електронного листа: видалити всі коментарі"
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:122
msgid "Delete all follows email text"
msgstr "Текст електронного листа: видалити всі відстеження"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:439 options/class.WpdiscuzOptions.php:443
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:43
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:60
msgid "Delete all my comments"
msgstr "Текст електронного листа: видалити всі мої коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:447
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:110
msgid "Delete all my follows"
msgstr "Видалити всі мої відстеження"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:445
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:85
msgid "Delete all my subscriptions"
msgstr "Текст електронного листа: видалити всі мої підписки"
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:97
msgid "Delete all subscriptions email text"
msgstr "Текст електронного листа: видалити всі підписки"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:454
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:154
msgid "Delete this comment"
msgstr "Видалити цей коментар"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:16
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:24
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:17
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: options/html-options.php:270 options/html-options.php:283
#: options/html-options.php:353 options/options-layouts/html-inline.php:55
#: options/options-layouts/html-live.php:31
#: options/options-layouts/html-live.php:73
#: options/options-layouts/html-live.php:94
#: options/options-layouts/html-live.php:145
#: options/options-layouts/html-moderation.php:122
msgid "Disable"
msgstr "Відключити"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1016
msgid "Disable commenting for roles"
msgstr "Вимкнути коментування для ролей"
#: options/options-layouts/html-form.php:114
msgid "Disable formatting toolbar"
msgstr "Вимкнути панель інструментів форматування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:429
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:23
msgid "Disagree"
msgstr "Не згоден"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:153
msgid "Dismiss and never show again"
msgstr "Відхилити і більше ніколи не показувати"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3890
msgid "Display \"Hottest Comment Threads\" filter button"
msgstr "Відображати кнопку фільтрації \"найгарячіші гілки коментарів\""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3883
msgid "Display \"Most Reacted Comments\" filter button"
msgstr ""
"Відображати кнопку фільтрації \"найпопулярніші коментарі (більше голосів)\""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4144
msgid ""
"Display \"Notify of new replies to this comment\" option in comment form"
msgstr ""
"Відображати \"Повідомляти про нові відповіді на цей коментар\" у формі "
"коментаря"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:38
msgid "Display [View Comments] button"
msgstr "Відображати кнопку [читати коментарі]"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:38
msgid "Display [View Comments] button to load comments manually"
msgstr ""
"Відображати кнопку [читати коментарі] щоб дозавантажувати коментарі вручну"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1094
#, fuzzy
#| msgid "Display agreement checkbox in Comment Subscription bar"
msgid "Display agreement checkbox in comment Subscription Bar"
msgstr "Відображати прапорець згоди на панелі підписки на коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4012
msgid "Display Avatars"
msgstr "Відображати Аватарки"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4189
msgid "Display Comment Author Labels"
msgstr "Відображати Мітку Автора Коментаря"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4227
msgid "Display comment editing Information"
msgstr "Відображати інформацію редагування коментаря"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1166
msgid "Display comment form for post IDs"
msgstr "Показати форму коментарів для ідентифікаторів допису (IDs)"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1136
msgid "Display comment form for post types"
msgstr "Показати форму коментарів для типів публікацій"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3897
msgid "Display Comment Sorting Options"
msgstr "Відображати Опцію Сортування Коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4439
msgid "Display filter button to load inline feedbacks"
msgstr "Показати кнопку фільтра для завантаження вбудованих відгуків"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:36
msgid "Display for Guests"
msgstr "Відображення для гостей"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:40
msgid "Display for Registered Users"
msgstr "Відображення для зареєстрованих користувачів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3376
msgid "Display logged-in user name and logout link on comment form"
msgstr ""
"Показувати ім'я зареєстрованого користувача та посилання для виходу на формі "
"коментарів"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:47
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:37
msgid "Display on comment"
msgstr "Показувати на коментарі"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:32
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:33
msgid "Display on reply form"
msgstr "Відобразити у формі відповіді"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3358
msgid "Display on Subscription Form"
msgstr "Показувати на формі підписки"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3876
msgid "Display only parent comments and view replies ∨ button"
msgstr ""
"Показувати лише батьківські коментарі та кнопку переглянути відповіді ∨"
""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3845
msgid "Display Ratings"
msgstr "Відображення рейтингів"
#: options/options-layouts/html-rating.php:57
msgid "Display ratings on non-singular pages"
msgstr "Відображати рейтинги на непоодиноких (non-singular) сторінках"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3442
msgid "Display social login buttons on reply forms"
msgstr "Відображати кнопки для входу в соціальні мережі на формах відповіді"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3449
msgid "Display Social Network Icon on User Avatars"
msgstr ""
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:549
msgid "Disqus authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (access_token не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:528
msgid "Disqus authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (код OAuth не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:525
msgid "Disqus authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:552
msgid "Disqus authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (user_id не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3547
msgid "Disqus Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Disqus"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3554
msgid "Disqus Public Key"
msgstr "Відкритий Ключ Disqus"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:497
msgid "Disqus Public Key and Secret Key required."
msgstr ""
"Необхідні відкритий ключ Disqus та секретний ключ (Public Key and Secret Key)"
"."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3561
msgid "Disqus Secret Key"
msgstr "Секретний Ключ Disqus"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:26
msgid "Do not allow"
msgstr "Не дозволяти"
#: options/options-layouts/html-general.php:117
msgid "Do not redirect"
msgstr "Не перенаправляти"
#: class.WpdiscuzCore.php:1045
msgid "Do you really want to delet this attachment?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити це вкладення?"
#: class.WpdiscuzCore.php:1046
msgid "Do you really want to delete comments and users cache?"
msgstr ""
#: class.WpdiscuzCore.php:1043
msgid "Do you really want to remove voting data?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити дані про голосування?"
#: class.WpdiscuzCore.php:1041
msgid "Do you really want to reset all options?"
msgstr "Ви дійсно хочете скинути всі параметри?"
#: class.WpdiscuzCore.php:1044
msgid "Do you really want to reset phrases?"
msgstr "Ви дійсно хочете скинути фрази?"
#: class.WpdiscuzCore.php:1042
msgid "Do you really want to reset tab options?"
msgstr ""
#: options/html-dashboard.php:219 options/html-options.php:24
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:44
msgid "Don't show again if the agreement is accepted once"
msgstr "Не показувати знову, якщо угоду прийнято один раз"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1218 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1257
msgid "Done"
msgstr "Зроблено"
#: options/tools-layouts/tool-options.php:21
msgid "Download Options"
msgstr "Завантажити Параметри"
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:22
msgid "Download Phrases"
msgstr "Завантажити Фрази"
#: class.WpdiscuzCore.php:2108
msgid "e.g: Any thoughts on this?"
msgstr "напр.: Будь-які думки з цього приводу?"
#: forms/wpDiscuzForm.php:228 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:70
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:342
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:19
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4213
msgid "Edit Button - Allow comment editing for"
msgstr "Кнопка редагування - дозволити редаг-ння коментарів на"
#: forms/wpDiscuzForm.php:114
msgid "Edit Form"
msgstr "Редагувати Форму"
#: class.WpdiscuzCore.php:1722 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:60
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: forms/wpDiscuzForm.php:438 forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:67
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1366 options/class.WpdiscuzOptions.php:328
#: options/html-phrases.php:23
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:368
msgid "email address is invalid"
msgstr "електронна адреса недійсна"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:31
msgid "Email Field"
msgstr "Поле електронної пошти"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:34
#: utils/deactivation-reason-modal.php:56
#: utils/deactivation-reason-modal.php:74
#: utils/deactivation-reason-modal.php:92
#: utils/deactivation-reason-modal.php:110
#: utils/deactivation-reason-modal.php:128
#: utils/deactivation-reason-modal.php:146
msgid "email for feedback"
msgstr "електронної пошти для зворотного зв'язку"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:17
msgid "Email Template Phrases"
msgstr "Фрази шаблонів електронної пошти"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2091
msgid "Emoticons"
msgstr "Смайлики"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:35
#: options/html-options.php:268 options/html-options.php:281
#: options/html-options.php:351 options/options-layouts/html-live.php:29
#: options/options-layouts/html-live.php:71
#: options/options-layouts/html-live.php:92
#: options/options-layouts/html-live.php:143
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3837
msgid "Enable Aggregate Rating Schema"
msgstr "Включити Узагальнену Рейтинг Схему"
#: options/html-options.php:346
msgid "Enable Article Rating"
msgstr "Увімкнути Рейтинг Публікації (Article)"
#: options/options-layouts/html-login.php:82
msgid "Enable button"
msgstr "Увімкнути кнопку"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4533
msgid "Enable Cache"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4535
msgid "Enable Comments and Users Cache"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3991
msgid "Enable down vote button (dislike)"
msgstr "Увімкнути кнопку \"голосувати вниз\" (не подобається)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3271
msgid "Enable drop animation for comment form and subscription bar"
msgstr "Увімкнути випадну анімацію для форм коментарів та панелі підписок"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4220
msgid "Enable editing for replied comments"
msgstr "Увімкнути редагування відповіді на коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3344
msgid "Enable for Guests"
msgstr "Включити для гостей"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3351
msgid "Enable for Logged-in Users"
msgstr "Включити для зареєстрованих користувачів"
#: options/options-layouts/html-form.php:115
msgid "Enable formatting toolbar"
msgstr "Увімкнути панель інструментів форматування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4314
msgid "Enable Lightbox for Attached Images"
msgstr "Увімкнути лайтбокс для прикріплених зображень"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4415
msgid "Enable Live Update for Guests"
msgstr "Увімкнути оновлення у реальному часі для гостей"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4300
msgid "Enable Media Uploading"
msgstr "Дозволити Завантаження Медіа"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1226
msgid "Enable Post Rating"
msgstr "Увімкнути оцінку публікації (Post)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3397
msgid "Enable Profiles URL"
msgstr "Включити URL-адреси профілів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3292
msgid "Enable Quicktags"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4033
msgid "Enable Sitewide Usage of Default Avatars"
msgstr "Увімкнути використання стандартних Аватар для всього сайту"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1082
msgid "Enable subscription bar"
msgstr "Увімкнути панель підписки"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4130
msgid "Enable subscription confirmation for guests"
msgstr "Увімкнути підтвердження підписки для гостей"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4123
msgid "Enable subscription confirmation for registered users"
msgstr "Увімкнути підтвердження підписки для зареєстрованих користувачів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4165
msgid "Enable User Following Feature"
msgstr "Увімкнути функцію відстеження користувача"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4102
msgid "Enable User Mentioning"
msgstr "Увіскнути Можливість Згадування Користувачів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4286
msgid "Enable WordPress Shortcodes in Comment Content"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4463
msgid "Enable wpDiscuz on Home Page"
msgstr "Увімкнути wpDiscuz на головній сторінці"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1398
msgid "Enter link:"
msgstr "Введіть посилання:"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:453
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:150
msgid "Error : Can't send email."
msgstr "Помилка: не вдається надіслати електронний лист."
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:11
msgid "Error message for empty field"
msgstr "Повідомлення про помилку для порожнього поля"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:15
msgid "Error message for invalid email field"
msgstr "Повідомлення про помилку для недійсного поля електронної пошти"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:19
msgid "Error message for invalid website url field"
msgstr "Повідомлення про помилку для недійсного поля URL-адреси веб-сайту"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1832
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1862
msgid "Error occured! Can not get file content!"
msgstr "Виникла помилка! Не вдається отримати вміст файлу!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1829
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1859
msgid "Error occured! File content is empty or data is not valid!"
msgstr "Виникла помилка! Вміст файлу порожній або дані недійсні!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1835
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1865
msgid "Error occured! Please choose file!"
msgstr "Виникла помилка! Виберіть файл!"
#: options/html-phrases.php:28
msgid "Errors"
msgstr "Помилки"
#: class.WpdiscuzCore.php:243
msgid "Every 48 hours"
msgstr "Кожні 48 годин"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:156
msgid "Example en"
msgstr "Приклад"
#: options/options-layouts/html-labels.php:54
#: options/options-layouts/html-rating.php:73
#: options/options-layouts/html-rating.php:77
#: options/options-layouts/html-rating.php:81
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:111
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:115
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:127
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:131
msgid "Example: #00FF00"
msgstr "Приклад: #00FF00"
#: options/options-layouts/html-form.php:29
msgid "expanded"
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-options.php:8
msgid "Export / Import options"
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:8
msgid "Export / Import phrases"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1932
msgid ""
"Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios "
"and other file types."
msgstr ""
"Розширена система вкладень до коментарів. Дозволяє завантажувати зображення, "
"відео, аудіо та інші типи файлів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1986
msgid ""
"Extended information about comment author with Profile, Activity, Votes and "
"Subscriptions Tabs on pop-up window."
msgstr ""
"Розширена інформація про автора коментарів із вкладками: Профіль, Діяльність,"
" Голосування та Підписки у спливаючому вікні."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:129
msgid "Facebook access token or user ID invalid."
msgstr ""
"Маркер доступу до Facebook або ідентифікатор користувача недійсні. (access "
"token or user ID invalid)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:133
msgid "Facebook App Secret is required."
msgstr "Facebook App Secret обов'язковий."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3484
msgid "Facebook Application ID"
msgstr "Ідентифікатор програми Facebook (Application ID)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:167
msgid "Facebook Application ID and Application Secret required."
msgstr ""
"Потрібні ідентифікатор програми Facebook та секрет програми. (Application ID "
"and Application Secret)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3491
msgid "Facebook Application Secret"
msgstr "Секрет програми Facebook (Secret)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:197
msgid "Facebook authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Facebook не вдалася (код OAuth не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:194
msgid "Facebook authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Facebook не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3463
msgid "Facebook Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Facebook"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3477
msgid "Facebook Share Button"
msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на Facebook"
#: class.WpdiscuzCore.php:2113
msgid "Feedback Button Display Type"
msgstr "Тип відображення кнопки зворотного зв'язку"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:39
msgid "Feedback on post content"
msgstr "Зворотній зв'язок на контент публікації"
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:27
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:23
msgid "Field icon"
msgstr "Значок поля"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:36
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:35
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:39
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:29
msgid "Field is required"
msgstr "Поле обов'язкове"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:101
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:150
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:113
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:113
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:123
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:129
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:129
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:122
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:95
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:107
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:117
msgid "field is required!"
msgstr "поле обов'язкове!"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:24
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:19
msgid ""
"Field specific short description or some rule related to inserted "
"information."
msgstr ""
"Короткий опис поля або якесь правило, пов'язане зі вставленою інформацією."
#: forms/wpDiscuzForm.php:223
msgid "Field Types"
msgstr "Типи полів"
#: options/options-layouts/html-content.php:102
msgid "File Attachment Settings"
msgstr "Налаштування Вкладених Файлів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1161
msgid ""
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr ""
"Файл порожній. Завантажте щось більш істотне. Ця помилка може бути також "
"спричинена тим, що завантаження вимкнено у вашому php.ini або через "
"post_max_size, який визначається як менший, ніж upload_max_filesize у php."
"ini."
#: options/html-options.php:401
msgid "Find an option..."
msgstr "Знайти опцію..."
#: options/html-options.php:372
msgid "Finish Installation"
msgstr "Завершити Установку"
#: options/html-options.php:372
msgid "Finish Update"
msgstr "Завершити Оновлення"
#: options/html-dashboard.php:49
msgid ""
"First time in blog commenting experience we introduce, the Inline Feedback "
"feature. This is an interactive article reading option with questions and "
"feedback. Now article authors can add some questions for readers on certain "
"part of article content and ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Перший раз, серед всього досвіду коментування у блогах, ми представляємо, "
"вбудовану функцію зворотного зв'язку. Це варіант інтерактивного прочитання "
"публікації з вмонтованими питаннями і зворотнім зв'язком. Тепер автори "
"можуть додати кілька питань для читачів у певних частинах вмісту статті і "
"попросити про зворотній зв'язок, під час прочитання."
#: options/tools-layouts/tool-database.php:20
#: options/tools-layouts/tool-database.php:21
msgid "Fix Tables"
msgstr "Виправлення Таблиць"
#: options/html-options.php:132 options/html-options.php:152
#: options/html-options.php:171
msgid "Fix the problem: "
msgstr "Усунути проблему: "
#: options/html-phrases.php:25
msgid "Follow"
msgstr "Відстежувати"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:67
msgid "Follow confirmation email content"
msgstr "Вміст електронного листа: підтвердити відстеження електронною поштою"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:56
msgid "Follow confirmation email subject"
msgstr "Тема електронного листа: підтвердити відстеження електронною поштою"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:95
msgid "Follow email content"
msgstr "Зміст електронного листа: підтвердити відстеження електронною поштою"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:505
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:135
msgid "Follow has been canceled successfully"
msgstr "Відстеження успішно скасовано"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:504
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:131
msgid "Follow has been confirmed successfully"
msgstr "Відстеження успішно підтверджено"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:460
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:11
msgid "Follow this user"
msgstr "Стижити за цим користувачем"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:7
msgid "Follow Users Phrases"
msgstr "Стежити за фразами користувача"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4172
msgid "Follow users without email confirmation"
msgstr "Відстеження користувачів без підтвердження електронною поштою"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:933
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:995
msgid "Followers"
msgstr "Відстежувачі"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:934
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:991
msgid "Following"
msgstr "Стежать"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:83
msgid "Following email subject"
msgstr "Тема електронного листа: відстеження"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:468
msgid "Following failed. Please try again later."
msgstr "Відстеження не вдалося. Будь-ласка спробуйте пізніше."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:434
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:23
msgid "Follows"
msgstr "Відстежування"
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:32
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:32
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:36
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:26
msgid "Font-awesome icon library."
msgstr "Бібліотека іконок Font-awesome."
#: forms/wpDiscuzForm.php:111 options/html-phrases.php:20
msgid "Form"
msgstr "Форма"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:83
msgid "Form subscription button"
msgstr "Кнопка форми підписки"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7
msgid "Form Template Phrases"
msgstr "Форми шаблонних фраз"
#: forms/wpDiscuzForm.php:110 forms/wpDiscuzForm.php:159
msgid "Forms"
msgstr "Форми"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2139
msgid "Front-end Moderation"
msgstr "(Front-end) Передня модерація"
#: options/addons/fem/title.php:7
msgid "Frontend Moderation"
msgstr "(Frontend) Передня модерація"
#: options/html-phrases.php:19 options/options-layouts/html-recaptcha.php:20
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4064
msgid "General Colors"
msgstr ""
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7
msgid "General Phrases"
msgstr "Загальні фрази"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4455
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4349
msgid "Generate Thumbnail Sizes"
msgstr "Створювати Мініатюрні Ескізи (Generate Thumbnail Sizes)"
#: options/html-dashboard.php:246
msgid ""
"Get all wpDiscuz premium addons with unlimited site license and save 90% with"
msgstr ""
"Отримайте всі додатки wpDiscuz premium (addons) з необмеженою ліцензією на "
"сайт та заощадьте 90% за допомогою"
#: options/html-dashboard.php:222
msgid "Getting Started"
msgstr "Починаємо"
#: options/options-layouts/html-social.php:756
msgid "Getting started with"
msgstr "Початок роботи з"
#: options/options-layouts/html-form.php:118
msgid ""
"Go to \"Comment Content and Media\" admin page to manage image attachment "
"settings"
msgstr ""
"Зайдіть до \"Контент і медіа коментарів\" сторінка адміністратора для "
"управління налаштуваннями вкладених зображень"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2293
msgid "Go to Installation Wizard »"
msgstr "Перейдіть до Майстра встановлення »"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2185
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2191
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2197
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2203
msgid "Go to the addon page"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2293
msgid "Go to Update Wizard »"
msgstr "Перейдіть до Майстра оновлення »"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2208
msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu"
msgstr "Перейдіть до підменю wpDiscuz Addons (subMenu)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:349
msgid "Google authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Google не вдалася (код OAuth не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:346
msgid "Google authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Google не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3533
msgid "Google Client ID"
msgstr "Google ID клієнта (Client ID)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:317
msgid "Google Client ID and Client Secret required."
msgstr ""
"Необхідні Google ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and "
"Client Secret)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3540
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Google Секрет Клієнта (Client Secret)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3526
msgid "Google Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Google"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2151
msgid "Google ReCaptcha"
msgstr "Google ReCaptcha"
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:63 options/class.WpdiscuzOptions.php:3301
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"
#: options/html-options.php:333
msgid ""
"Great News! Now you can add questions for readers on certain part of article "
"content and ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Відмінна Новина! Тепер ви можете додавати питання для читачів на певну "
"частину вмісту статті і попросити для зворотного зв'язку, в той час як "
"відвідувачі прочитати його."
#: class.WpdiscuzCore.php:1733 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:62
msgid "Guest"
msgstr "Гість"
#: options/html-dashboard.php:145
msgid "Guest Commenters"
msgstr "Гість-коментатори"
#. Author of the plugin/theme
msgid "gVectors Team"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1251
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1514
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1870
msgid "Hacker?"
msgstr "Хакер?"
#: options/options-layouts/html-content.php:246
msgid "Height (px)"
msgstr "Висота (px)"
#: options/html-dashboard.php:252
msgid "Help to Translate wpDiscuz"
msgstr "Допоможіть перекласти wpDiscuz"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4526
msgid ""
"Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you "
"use"
msgstr ""
"Допоможіть wpDiscuz рости, дозволяючи людям дізнатись, який плагін для "
"коментарів ви використовуєте"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:10
msgid ""
"Here you can find all necessary options to control comment threads loading, "
"displaying and sorting functions. Using \"Comment List Loading Type\", "
"\"Comments Pagination Type\" and \"Display only parent comments\" options, "
"you can get the highest page loading speed. Also you can manage comment "
"thread filtering buttons."
msgstr ""
"Тут ви можете знайти всі необхідні опції для управління завантаженням гілок "
"коментарів, їх відображенням і функціями сортування. Використовуючи варіанти "
"\"Список типів завантаження сторінок (Comment List Loading Type)\", \"Типи "
"пагінації коментарів (Comments Pagination Type)\" і \"Показувати тільки "
"батьківські коментарі (Display only parent comments)\", ви можете отримати "
"високу швидкість завантаження сторінки. Також ви можете керувати кнопками "
"фільтрування гілок коментарів."
#: options/tools-layouts/tool-options.php:35
msgid ""
"Here you can import and restore wpDiscuz options. You just need to choose "
"backup file and click import options."
msgstr ""
"Тут ви можете імпортувати та відновити параметри wpDiscuz. Вам просто "
"потрібно вибрати файл резервного копіювання та натиснути параметри імпорту."
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:36
msgid ""
"Here you can import and restore wpDiscuz phrases. You just need to choose "
"backup file and click import phrases."
msgstr ""
"Тут ви можете імпортувати і відновити ключові фрази wpDiscuz. Вам просто "
"потрібно вибрати файл резервної копії і натиснути кнопку Імпорт ключових "
"фраз."
#: options/tools-layouts/tool-images.php:64
msgid ""
"Here you can import comments' images from Comment Images "
"Reloaded plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-images.php:80
msgid ""
"Here you can import comments' images from DCO Comment "
"Attachment plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:37
msgid ""
"Here you can import subscriptions from Lightweight Subscribe To "
"Comments plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:21
msgid ""
"Here you can import subscriptions from Subscribe To Comments "
"Reloaded plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
#: options/options-layouts/html-content.php:10
#, php-format
msgid ""
"Here you can manage comment content related options, such as comment text "
"length, comment content breaking, comment image attachment... By default "
"wpDiscuz allows to attach one image with comment. For an advanced media "
"uploading and file attachment options we recommend %s addon."
msgstr ""
"Тут ви можете керувати параметрами пов'язаними з вмістом коментарів, "
"наприклад, довжина тексту коментаря, розбивка вмісту коментаря, вкладенні "
"зображення коментарів... За замовчуванням wpDiscuz дозволяє прикріпити одну "
"картинку з коментарем. Для просунутих медіа завантажень і варіантів "
"вкладення ми рекомендуємо %s аддон."
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:10
msgid ""
"Here you can manage comment layout components. You can display/hide certain "
"button or information on comment threads, as well as commenters' avatars and "
"comment voting options."
msgstr ""
"Тут ви можете керувати компонентами макета коментарів. Ви можете "
"показати/приховати певні кнопки або інформацію про гілки коментарів, а також "
"аватарки коментаторів та параметри голосування коментарів (лайки)."
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:10
msgid ""
"Here you can manage comment thread styles, custom colors and add custom CSS. "
"By default wpDiscuz comes with «Light» style. If your theme "
"style is dark, we recommend choose the «Dark» option for "
"comments too. In case you want to totally customize comment style or create "
"it from scratch, we recommend choose the «Off» option to stop "
"loading wpDiscuz core CSS. In this case only basic CSS code will be loaded "
"allowing you add your custom style easier."
msgstr ""
"Тут ви можете керувати стилями гілок коментарів, користувацькими кольорами "
"та додавати спеціальні CSS. За замовчуванням wpDiscuz поставляється зі "
"стилем «Light«. Якщо стиль вашої теми темний, радимо вибрати "
"варіант «Темний« для коментарів. Якщо ви хочете повністю "
"настроїти стиль коментаря або створити його з нуля, рекомендуємо вибрати "
"опцію «Мінімальний«, щоб зупинити завантаження ядра CSS wpDiscuz."
" У цьому випадку завантажується лише базовий код CSS, що дозволяє вам легше "
"додати свій власний стиль."
#: options/options-layouts/html-login.php:10
#, php-format
msgid ""
"Here you can manage commenters authorization and data control related "
"settings. wpDiscuz is focused on user engagement and community building "
"ideas, therefore it's integrated with community builder plugins like wpForo "
"Forum, BuddyPress, etc... With these plugins comment authors are linked to "
"their profile pages. In case you want to display commenters profile and "
"activity information directly on comment list, please be sure to check out "
"the %s addon."
msgstr ""
"Тут ви можете керувати авторизацією коментаторів і налаштуваннями пов'язними "
"з контролем даних. Плагін wpDiscuz спрямований на залучення користувачів та "
"формування спільноти навколо ідей, тому він інтегрований з плагінами "
"створення та підтримки спільнот, такими як форум wpForo, BuddyPress і т.д... "
"З цими плагінами, автори коментаря пов'язуються з їх сторінками профілю. "
"Якщо ви хочете відобразити інформацію про профіль і інформацію про "
"коментарів безпосередньо у списку коментарів, будь ласка, перегляньте "
"додаток %s."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:417
msgid ""
"Hi [COMMENT_AUTHOR],
your comment was approved.
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]"
msgstr ""
"Привіт, [COMMENT_AUTHOR],
ваш коментар було схвалено.
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:474
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi [FOLLOWER_NAME],
new comment have been posted by the "
#| "[COMMENT_AUTHOR] you are following
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]
"
#| "
"
msgid ""
"Hi [FOLLOWER_NAME],
new comment has been posted by the "
"[COMMENT_AUTHOR] you are following
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]
"
""
msgstr ""
"Привіт, [FOLLOWER_NAME],
Користувач [COMMENT_AUTHOR]"
", за яким ви стежите, опублікував новий коментар
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]
"
""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:476
msgid ""
"Hi [MENTIONED_USER_NAME]!
You have been mentioned in a comment posted on "
"\"[POST_TITLE]\" post by [COMMENT_AUTHOR].
Comment URL: [COMMENT_URL]"
msgstr ""
"Привіт, [MENTIONED_USER_NAME]!
Вас згадали в коментарі до \"[POST_TITLE]"
"\" опублікованому [COMMENT_AUTHOR].
Коментар URL: [COMMENT_URL]"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:351
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi [SUBSCRIBER_NAME],
new comment have been posted by the "
#| "[COMMENT_AUTHOR] on the discussion section you've "
#| "been interested in
[COMMENT_URL]
"
#| "
[COMMENT_CONTENT]
"
#| "Unsubscribe"
msgid ""
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],
new comment has been posted by the "
"[COMMENT_AUTHOR] on the discussion section you've been "
"interested in
[COMMENT_URL]
"
"[COMMENT_CONTENT]
Unsubscribe"
msgstr ""
"Привіт, [SUBSCRIBER_NAME],
[COMMENT_AUTHOR]"
" опублікував новий коментар в розділі обговорення, який вас "
"зацікавив
[COMMENT_URL]
"
"[COMMENT_CONTENT]
Відписатися"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:353 options/class.WpdiscuzOptions.php:355
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi [SUBSCRIBER_NAME],
new reply have been posted by the "
#| "[COMMENT_AUTHOR] on the discussion section you've "
#| "been interested in
[COMMENT_URL]
"
#| "
[COMMENT_CONTENT]
"
#| "Unsubscribe"
msgid ""
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],
new reply has been posted by the "
"[COMMENT_AUTHOR] on the discussion section you've been "
"interested in
[COMMENT_URL]
"
"[COMMENT_CONTENT]
Unsubscribe"
msgstr ""
"Привіт, [SUBSCRIBER_NAME],
[COMMENT_AUTHOR]"
" опублікував нову відповідь в розділі обговорення, який вас "
"зацікавив
[COMMENT_URL]
"
"[COMMENT_CONTENT]
Відписатися"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472
msgid ""
"Hi,
You just started following a new user. You'll get email "
"notification once new comment is posted by this user.
Please click on "
"\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe "
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again.
"
"
[POST_TITLE]
"
msgstr ""
"Привіт,
Ви щойно почали слідкувати за новим користувачем. Ви отримаєте "
"сповіщення електронною поштою, коли цей користувач опублікує новий коментар. "
"
Для підтвердження вашого запиту натисніть посилання \"підтвердити "
"відстеження користувача\". Якщо ви вважаєте, що це помилка, ігноруйте це "
"повідомлення, і ми більше ніколи не будемо вас турбувати.
[POST_TITLE]
"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:366
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi,
You just subscribed for new comments on our website. This means "
#| "you will receive an email when new comments are posted according to "
#| "subscription option you've chosen.
To activate, click confirm below."
#| " If you believe this is an error, ignore this message and we'll never "
#| "bother you again.
[POST_TITLE]
"
#| "
Confirm Your Subscription
Cancel Subscription"
msgid ""
"Hi,
You just subscribed for new comments on our website. This means "
"you will receive an email when new comments are posted according to "
"subscription option you've chosen.
To activate, click confirm below. "
"If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother "
"you again.
[POST_TITLE]
Confirm Your Subscription
Cancel Subscription"
msgstr ""
"Привіт,
Ви щойно підписалися на нові коментарі на нашому веб-сайті. Це "
"означає, що ви отримаєте електронний лист, коли будуть розміщені нові "
"коментарі відповідно до обраної вами опції підписки.
Для активації "
"натисніть на підтвердження нижче. Якщо ви вважаєте, що це помилка, ігноруйте "
"це повідомлення, і ми більше ніколи не будемо вас турбувати.
[POST_TITLE]
"
"Підтвердити підписку
Відмінити "
"підписку"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1049
msgid "Hide comment section for roles"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:348
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:43
msgid "Hide Replies"
msgstr "Сховати відповіді"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3925
msgid "Highlight Unread Comments"
msgstr "Виділити непрочитані коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4005
msgid "Highlight Voting Buttons for Voters"
msgstr "Виділити кнопки голосування після голосування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:326
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:23
msgid "Hottest comment thread"
msgstr "Найгарячіша гілка коментарів"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:29
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:35
msgid "Hour"
msgstr "Година"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:376
msgid "hour"
msgstr "година"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:30
#: options/options-layouts/html-moderation.php:31
msgid "Hours"
msgstr "Години"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:377
msgid "hours"
msgstr "годин"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:39
msgid "Hours (Plural Form)"
msgstr "Годин"
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:17
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML код"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://gvectors.com/"
msgstr "https://gvectors.com/"
#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "http://wpdiscuz.com/"
msgid "https://wpdiscuz.com/"
msgstr "https://wpdiscuz.com/"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:29
#: utils/deactivation-reason-modal.php:51
#: utils/deactivation-reason-modal.php:69
#: utils/deactivation-reason-modal.php:87
#: utils/deactivation-reason-modal.php:105
#: utils/deactivation-reason-modal.php:123
#: utils/deactivation-reason-modal.php:141
msgid "I agree to receive email"
msgstr "Я згоден отримувати електронні листи"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:427
msgid "I allow to create an account"
msgstr "Я хочу створити профіль"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:212 forms/wpdFormAttr/Form.php:609
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1109
msgid ""
"I allow to use my email address and send notification about new comments and "
"replies (you can unsubscribe at any time)."
msgstr ""
"Я дозволяю використовувати свою електронну адресу та надсилати сповіщення "
"про нові коментарі та відповіді (ви можете скасувати підписку в будь-який "
"час)."
#: options/html-options.php:185
msgid "I can't resolve the problems!"
msgstr "Я не можу вирішити проблеми!"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:45
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Я не зміг зрозуміти, як змусити це працювати"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:81
msgid "I didn't like plugin design"
msgstr "Мені не сподобався дизайн плагіну"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:117
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Я знайшов кращий плагін"
#: options/html-options.php:189
msgid "I want to downgrade to previous 5.x version!"
msgstr "Я хочу відкотитися до попередньої 5.X версії!"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:19
msgid "I'll reactivate it later"
msgstr "Я відновлю його пізніше"
#: options/options-layouts/html-social.php:598
#: options/options-layouts/html-social.php:729
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:236
msgid "ID"
msgstr "Ідентифікатор (ID)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4389
msgid ""
"If the Bubble live update is enabled, it shows new comments excerpts as a "
"pop-up information to article reads in real-time. This keeps website "
"visitors up to date and engages them join to the discussion."
msgstr ""
"Якщо Bubble оновлення у реальному часі (live update) увімкнене, Bubble "
"показує нові витримки з коментарів, в якості спливаючої інформації у "
"публікації в режимі реального часу. Це утримує відвідувачів на сайті і "
"закликає їх вступати в дискусію."
#: options/html-dashboard.php:63
msgid ""
"If there is no new comments while visitor read the article, in most cases "
"they don't even think about leaving some comment. The Bubble helps here too, "
"it calls article readers to join to the discussion displaying them invite "
"message. This message attracting readers attention and allows them fast and "
"easy jump to comment area. Once page is loaded and visitor has read some "
"content, it reminds about comments and calls to leave a reply."
msgstr ""
"Якщо немає нових коментарів у той час як відвідувач прочитав статтю, в "
"більшості випадків вони навіть не думають про те щоб залишити якийсь "
"коментар. Bubble допомагає тут, він закликає читачів публікації приєднатися "
"до обговорення, показуючи їм повідомлення: вступити (Invite). Це "
"повідомлення привертає увагу читачів і дозволяє їм швидко і легко перейти до "
"коментарів. Після завантаження сторінки і того як відвідувач вже прочитав "
"вміст, воно нагадує про коментарі і закликає залишити відповідь."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3878
msgid ""
"If this option is enabled only parent comments will be displayed. This "
"increases page load speed and keeps pages light. If visitor wants to read "
"replies he/she just need to click on [view replies (12)] button located on "
"all parent comments which have replies."
msgstr ""
"Якщо ця опція включена, будуть відображатися тільки батьківські коментарі. "
"Це збільшує швидкість завантаження сторінок і зберігає сторінки легкими. "
"Якщо відвідувач хоче почитати відповіді він/вона просто мають натиснути на "
"кнопку [переглянути відповіді (12)], розташовану на всіх батьківських "
"коментарях, які мають відповіді."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3437
msgid ""
"If this option is enabled, all Social Login buttons become not-clickable "
"until user accept automatic account creation process based on his/her Social "
"Network Account shared information (email, name). This checkbox and "
"appropriate information will be displayed when user click on a social login "
"button, prior to the login process. This extra step is added to comply with "
"the GDPR"
msgstr ""
"Якщо цю опцію ввімкнено, всі кнопки соціального входу не можна буде "
"натискати, поки користувач не прийме автоматичний процес створення "
"облікового запису на основі інформації з соціальних мереж про його/її адресу "
"(електронна адреса, ім’я). Цей прапорець і відповідна інформація буде "
"відображатися, коли користувач натисне кнопку соціального входу, перед тим "
"як входити в систему. Цей додатковий крок додається для дотримання GDPR"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1071
msgid ""
"If you disable this option, it'll hide the entire section of comments. "
"Neither the comment form nor the comment list will be visible for guests."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3472
msgid ""
"If you enable this option, please make sure you've inserted the Valid OAuth "
"Redirect URI in according field when you create Facebook Login App. Your "
"website OAuth Redirect URI is displayed above."
msgstr ""
"Якщо ви включите цю опцію, будь ласка, переконайтеся, що ви вставили "
"допустимий до використання URL (Valid OAuth Redirect URI) в полі при "
"створенні додатка входу в систему Facebook (Login App). Ваш OAuth Redirect "
"URI відображено вище."
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:11
#, php-format
msgid ""
"If you want to use the latest Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA with "
"comment form, please checkout %s addon. This will make your commenters life "
"easier, letting them pass through with ease."
msgstr ""
"Якщо ви хочете використовувати останню версію (Version 3) - невидимої Google "
"reCAPTCHA з формою коментаря, будь ласка, скористайтеся %s . Це полегшить "
"життя ваших коментаторів, даючи їм можливість пройти перевірку з легкістю."
#: utils/deactivation-reason-modal.php:27
#: utils/deactivation-reason-modal.php:49
#: utils/deactivation-reason-modal.php:67
#: utils/deactivation-reason-modal.php:85
#: utils/deactivation-reason-modal.php:103
#: utils/deactivation-reason-modal.php:121
#: utils/deactivation-reason-modal.php:139
msgid ""
"If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" "
"checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you "
"with problems."
msgstr ""
"Якщо ви хочете, щоб ми зв'язалися з вами, будь ласка, натисніть на кнопку "
"\"Я згоден отримувати електроні листи\", потім заповніть вашу адресу "
"електронної пошти. Ми постараємося зробити все можливе, щоб допомогти вам з "
"проблемами."
#: options/options-layouts/html-general.php:97
msgid "Ignore non-https content"
msgstr "Ігнорувати вміст, який не є https"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:180
msgid "Ignore subscription"
msgstr "Ігнорувати підписку"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4279
msgid "Image Source URL to Image Conversion"
msgstr "Перетворення URL-адреси джерела зображення безпосередньо у зображення"
#: options/tools-layouts/tool-images.php:53
msgid "Import Comment Images"
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-images.php:69
#: options/tools-layouts/tool-images.php:85
msgid "Import images"
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-options.php:43
msgid "Import Options"
msgstr "Параметри Імпорту"
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:44
msgid "Import Phrases"
msgstr "Імпорт Ключових Фраз"
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:15
msgid "Import Subscriptions"
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:26
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:42
msgid "Import subscriptions"
msgstr "Імпорт підписок"
#: class.WpdiscuzCore.php:1584
msgid ""
"IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
"permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
"from database. Please backup database before this action, you may need this "
"forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
"please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
"that will not remove forum data."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4080
msgid ""
"IMPORTANT: In case your theme uses old versions of Font-Awesome lib, you "
"should not disable this this option. The theme old version doesn't support "
"new version icons, thus some wpDiscuz icons might be lost."
msgstr ""
"Важливо: у випадку, якщо ваша тема використовує старі версії Font-Awesome "
"lib, ви не повинні відключати цю опцію. Стара версія теми не підтримує "
"піктограми нової версії, тому деякі іконки wpDiscuz можуть бути втрачені."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4396
msgid ""
"In most cases article readers don't even think about leaving some comment. "
"Using this option you can enable Bubble «Invite to Comment» "
"message. Once page is loaded and visitor has read some content, it reminds "
"about comments and calls to leave a reply."
msgstr ""
"У більшості випадків читачі статей навіть не задумуються над тим, щоб "
"залишити коментар. За допомогою цієї опції ви можете ввімкнути Bubble "
"повідомлення «Запросити до коментарів«. Після завантаження "
"сторінки і того як відвідувач прочитав деякий вміст, Bubble нагадує про "
"коментарі та закликає залишити відповідь."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2122
msgid ""
"In most cases the big part of your visitors are not a native speakers of "
"your language. Make your comments comprehensible for all visitors using "
"wpDiscuz Comment Translation addon. It adds smart and intuitive AJAX "
"'Translate' button with 60 language translation options. Uses free "
"translation API."
msgstr ""
"У більшості випадків значна частина відвідувачів не є носіями вашої мови. "
"Зробіть свої коментарі зрозумілими для всіх відвідувачів, використовуючи "
"додаток wpDiscuz для перекладу коментарів. Він додає розумну та інтуїтивну "
"кнопку AJAX \"Перекласти\" з 60 варіантами перекладу мови. Використовує "
"безкоштовний API перекладу."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:435
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:27
msgid "In response to:"
msgstr "У відповідь на:"
#: options/options-layouts/html-live.php:10
msgid ""
"In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
"comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article "
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
"information or as a number in an orange circle."
msgstr ""
"У wpDiscuz 7 коментування в режимі реального часу стає більш живим та "
"привабливим. Він заснований на API REST і не перевантажує ваш сервер. "
"Спеціальна клейка піктограма коментарів на ваших веб-сторінках під назвою "
"«Bubble» постійно тримає в курсі читачів та коментаторів статей. Вона "
"відображає нові коментарі як спливаючу інформацію або як число в "
"помаранчевому колі."
#: options/html-options.php:328
msgid "Increase Your Comments!"
msgstr "Збільште свої коментарі!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2098
msgid ""
"Increase your income using ad banners. Comment area is the most active "
"sections for advertising. wpDiscuz Ads Manager addon is designed to help you "
"add banners and control ads in this section."
msgstr ""
"Збільште свій дохід за допомогою рекламних банерів. Область коментарів - це "
"найактивніші розділи для реклами. Додаток wpDiscuz Ads Manager призначений "
"для того, щоб допомогти вам додавати банери та керувати оголошеннями в цьому "
"розділі."
#: options/html-options.php:128 options/html-options.php:148
#: options/html-options.php:168
msgid "Information: "
msgstr "Інформація: "
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:33
msgid "Initiate AJAX loading after page"
msgstr "Ініцівати завантаження AJAX після завантаження сторінки"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:33
msgid "Initiates AJAX loading once page loading is complete"
msgstr "Ініціює завантаження AJAX, коли завантаження сторінки завершено"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4431
msgid "Inline Commenting"
msgstr "Вбудоване Коментування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:327
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:27
msgid "Inline Comments"
msgstr "Вбудовані коментарі"
#: options/html-dashboard.php:39
msgid "Inline Feedback"
msgstr "Вбудований Зворотній Зв'язок"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:132
msgid "Inline Feedback Icon Colors"
msgstr "Колір Значка Вбудованого Зворотного Зв'язку"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:498 options/html-dashboard.php:127
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:107
msgid "Inline Feedbacks"
msgstr "Вбудовані Відгуки"
#: options/html-dashboard.php:160
msgid "Inline feedbacks"
msgstr "Вбудовані відгуки"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:408
msgid "Input is too long"
msgstr "Введення занадто довге"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:407
msgid "Input is too short"
msgstr "Введення занадто коротке"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3596
msgid "Instagram App ID"
msgstr "Instagram ID додатка (App ID)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3603
msgid "Instagram App Secret"
msgstr "Instagram Secret Додатка (App Secret)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:240
msgid "Instagram Application ID and Application Secret required."
msgstr ""
"Необхідні Instagram ID додатка і секрет додатка (Application ID and "
"Application Secret)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:272
msgid "Instagram authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Перевірка справжності Instagram не вдалася (код OAuth не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:269
msgid "Instagram authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Перевірка справжності Instagram не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3589
msgid "Instagram Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Instagram"
#: options/html-addons.php:50
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
#: options/options-layouts/html-social.php:94
#: options/options-layouts/html-social.php:189
#: options/options-layouts/html-social.php:265
#: options/options-layouts/html-social.php:323
#: options/options-layouts/html-social.php:380
#: options/options-layouts/html-social.php:435
#: options/options-layouts/html-social.php:491
#: options/options-layouts/html-social.php:569
#: options/options-layouts/html-social.php:625
#: options/options-layouts/html-social.php:700
#: options/options-layouts/html-social.php:757
#: options/options-layouts/html-social.php:846
#: options/options-layouts/html-social.php:902
#: options/options-layouts/html-social.php:958
#: options/options-layouts/html-social.php:1014
msgid "instruction »"
msgstr "інструкція »"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2076
msgid ""
"Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to "
"myCRED points. "
msgstr ""
"Інтегрує myCRED значки та звання. Конвертує wpDiscuz коментарі "
"голосів/лайків у myCRED бали."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1896
msgid ""
"Integrates wpDiscuz with BuddyPress plugin. Profile Tabs, Notifications, "
"Activities, etc..."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:399
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:39
msgid "Invalid Captcha Code"
msgstr "Недійсний код Captcha"
#: forms/wpDiscuzForm.php:102
msgid "Invalid Data !!!"
msgstr "Недійсні дані !!!"
#: options/options-layouts/html-content.php:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Інвертувати Вибір"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:41
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Це не те, що я шукав"
#: options/html-dashboard.php:18
msgid ""
"It's totally improved with brand new innovative features bringing live to "
"your website and discussions."
msgstr ""
"Досвід повністю вдосконалено завдяки новим інноваційним функціям, які "
"пропонують оновлення у реальному часі для вашого веб-сайту та дискусій "
"(коментарів)."
#: options/options-layouts/html-form.php:93
msgid "Italic"
msgstr "Курсив (Italic)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2302
msgid "Jetpack Comments are active."
msgstr "Jetpack коментарі активні."
#: options/html-options.php:168
msgid ""
"Jetpack Comments doesn't allow wpDiscuz comment form to be loaded on your "
"posts and pages. It overwrites wpDiscuz Comment form."
msgstr ""
"Коментарі Jetpack не дозволяють завантажувати форму коментарів wpDiscuz на "
"ваші дописи та сторінки. Він переписує wpDiscuz форма коментарів."
#: options/html-options.php:166
msgid "Jetpack comments is active, please deactivate!"
msgstr "Jetpack коментарі активовані, будь ласка, вимкніть!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:324
msgid "Join the discussion"
msgstr "Приєднуйтесь до дискусії"
#: options/html-options.php:79
msgid "Just 3 Steps to Complete Installation!"
msgstr "Всього 3 кроки для завершення установки!"
#: options/html-options.php:79
msgid "Just 3 Steps to Complete Update!"
msgstr "Всього 3 кроки, щоб завершити оновлення!"
#: options/html-dashboard.php:253
msgid ""
"Just log in to the translation platform with your WordPress.org account, and "
"suggest translations."
msgstr ""
"Просто увійдіть у платформу перекладу з вашого профілю WordPress.org і "
"запропонуйте ваш переклад."
#: options/options-layouts/html-general.php:92
msgid ""
"Just replace http protocols to https (https may not be supported by content "
"provider)"
msgstr ""
"Замінити протоколи http на https (https може не підтримуватися "
"постачальником вмісту)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4151
msgid ""
"Keep checked the \"Notify of new replies to this comment\" option by default"
msgstr ""
"За замовчуванням встановити прапорець на опції \"повідомити про нові "
"відповіді на цей коментар\""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3250
msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for X days"
msgstr "Тримати облікові дані гостьового коментатора в куки браузера Х днів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3871
msgid ""
"Keep your page loading speed high by disabling comments loading. Once the "
"page loading is complete, this option will initiate AJAX request and load "
"comments without affecting page loading speed. Also, you can select the "
"[View Comments] button option to allow visitors load comments manually "
"whenever they want."
msgstr ""
"Тримати високу швидкість завантаження сторінки шляхом відключення "
"завантаження коментарів. Як тільки завантаження сторінки завершено, ця опція "
"буде ініціювати AJAX-запит і коментарі завантажаться, не впливаючи на "
"швидкість завантаження сторінки. Крім того, ви можете вибрати опцію кнопки "
"[Дивитись коментарі (View Comments)] щоб відвідувачі дозавантажували "
"коментарі вручну, коли вони хочуть."
#: options/options-layouts/html-social.php:931
msgid "Key"
msgstr "Ключ (Key)"
#: options/options-layouts/html-labels.php:54
msgid "label color"
msgstr "колір мітки"
#: forms/wpDiscuzForm.php:177 forms/wpdFormAttr/Form.php:1006
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:157
msgid "Language codes"
msgstr "Мовні коди"
#: options/html-dashboard.php:169
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Останні 6 Місяців"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:999
msgid "Last Activity"
msgstr "Остання Активність"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:509
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:151
#, php-format
msgid "Last edited %1$s by %2$s"
msgstr "Останнє редагування %1$s від %2$s"
#: options/html-dashboard.php:168
msgid "Last Month"
msgstr "Минулого місяця"
#: options/html-dashboard.php:167
msgid "Last Week"
msgstr "Минулого Тижня"
#: options/html-dashboard.php:170
msgid "Last Year"
msgstr "Торік"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1211
msgid "Layout"
msgstr "(Layout) Макет"
#: options/html-options.php:225
msgid "Layout #1"
msgstr "Макет #1"
#: options/html-options.php:226
msgid "Layout #2"
msgstr "Макет #2"
#: options/html-options.php:227
msgid "Layout #3"
msgstr "Макет #3"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:228
msgid "Layout Components"
msgstr "Компоненти Макета"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:73
msgid "Lazy load comments on scrolling"
msgstr "Підвантажувати коментарі під час прокрутки"
#: options/html-dashboard.php:255
msgid "Leave a Good Review"
msgstr "Залиште Хороший коментар"
#: options/html-options.php:296 options/html-options.php:311
#: options/options-layouts/html-live.php:51
msgid "Left Corner"
msgstr "Лівий кут"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2116
msgid ""
"Let your commenters help you to determine and remove spam comments. wpDiscuz "
"Report and Flagging addon comes with comment reporting tools. Automaticaly "
"auto-moderates comments based on number of flags and dislikes."
msgstr ""
"Нехай ваші коментатори допоможуть вам визначити та видалити спам-коментарі. "
"wpDiscuz Report і Flagging addon поставляється з інструментами звітності про "
"коментарі. Автоматично авто-модерує коментарі на основі кількості прапорців "
"і недолюбів."
#: options/html-options.php:209 options/options-layouts/html-recaptcha.php:139
msgid "Light"
msgstr "Світла"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4248
msgid "Limit Comments per User"
msgstr "Ліміт коментарів для кожного користувача"
#: options/options-layouts/html-form.php:107
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:419
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація LinkedIn не вдалася (код OAuth не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:416
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація LinkedIn не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3617
msgid "LinkedIn Client ID"
msgstr "LinkedIn ідентифікатор клієнта (Client ID)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:387
msgid "Linkedin Client ID and Client Secret required."
msgstr ""
"Необхідні LinkedIn ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and "
"Client Secret)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3624
msgid "LinkedIn Client Secret"
msgstr "LinkedIn Секрет Клієнта (Client Secret)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3610
msgid "LinkedIn Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через LinkedIn"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4358
msgid "Live Commenting and Notifications"
msgstr "Онлайн Коментування та Сповіщення"
#: options/html-dashboard.php:57
msgid "Live Notification / Bubble"
msgstr "Живі Сповіщення / Bubble"
#: options/html-dashboard.php:40
msgid "Live Notification, Bubble!"
msgstr "Живі Сповіщення, Bubble!"
#: options/html-addons.php:60
msgid "Live Preview | Buy"
msgstr "Попередній перегляд | Купити"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4408
msgid "Live Update"
msgstr "Оновлення в реальному часі"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:68
msgid "Load all comments"
msgstr "Завантажити всі коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4078
msgid "Load Font Awesome css lib"
msgstr "Завантажити Font Awesome css lib"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:15
msgid "Load More Button"
msgstr "Кнопка: завантажити більше"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:338
msgid "Load More Comments"
msgstr "Завантажити більше коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:339
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:19
msgid "Load Rest of Comments"
msgstr "Завантажити решту коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3278
msgid "Load Rich Editor"
msgstr "Завантажити Розширений Редактор"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:28
msgid "Load with page"
msgstr "Завантажити зі сторінкою"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:388
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:54
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:42
msgid "Logged In"
msgstr "Увійшли в"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:389
msgid "logged in"
msgstr "увійшли в"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:50
msgid "Logged in as"
msgstr "Ви увійшли як"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:386
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:29
msgid "Login"
msgstr "Вхід"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:62
msgid "Login To Vote"
msgstr "Увійдіть, щоб проголосувати"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3418
msgid "Login URL"
msgstr ""
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:966
msgid "Mail.ru Client ID and Client Secret required."
msgstr ""
"Необхідні Mail.ru ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and "
"Client Secret)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1035
msgid "Mail.ru authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Mail.ru не вдалася (access_token не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1003
msgid "Mail.ru authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Mail.ru не вдалася (код не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1000
msgid "Mail.ru authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Mail.ru не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3666
msgid "Mail.ru Client ID"
msgstr "Mail.ru Ідентифікатор Клієнта (Client ID)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3673
msgid "Mail.ru Client Secret"
msgstr "Mail.ru Секрет Клієнта (Client Secret)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3659
msgid "Mail.ru Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Mail.ru"
#: options/options-layouts/html-general.php:240
msgid "Maintenance"
msgstr "Технічне обслуговування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:511
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:159
msgid "Manage Comment"
msgstr "Керувати коментарем"
#: options/html-dashboard.php:223
msgid "Manage Comment Forms"
msgstr "Управління Формами Коментарів"
#: options/html-dashboard.php:224
msgid "Manage Comment Layout"
msgstr "Управління Форматом Коментарів"
#: options/html-options.php:136 options/html-options.php:175
msgid "Mark as solved"
msgstr "Позначити як вирішене"
#: options/options-layouts/html-content.php:26
#: options/options-layouts/html-content.php:42
#: options/options-layouts/html-form.php:153
msgid "Max"
msgstr "Макс"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:139
msgid "Max number of comments"
msgstr "Максимальна кількість коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4328
msgid "Max Uploaded Size"
msgstr "Максимальний Розмір Завантаження"
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:27
msgid "Max Value"
msgstr "Максимальне значення"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:518
msgid "Maximum number of uploaded files is"
msgstr "Максимальна кількість завантажених файлів -"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:520
msgid "Maximum post size is"
msgstr "Максимальний розмір допису -"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:519
msgid "Maximum upload file size is"
msgstr "Максимальний розмір файлу для завантаження -"
#: options/html-phrases.php:29
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:7
msgid "Media Upload Phrases"
msgstr "Фрази Завантаження Медіа"
#: options/addons/mu/title.php:7 options/class.WpdiscuzOptions.php:2145
msgid "Media Uploader"
msgstr "Медіа завантажувач"
#: class.WpdiscuzCore.php:1725 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:64
msgid "Member"
msgstr "Учасник"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:199
msgid "Mentioned email content"
msgstr "Вміст електронного листа: згадка"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:193
msgid "Mentioned email subject"
msgstr "Тема електронного листа: згадка"
#: options/addons/ucm/title.php:7
msgid "Mentioning"
msgstr "Згадування"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:19
msgid "Message if attached more files than allowed"
msgstr "Повідомлення, якщо було прикріплено більше файлів, ніж дозволено"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:59
msgid "Message if comment no longer possible to edit"
msgstr "Повідомлення, якщо коментар більше неможливо редагувати"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:63
msgid "Message if comment text not changed"
msgstr "Повідомлення, якщо текст коментаря не змінено"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:55
msgid "Message if comment was not updated"
msgstr "Повідомлення, якщо коментар не було оновлено"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:70
msgid "Message if commenting disabled by user role"
msgstr "Повідомлення, якщо коментування відключено роллю користувача"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:51
msgid "Message if input text length is too long"
msgstr "Повідомлення, якщо довжина введеного тексту занадто довга"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:47
msgid "Message if input text length is too short"
msgstr "Повідомлення, якщо довжина введеного тексту занадто коротка"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:15
msgid "Message if one or more file types are not allowed"
msgstr "Повідомлення, якщо один або більше типів файлів не допускається"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:27
msgid "Message if post size is bigger than allowed"
msgstr "Повідомлення якщо розмір повідомлення більший, ніж дозволено"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:23
msgid "Message if upload file size is bigger than allowed"
msgstr "Повідомлення, якщо розмір завантажуваного файлу більший, ніж дозволено"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:54
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:44
msgid "Meta Key"
msgstr "Мета-ключ (Meta Key)"
#: options/options-layouts/html-content.php:25
#: options/options-layouts/html-content.php:41
#: options/options-layouts/html-form.php:152
msgid "Min"
msgstr "Мін"
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:22
msgid "Min Value"
msgstr "Мінімальне значення"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4484
msgid "Minify JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
msgstr ""
#: options/options-layouts/html-live.php:183
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:43
msgid "Minute"
msgstr "Хвилина"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:378
msgid "minute"
msgstr "хвилина"
#: options/options-layouts/html-live.php:184
#: options/options-layouts/html-live.php:185
#: options/options-layouts/html-live.php:186
#: options/options-layouts/html-moderation.php:27
#: options/options-layouts/html-moderation.php:28
msgid "Minutes"
msgstr "Хвилин"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:379
msgid "minutes"
msgstr "хвилин"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:47
msgid "Minutes (Plural Form)"
msgstr "Хвилини"
#: options/options-layouts/html-form.php:66
msgid "Mobile and Desktop"
msgstr "для Мобільних і Настільних пристроїв (Desktop)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:19
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:372
msgid "month"
msgstr "місяць"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:373
msgid "months"
msgstr "місяців"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:23
msgid "Months (Plural Form)"
msgstr "Місяців"
#: options/addons/more/title.php:6
msgid "More Addons..."
msgstr "Більше Додатків..."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2134
msgid ""
"More Comment Widgets! Most voted comments, Active comment threads, Most "
"commented posts, Active comment authors widgets are available in wpDiscuz "
"Widgets Addon"
msgstr ""
"Більше віджетів коментарів! Найпопулярніші коментарі (більше голосів), "
"Активні гілки коментарів, Найбільш коментовані публікації, Віджети активних "
"авторів коментарів доступні у wpDiscuz Widgets Addon"
#: options/html-addons.php:58
msgid "More Info »"
msgstr "Більше інформації »"
#: options/html-addons.php:68
msgid "More information about"
msgstr "Більш детальна інформація про"
#: options/html-options.php:324
msgid "More News"
msgstr "Більше Новин"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:325
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:19
msgid "Most reacted comment"
msgstr "Найпопулярніший коментар"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:337
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:67
msgid "Most Voted"
msgstr "Найпопулярніші"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2067
msgid ""
"Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active "
"comment authors"
msgstr ""
"Найбільш проголосовані коментарі, Активні гілки коментарів, Найбільш "
"коментовані публікації, Активні автори коментарів"
#: forms/wpDiscuzForm.php:226 forms/wpdFormAttr/Row.php:25
msgid "Move"
msgstr "Перемістити"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:431
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:11
msgid "My content and settings"
msgstr "Мій вміст та налаштування"
#: forms/wpDiscuzForm.php:436 forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:67
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:12 forms/wpdFormAttr/Form.php:1359
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:17
msgid "Name For Total"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:350 options/class.WpdiscuzOptions.php:473
msgid "New Comment"
msgstr "Новий коментар"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:331
msgid "new follow-up comments"
msgstr "нові подальші коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:332
msgid "new replies to my comments"
msgstr "нові відповіді на мої коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:352 options/class.WpdiscuzOptions.php:354
msgid "New Reply"
msgstr "Нова відповідь"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:68
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:101
msgid "New Reply notification content"
msgstr "Вміст сповіщення: Нова відповідь"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:89
msgid "New reply notification subject"
msgstr "Тема сповіщення: Нова відповідь"
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:30
msgid "New value new line"
msgstr "Нове значення нового рядка"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2179
msgid "New wpDiscuz addon!"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:335
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:59
msgid "Newest"
msgstr "Новіші"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3939
msgid "Newest and oldest comment ordering by"
msgstr ""
#: options/html-options.php:372
msgid "Next Step »"
msgstr "Наступний крок »"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1043 forms/wpdFormAttr/Form.php:1077
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1088 forms/wpdFormAttr/Form.php:1100
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1232 forms/wpdFormAttr/Form.php:1254
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:438
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:39
msgid "No data found!"
msgstr "Даних не знайдено!"
#: class.WpdiscuzCore.php:1127 class.WpdiscuzCore.php:2095
msgid "No text is selected. Please select a part of text from post content."
msgstr "Не вибрано текст. Виберіть частину тексту із вмісту публікації."
#: options/options-layouts/html-form.php:76
msgid "None"
msgstr "Не завантажувати"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:517
msgid "Not allowed file type"
msgstr "Недозволений тип файлу"
#: forms/wpDiscuzForm.php:97
msgid "Not whitelisted value detected"
msgstr ""
#: forms/wpDiscuzForm.php:116
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "У кошику нічого не знайдено"
#: options/html-phrases.php:24
msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:7
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7
msgid "Notification Phrases"
msgstr "Фрази сповіщення"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4116
msgid "Notify comment author once comment is approved"
msgstr "Повідомити автора коментарів, коли коментар буде схвалено"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:493
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:87
msgid "Notify me via email when a new reply is posted"
msgstr "Повідомити мене електронною поштою, коли буде розміщена нова відповідь"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:330
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:39
msgid "Notify of"
msgstr "Сповістити про"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:333
msgid "Notify of new replies to this comment"
msgstr "Сповістити про нові відповіді на цей коментар"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:47
msgid "Notify on all new replies"
msgstr "Сповістити про всі нові відповіді"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:43
msgid "Notify on new comments"
msgstr "Сповістити про нові коментарі"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:51
msgid "Notify on new replies to this comment"
msgstr "Сповістити про нові відповіді на цей коментар"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:26
msgid "Off"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3806
msgid "OK Application ID"
msgstr "Ідентифікатор додатка ОК (Application ID)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:802
msgid "OK Application ID, Application Key and Application Secret required."
msgstr ""
"Необхідні ідентифікатор програми, ключ програми та секрет програми OК. "
"(Application ID, Application Key and Application Secret)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3813
msgid "OK Application Key"
msgstr "Ключ додатка ОК (Application Key)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3820
msgid "OK Application Secret"
msgstr "Секрет додатка ОК (Application Secret)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:850
msgid "OK authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація OK не вдалася (access_tokenне існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:831
msgid "OK authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація OK не вдалася (код не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:828
msgid "OK authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація OK не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3792
msgid "OK Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через ОК"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3799
msgid "OK Share Button"
msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на OK"
#: options/html-options.php:156
msgid "Ok, I understood"
msgstr "Ок, я зрозумів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:336
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:63
msgid "Oldest"
msgstr "Старіші"
#: options/options-layouts/html-inline.php:17
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end) "
"readers will see a small comment icon next to the text part you've selected. "
"This feature engages post readers inviting them comment and leave a feedback "
"while reading without scrolling down and using the standard comment form."
msgstr ""
"Як тільки питання буде додано у редактор статей (бек-енд), читачі будуть "
"бачити маленький значок на публікації (фронт-енд) коментаря поруч з "
"текстовою частиною, яку ви вибрали. Ця функція залучає читачів публікації, "
"запрошуючи їх коментувати, і залишати відгуки під час читання, не "
"прокручуючи вниз та використовуючи стандартну форму коментарів."
#: options/html-dashboard.php:52
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end),"
" readers will see a small comment icon next to the text part you've selected."
" This feature engages post readers inviting them comment and leave a "
"feedback without scrolling down and using the standard comment form. Thus "
"they leave reply and react to post content or questions during the reading "
"process."
msgstr ""
"Як тільки питання буде додано у редактор статей (бек-енд), читачі будуть "
"бачити маленький значок на публікації (фронт-енд) коментаря поруч з "
"текстовою частиною, яку ви вибрали. Ця функція залучає читачів публікації, "
"запрошуючи їх коментувати та залишати відгуки, не прокручуючи вниз та "
"використовуючи стандартну форму коментарів. Таким чином, вони залишають "
"відповідь і реагують на публікацію вмісту, або питання під час процесу "
"читання."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4448
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), readers will see a "
"small comment icon (call to leave a feedback) next to the text part you've "
"selected for your question on article (front-end). This icon calls people to "
"leave a feedback, using the type you've selected in this option. For example,"
" if you've chosen the \"Blink\" option, once reader scrolled and reached to "
"the article text with question, it animates with comment button size and "
"color changes attracting readers attention."
msgstr ""
"Як тільки питання буде додано у редактор статей (бек-енд), читачі будуть "
"бачити маленький значок (заклик залишити відгук чи коментар) на публікації "
"(фронт-енд) коментаря поруч з текстовою частиною, яку ви вибрали. Цей значок "
"закликає людей залишити відгук, використовуючи тип, який ви вибрали в цій "
"опції. Наприклад, якщо ви вибрали опцію \"Мерехтіння\", коли читач прокручує "
"та дійшов до тексту статті із запитанням, оживляється розмір кнопки "
"коментарів та змінюється колір, привертаючи увагу читачів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4351
msgid ""
"Once image is uploaded, it'll generate thumbnails according to your selected "
"sizes. When you set up a new WordPress website, the platform gives you three "
"image sizes to play with: thumbnail, medium, and large (plus the file's "
"original resolution). You may have other options and sizes which are "
"registered by current active theme and by other plugins."
msgstr ""
"Після того як зображення завантажене, воно створює ескізи у відповідності з "
"вибраними розмірами. Коли ви створили новий сайт на WordPress, платформа дає "
"вам три види розміру зображення, на вибір: ескіз, середній і великий (плюс "
"оригінальний розмір файлу). У вас можуть бути інші параметри та розміри, які "
"реєструються поточною активною темою та іншими плагінами."
#: options/html-dashboard.php:61
msgid ""
"Once new comment is posted, Bubble shows pop-up message with the new comment "
"excerpt as it's shown on screenshot. The small «Reply» button "
"allows to reply that comment immediately or readers can click on the pop-up "
"notification and jump to that comment thread below the article. Just make "
"sure the Bubble Live Update is enabled in wpDiscuz > Settings > Live "
"Commenting and Notifications options."
msgstr ""
"Після публікації нового коментаря Bubble показує спливаюче повідомлення з "
"новим фрагментом коментаря, як це показано на скріншоті. Невелика кнопка "
"«Відповісти» дозволяє відповісти на цей коментар одразу, або читачі можуть "
"натиснути на спливаюче сповіщення та перейти до цієї теми коментарів під "
"публікацією. Просто переконайтеся, що ввімкнено оновлення у реальному часі "
"Bubble Live у wpDiscuz > Налаштування> Параметри живого коментування та "
"сповіщень (wpDiscuz > Settings > Live Commenting and Notifications options)."
#: options/options-layouts/html-form.php:71
msgid "Only Desktop"
msgstr "тільки для Настільних пристроїв (Desktop)"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1344
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""
"Тільки зареєстровані клієнти, які придбали цей товар, можуть залишити відгук."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:425
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:123
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
#: options/html-options.php:421 options/html-options.php:427
#: options/html-options.php:430
msgid "Open Settings"
msgstr "Відкрити Налаштування"
#: options/options-layouts/html-inline.php:65
msgid "Open the Feedback Form on scroll"
msgstr "Відкрити форму зворотного зв'язку під час прокрутки"
#: class.WpdiscuzCore.php:2133
msgid "OPENED"
msgstr "ВІДКРИТО"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1827
msgid "Options Imported Successfully!"
msgstr "Параметри, імпортовані успішно!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1814
msgid "Options were backed up!"
msgstr "Резевна копія налаштувань створена!"
#: options/options-layouts/html-form.php:99
msgid "Ordered List"
msgstr "Впорядкований Список"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:135
msgid "Other"
msgstr "Інший"
#: options/html-dashboard.php:112
msgid "Overview & Comments Statistic"
msgstr "Огляд і Статистика коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:414
msgid "Participate in this discussion via email"
msgstr "Беріть участь у цій дискусії за електронною поштою"
#: options/options-layouts/html-social.php:613
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:124
msgid "Per Post"
msgstr "На Пост"
#: forms/wpDiscuzForm.php:237
msgid "Permission Denied !!!"
msgstr "Дозвіл відхилено !!!"
#: options/options-layouts/html-social.php:266
msgid "Permitted URI redirects"
msgstr "Дозволені переадресації URI"
#: class.WpdiscuzCore.php:1007 class.WpdiscuzCore.php:1582
#: class.WpdiscuzCore.php:2374 class.WpdiscuzCore.php:2377
msgid "Phrases"
msgstr "Фрази"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1857
msgid "Phrases Imported Successfully!"
msgstr "Фрази, імпортовані успішно!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1790
msgid "Phrases updated"
msgstr "Фрази оновлено"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1844
msgid "Phrases were backed up!"
msgstr "Фрази були збережені - створена резервна копія (backed up)!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:387
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:33
#, php-format
msgid "Please %s to comment"
msgstr "Будь ласка %s для коментування"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:10
#, php-format
msgid ""
"Please %s with Google to obtain the Site Key and Secret Key for %s. Then "
"insert those keys in according fields below."
msgstr ""
"Будь-ласка, %s з Google, щоб отримати ключ та секретний ключ (Site Key and "
"Secret Key) сайту для %s. Потім вставте ці ключі відповідно до полів нижче."
#: class.WpdiscuzCore.php:1104
msgid "Please check one of reasons before sending feedback!"
msgstr "Будь ласка, оберіть одну з причин, перш ніж надсилати відгук!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4528
msgid ""
"Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your "
"thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very "
"small (16x16px) icon under the comment section which will allow your site "
"visitors recognize the name of comment solution you use."
msgstr ""
"Відмітьте цю опцію, щоб допомогти wpDiscuz отримати більшу популярність і "
"подякувати за нелегку роботу, яку ми робимо для вас абсолютно безкоштовно. "
"Цей параметр додає дуже маленький (16x16px) значок у розділі коментарів, що "
"дозволить відвідувачам вашого сайту розпізнати ім'я рішення, яке ви "
"використовуєте."
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:27
msgid "Please check your email and confirm the follow"
msgstr "Перевірте свою електронну скриню аби підтвердити відстежування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:464
msgid "Please check your email and confirm the user following request."
msgstr ""
"Будь ласка, перевірте свою електронну пошту аби підтвердити запит "
"відстеження користувача."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:452
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:146
msgid "Please check your email."
msgstr "Будь ласка, перевірте свою електронну пошту."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3287
msgid ""
"Please click on buttons to disable or enable. The enabled buttons are "
"colored green, the disabled buttons are gray. If you want to disable the "
"whole formatting toolbar, please click on the [Disable formatting buttons] "
"button. Options to manage Image Attachment button are located in 'Comment "
"Content and Media' setting page."
msgstr ""
"Будь-ласка, натисніть на кнопку, щоб вимкнути або включити. Включена кнопка "
"пофарбована в зелений колір, відключена кнопка - сіра. Якщо ви хочете "
"відключити всю панель інструментів форматування, будь ласка, натисніть на "
"кнопку [Відключити кнопки форматування]. Функції управління кнопки "
"Вкладенням Зображень знаходяться на сторінці налаштування \"Контент, "
"налаштування і медіа\"."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2291
msgid "Please complete required steps to start using wpDiscuz 7"
msgstr ""
"Будь ласка, заповніть необхідні кроки, щоб почати використовувати wpDiscuz 7"
#: options/html-options.php:172
msgid "Please disable Jetpack Comments."
msgstr "Будь ласка, вимкніть Jetpack коментарі."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:411
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:67
msgid "Please fill out required fields"
msgstr "Заповніть обов'язкові поля"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:367
msgid "please fill out this field to comment"
msgstr "будь ласка, заповніть це поле аби коментувати"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:30
msgid "Please insert one value per line"
msgstr "Будь ласка, введіть одне значення на рядок"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:480
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:35
msgid "Please leave a feedback on this"
msgstr "Будь ласка, залиште відгук про це"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:13
msgid ""
"Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options "
"below you will help us make it better for you and for other users."
msgstr ""
"Будь ласка, повідомте нам, чому ви вирішили деактивувати плагін. Вибравши "
"один із наведених нижче варіантів, ви допоможете нам зробити плагін кращим "
"для вас та інших користувачів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:506
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:139
msgid "Please login to comment"
msgstr "Будь ласка, увійдіть, щоб коментувати"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:35
msgid "Please login to follow users"
msgstr "Будь ласка, увійдіть, щоб слідкувати за користувачами"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:466
msgid "Please login to follow users."
msgstr "Будь ласка, увійдіть, щоб слідкувати за користувачами."
#: utils/deactivation-reason-modal.php:119
msgid "Please provide a plugin name or URL"
msgstr "Будь ласка, вкажіть ім’я або URL-адресу плагіна"
#: class.WpdiscuzCore.php:1105 utils/deactivation-reason-modal.php:137
msgid "Please provide more information"
msgstr "Будь ласка, надайте більше інформації"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2356
msgid "Please rebuild ratings for the best performance and fastest experience"
msgstr ""
#: options/html-options.php:133
msgid ""
"Please remove wpDiscuz template files from your active theme's /wpdiscuz/ "
"folder."
msgstr "Видаліть файли шаблонів wpDiscuz з папки /wpdiscuz/ активної теми."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2344
msgid ""
"Please synchronize comment data for the best performance and fastest "
"experience"
msgstr ""
"Будь ласка, синхронізуйте дані коментарів для кращої продуктивності і "
"швидкість роботи"
#: options/html-options.php:153
msgid ""
"Please update wpDiscuz addons in Dashboard > Plugins admin page, then "
"activate those back."
msgstr ""
"Будь ласка, оновіть доповнення wpDiscuz на Панелі керування > Плагіни "
"(Dashboard > Plugins admin page), а потім активуйте їх назад."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:448
msgid ""
"Please use this link to cancel all follows for new comments. Please note, "
"that this action cannot be undone.
Delete all my follows
"
msgstr ""
"Будь ласка, використайте це посилання, щоб скасувати всі відстеження для "
"нових коментарів. Зауважте, що цю дію не можна скасувати.
Видалити всі відстеження"
"
"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:446
msgid ""
"Please use this link to cancel all subscriptions for new comments. Please "
"note, that this action cannot be undone.
Delete all my "
"subscriptions
"
msgstr ""
"Будь ласка, використайте це посилання, щоб скасувати всі підписки на нові "
"коментарі. Зауважте, що цю дію не можна скасувати.
Видалити всі мої "
"підписки
"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:444
msgid ""
"Please use this link to delete all your comments. Please note, that this "
"action cannot be undone.
Delete all my comments
"
msgstr ""
"Будь ласка, використайте це посилання, щоб видалити всі ваші коментарі. "
"Зауважте, що цю дію не можна скасувати.
Видалити всі мої "
"коментарі
"
#: options/html-dashboard.php:225
msgid "Plugin Customization"
msgstr "Кастомізація Плагіна"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:10
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "Відгук про використання плагіна"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:34
msgid "Post"
msgstr "Пост"
#: forms/wpDiscuzForm.php:443
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:117
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1389
msgid "Post Comment"
msgstr "Опублікувати коментар"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:35
msgid "Post comment notification content"
msgstr "Вміст сповіщення: опубліковано коментар"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:23
msgid "Post comment notification subject"
msgstr "Тема сповіщення: опубліковано коментар"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1162
msgid "Post ID not exists"
msgstr "Ідентифікатор публікації (Post ID) не існує"
#: forms/wpDiscuzForm.php:176
msgid "Post IDs"
msgstr "Ідентифікатори допису (Post IDs)"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1238
msgid "Post Rating Title"
msgstr "Заголовок Рейтингу Допису"
#: forms/wpDiscuzForm.php:175
msgid "Post Types"
msgstr "Типи публікації"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4160
msgid ""
"Postmatic allows your users subscribe to comments. Instead of just being "
"notified, they add a reply right from their inbox."
msgstr ""
"Postmatic дозволяє вашим користувачам підписуватися на коментарі. Замість "
"того, щоб просто отримувати сповіщення, вони додають відповідь прямо зі "
"своєї поштової скриньки."
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:24
msgid "Postmatic subscription label"
msgstr "Мітка підписки Postmatic"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:124
msgid "Primary buttons background"
msgstr "Фон основної кнопки"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:120
msgid "Primary buttons text"
msgstr "Текст основної кнопки"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:112
msgid "Primary Color"
msgstr "Основний колір"
#: options/html-options.php:154
#, php-format
msgid ""
"Prior to the wpDiscuz 7 release, we've released new versions of all wpDiscuz "
"addons. If you've already using the latest versions, just activate those "
"back. If your license key is expired and you cannot update, please renew "
"those addons at gVectors Store with 30% discount applied automatically at "
"checkout page. Just make sure you're logged-in in the store with your "
"customer account."
msgstr ""
"До випуску wpDiscuz 7 ми випустили нові версії всіх адонів wpDiscuz. Якщо ви "
"вже використовуєте останні версії, просто активуйте їх назад. Якщо термін "
"дії ліцензії закінчився, і ви не можете оновити, оновіть ці додатки в "
"магазині gVectors, знижка 30% автоматично застосовується на сторінці "
"оформлення замовлення. Просто переконайтеся, що ви ввійшли в магазин зі "
"своїм обліковим записом клієнта."
#: options/html-dashboard.php:227
msgid "Privacy and GDPR"
msgstr "Конфіденційність і GDPR"
#: options/options-layouts/html-social.php:352
msgid "Public Key"
msgstr "Відкритий Ключ (Public Key)"
#: class.WpdiscuzCore.php:2406 class.WpdiscuzCore.php:2409
#: class.WpdiscuzCore.php:2420
#, fuzzy
#| msgid "Purge all caches"
msgid "Purge All Caches"
msgstr "Очистити увесь кеш"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4561
msgid "Purge Comment and User Caches"
msgstr ""
#: options/options-layouts/html-general.php:267
msgid "Purge comments and users caches"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4554
msgid "Purge Expired Avatar Caches"
msgstr "Очистити Кеші Застарілих Аватарів"
#: class.WpdiscuzCore.php:2417
msgid "Purge This Url Caches"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3729
msgid "QQ AppID"
msgstr "QQ AppID"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3736
msgid "QQ AppKey"
msgstr "QQ AppKey"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1142
msgid "QQ AppKey and AppSecret required."
msgstr "Необхідні QQ AppKey і AppSecret."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1202
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1241
msgid "QQ authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація QQ не вдалася (access_token не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1177
msgid "QQ authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація QQ не вдалася (код не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1174
msgid "QQ authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація QQ не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3722
msgid "QQ Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через QQ"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3294
msgid ""
"Quicktag is a on-click button that inserts HTML in to comment textarea. For "
"example the \"b\" Quicktag will insert the HTML bold tags < b > < /b >."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3852
msgid "Rating Star Colors"
msgstr "Колір зірок рейтингу"
#: options/options-layouts/html-rating.php:82
msgid "Rating Stars Active Color"
msgstr "Колір активних зірок рейтингу"
#: options/options-layouts/html-rating.php:74
msgid "Rating Stars Hover Color"
msgstr "Колір зірок рейтингу при наведенні"
#: options/options-layouts/html-rating.php:78
msgid "Rating Stars Inactive Color"
msgstr "Колір неактивних зірок рейтингу"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:823
msgid "Read More"
msgstr "Читати далі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:409
msgid "Read more »"
msgstr "Читати далі »"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1011 forms/wpdFormAttr/Form.php:1032
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1044 forms/wpdFormAttr/Form.php:1089
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1101 forms/wpdFormAttr/Form.php:1121
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1132 forms/wpdFormAttr/Form.php:1161
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1171 forms/wpdFormAttr/Form.php:1217
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1233 forms/wpdFormAttr/Form.php:1255
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1262 options/options-layouts/html-content.php:13
#: options/options-layouts/html-form.php:13
#: options/options-layouts/html-inline.php:21
#: options/options-layouts/html-labels.php:13
#: options/options-layouts/html-live.php:15
#: options/options-layouts/html-login.php:13
#: options/options-layouts/html-moderation.php:13
#: options/options-layouts/html-rating.php:13
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:14
#: options/options-layouts/html-social.php:13
#: options/options-layouts/html-subscription.php:13
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:13
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:32
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:13
msgid "Read the documentation"
msgstr "Читати документацію"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2004
msgid ""
"Real-time online user checking, pop-up notification of new online users and "
"online/offline badges."
msgstr ""
"Перевірка користувачів в режимі реального часу, спливаюче повідомлення про "
"нових користувачів онлайн та значки онлайн/офлайн."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2359
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:11
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:22
msgid "Rebuild Ratings"
msgstr "Переоцінка рейтингів (Rebuild Ratings)"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:93
msgid "reCAPTCHA verification failed."
msgstr "Помилка перевірки reCAPTCHA."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3330
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "Мова reCAPTCHA"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:18
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "Налаштування reCAPTCHA"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3323
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "Тема reCAPTCHA"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:98
msgid "reCAPTCHA v2"
msgstr "reCAPTCHA v2"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:123
msgid "reCAPTCHA V2 Secret Key"
msgstr "Секретний ключ (Secret Key) для reCAPTCHA V2"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:108
msgid "reCAPTCHA V2 Site Key"
msgstr "Ключ сайту (Site Key) для reCAPTCHA V2"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:107
msgid "reCaptcha validation fails. "
msgstr ""
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:109
msgid "reCaptcha validation fails. Error code: "
msgstr "Не вдалося перевірити reCaptcha (validation fails). Код помилки:"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:10
msgid "reCAPTCHA Version 2"
msgstr "reCAPTCHA Версія 2 (Version 2)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4498
msgid "Redirect First Comment to"
msgstr "Перенаправити перший коментар на"
#: options/options-layouts/html-social.php:324
#: options/options-layouts/html-social.php:381
#: options/options-layouts/html-social.php:436
#: options/options-layouts/html-social.php:492
#: options/options-layouts/html-social.php:570
#: options/options-layouts/html-social.php:626
#: options/options-layouts/html-social.php:701
#: options/options-layouts/html-social.php:758
#: options/options-layouts/html-social.php:847
#: options/options-layouts/html-social.php:903
#: options/options-layouts/html-social.php:959
#: options/options-layouts/html-social.php:1015
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI перенаправлення"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2324
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:38
msgid "Regenerate Closed Comments"
msgstr "Регенерувати Закриті Коментарі"
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:27
msgid "Regenerate Comments' Data"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2335
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:56
msgid "Regenerate Vote Data"
msgstr "Регенерувати Дані Голосування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2313
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:74
msgid "Regenerate Vote Metas"
msgstr "Регенерувати Мета-дані Голосування"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:10
msgid "register your domain"
msgstr "зареєструйте свій домен"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3456
msgid "Remember Logged-in Status"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4547
msgid "Remove Vote Data"
msgstr "Видалити Дані Голосування"
#: options/options-layouts/html-general.php:251
msgid "Remove vote data"
msgstr "Видалити дані голосування"
#: options/options-layouts/html-general.php:87
msgid "Replace non-https content to simple link URLs"
msgstr "Замінити вміст, який не є https, на прості URL-адреси посилань"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:58
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:48
msgid "Replace old meta key"
msgstr "Замінити старий мета-ключ"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:340
#: options/options-layouts/html-moderation.php:135
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:11
msgid "Reply"
msgstr "Відповідь"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4272
msgid "Reply Text Length"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:510
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:155
msgid "Reply to"
msgstr "Відповісти"
#: options/addons/raf/title.php:7 options/class.WpdiscuzOptions.php:2115
msgid "Report and Flagging"
msgstr "Звіт та позначення"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3337
msgid "Request Method"
msgstr "Метод Запиту"
#: options/html-options.php:499
msgid "Reset All Options"
msgstr "Скинути Всі Налаштування"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1255
msgid "Reset Fields Ratings"
msgstr "Скинути Рейтинги Полів"
#: options/html-phrases.php:75
msgid "Reset Phrases"
msgstr "Скинути фрази"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1216
msgid "Reset Post Rating"
msgstr "Скинути Рейтинги Публікації"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1176
msgid "Reset Ratings"
msgstr "Скинути Рейтинги"
#: options/html-options.php:498
#, fuzzy
#| msgid "Reset Options"
msgid "Reset Tab Options"
msgstr "Скинути налаштування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3911
msgid "Reverse Child Comments Order"
msgstr "Зворотний Порядок Коментарів (Батьківські останні)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3285
msgid "Rich Editor Toolbar Buttons"
msgstr "Кнопки Панелі Розширеного Редактора"
#: options/html-options.php:298 options/html-options.php:316
#: options/options-layouts/html-live.php:53
msgid "Right Corner"
msgstr "Правий кут"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:382
msgid "right now"
msgstr "щойно"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:405 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1399
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: options/html-options.php:501 options/html-phrases.php:76
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:83
msgid "Save edited comment button text"
msgstr "Зберегти відредагований текст кнопки коментарів"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:93
msgid "Save my data for the next time I comment"
msgstr "Зберегти мої дані до наступного разу, коли я коментуватиму"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3932
msgid "Scroll to the comment after posting"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3280
msgid ""
"Search engines rank web pages for mobile devices totally different. For the "
"mobile devices, there are more restrictions for JS and CSS files loading. "
"This is the main reason why wpDiscuz disables the Rich Editor for mobile "
"devices by default. It's only enabled for desktop. If you have good cache "
"and website optimizer plugins you can enable the rich editor for mobile "
"devices as well."
msgstr ""
"У пошукових системах ранжування веб-сторінок для мобільних пристроїв "
"абсолютно відрізняється. Для мобільних пристроїв, існують додаткові "
"обмеження для завантаження JS і CSS файлів. Це головна причина, чому "
"wpDiscuz відключає багатий редактор для мобільних пристроїв за замовчуванням."
" За замовчуванням це ввімкнено тільки для десктопу. Якщо у вас є хороші "
"плагіни кешування і оптимізації сайту можна - включити розширений редактор "
"для мобільних пристроїв також."
#: forms/wpDiscuzForm.php:117
msgid "Search Forms"
msgstr "Форми пошуку"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:51
msgid "Second"
msgstr "Секунда"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:380
msgid "second"
msgstr "секунда"
#: options/options-layouts/html-live.php:180
#: options/options-layouts/html-live.php:181
#: options/options-layouts/html-live.php:182
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:381
#: options/options-layouts/html-live.php:111
#: options/options-layouts/html-live.php:126
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:55
msgid "Seconds (Plural Form)"
msgstr "Секунд"
#: options/options-layouts/html-social.php:890
#: options/options-layouts/html-social.php:946
#: options/options-layouts/html-social.php:1002
#: options/options-layouts/html-social.php:1058
msgid "Secret"
msgstr "Секрет (Secret)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3316
#: options/options-layouts/html-social.php:744
msgid "Secret Key"
msgstr "Секретний Ключ (Secret Key)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4491
msgid "Secure comment content in HTTPS protocol."
msgstr "Захистити вміст коментарів у протоколі HTTPS."
#: options/options-layouts/html-social.php:367
#: options/options-layouts/html-social.php:688
msgid "Secure Key"
msgstr "Ключ безпеки (Secure Key)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2049
msgid ""
"See comment likers and voters of each comment. Adds user reputation and "
"badges based on received likes."
msgstr ""
"Дивіться користувачів що вподобали та проголосували відповідно до кожного "
"коментаря. Додає репутацію та значки користувача на основі отриманих лайків."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:478
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:27
msgid "Select a part of text and ask readers for feedback (inline commenting)"
msgstr ""
"Виберіть частину тексту та запитайте (відгуки) у читачів (вбудовані "
"коментарі)"
#: options/html-options.php:334
msgid ""
"Select a part of text, add inline commenting form in post content using the "
"green «Comment» button on post editor toolbar. Once it's added "
"in article editor (backend), on article (front-end) readers will see a small "
"comment icon next to the text part you've selected."
msgstr ""
"Виберіть частину тексту і додайте вкладену форму коментування до вмісту "
"публікації за допомогою зеленої кнопки «Коментар« на панелі "
"інструментів редактора публікації. Після додавання в редактор статей (бекенд)"
" читачі статті (фронт-енд) побачать невеликий значок коментаря поруч із "
"вибраною вами текстовою частиною."
#: options/options-layouts/html-content.php:185
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати Все"
#: class.WpdiscuzCore.php:2093
msgid "Selected Text"
msgstr "Вибраний текст"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4109
msgid "Send E-Mail Notification to Mentioned Users"
msgstr "Відправити повідомлення по електронній пошті згаданим користувачам"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:163
msgid "separate count"
msgstr "окремий підрахунок"
#: options/options-layouts/html-content.php:211
msgid "Server 'post_max_size' is "
msgstr "'post_max_size' серверу є "
#: options/options-layouts/html-content.php:210
msgid "Server 'upload_max_filesize' is "
msgstr "'upload_max_filesize' серверу є "
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3904
msgid "Set comments order to \"Most voted\" by default"
msgstr ""
"Встановити порядок коментарів на \"Найпопулярніші (більше голосів)\" за "
"замовчуванням"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4295
msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function."
msgstr ""
"Установіть значення 0 для цього параметра, щоб вимкнути функцію розриву "
"тексту коментарів."
#: class.WpdiscuzCore.php:1002 class.WpdiscuzCore.php:1580
#: class.WpdiscuzCore.php:2363 class.WpdiscuzCore.php:2366
#: options/html-options.php:399 options/html-options.php:510
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1783
msgid "Settings updated"
msgstr "Налаштування оновлено"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:341
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:15
msgid "Share"
msgstr "Поділитися"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:343
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:23
msgid "Share On Facebook"
msgstr "Поділитися на Facebook"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:347
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:39
msgid "Share On Odnoklassniki"
msgstr "Поділитися на Odnoklassniki"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:344
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:27
msgid "Share On Twitter"
msgstr "Поділитися на Twitter"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:346
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:35
msgid "Share On VKontakte"
msgstr "Поділитися на VKontakte"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:345
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:31
msgid "Share On WhatsApp"
msgstr ""
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:43
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:76
msgid "Shortcode above will work for registered users only"
msgstr ""
"Короткий код (shortcode) вище працюватиме лише для зареєстрованих "
"користувачів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3383
msgid "Show \"Login\" link on comment form"
msgstr "Показати посилання \"Увійти\" на формі коментаря"
#: options/options-layouts/html-login.php:91
msgid "Show Activity Tab"
msgstr "Показати вкладку \"Активність\""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3963
msgid "Show Comment Date"
msgstr "Показати Дату Коментаря"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3956
msgid "Show Comment Link"
msgstr "Показати Посилання На Коментар"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4335
msgid "Show Comments Media in Dashboard"
msgstr "Показати Медіа вкладення Коментарів на інфо панелі"
#: options/options-layouts/html-login.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Show Followers Tab"
msgid "Show Follows Tab"
msgstr "Показувати Вкладку Відстежувачі"
#: options/options-layouts/html-login.php:100
msgid "Show Subscriptions Tab"
msgstr "Показувати Вкладку Підписки"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3970
msgid "Show Voting Buttons"
msgstr "Показати Кнопки Для Голосування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4342
msgid "Single Image Sizes in Comments"
msgstr "Розміри одного зображення в коментарях"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3309
msgid "Site Key"
msgstr "Ключ Сайту (Site Key)"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:126
msgid "Sitewide"
msgstr "По всьому сайту (Sitewide)"
#: options/html-phrases.php:26
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:7
msgid "Social Login"
msgstr "Соціальний Вхід"
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:19
msgid "Social login agreement description"
msgstr "Опис згоди про соціальний вхід"
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:15
msgid "Social login agreement label"
msgstr "Мітка згоди про соціальний вхід"
#: options/html-dashboard.php:42 options/html-dashboard.php:90
msgid "Social Login and Commenting"
msgstr "Вхід у Соціальні мережі і Коментування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3427
msgid "Social Login and Share"
msgstr "Вхід у Соціальні мережі і Поширення"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:32
msgid "SocketPost"
msgstr "SocketPost"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:400
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:43
msgid "Some of field value is invalid"
msgstr "Якесь значення поля недійсне"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1033
msgid "Something is wrong"
msgstr "Щось не так"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3194
#, php-format
msgid ""
"Something is wrong with %s addon license and files. Please activate it using "
"its license key. If this addon has not been purchased and downloaded from "
"the official gVectors.com website, it's probably hacked and may lead to lots "
"of security issues."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3413
msgid ""
"Sometimes registered users comment as guest using the same email address. "
"wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter "
"label correctly."
msgstr ""
"Іноді зареєстровані користувачі коментують як гість, використовуючи ту саму "
"електронну адресу. wpDiscuz може правильно визначити роль облікового запису, "
"використовуючи електронну пошту гостя та відобразити ярлик коментатора."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:402
msgid "Sorry, the comment was not updated"
msgstr "На жаль, коментар не оновлено"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:403
msgid "Sorry, this comment is no longer possible to edit"
msgstr "На жаль, цей коментар більше не можна редагувати"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1163
msgid "Sorry, uploading not allowed for this post"
msgstr "На жаль, завантаження не дозволено для цієї публікації"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:31
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email"
msgstr "На жаль, не вдалося надіслати підтвердження електронною поштою"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:465
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email."
msgstr "На жаль, не вдалося надіслати підтвердження електронною поштою."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:334
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:55
msgid "Sort by"
msgstr "Сортувати за"
#: options/options-layouts/html-form.php:109
msgid "Source Code"
msgstr "Вихідний Код (Source Code)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:508
#: options/options-layouts/html-form.php:111
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:147
msgid "Spoiler"
msgstr "Спойлер"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:512
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:163
msgid "Spoiler Title"
msgstr "Заголовок спойлера"
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:21
msgid "Start Rebuild"
msgstr "Почати Перебудовувати"
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:37
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:55
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:73
msgid "Start Regenerate"
msgstr "Почати Регенерування"
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:91
msgid "Start Sync"
msgstr "Почати Синхронізацію"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:323
msgid "Start the discussion"
msgstr "Почніть дискусію"
#: options/html-options.php:386
msgid "Start Using wpDiscuz"
msgstr "Почати використовувати wpDiscuz"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4052
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Starting from wpDiscuz 7 you can choose the Off option of comment style. "
#| "It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS "
#| "for custom comment styling."
msgid ""
"Starting from wpDiscuz 7 you can choose the [ Off ] option of comment style. "
"It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS for "
"custom comment styling."
msgstr ""
"Починаючи з wpDiscuz 7, ви можете вибрати мінімальний варіант стилю "
"коментарів. Це видалить більшу частину CSS-коду wpDiscuz і дозволить "
"написати власний CSS для користувацького стилю коментарів."
#: options/html-options.php:85
msgid "Step 1"
msgstr "Крок 1"
#: options/html-options.php:93
msgid "Step 2"
msgstr "Крок 2"
#: options/html-options.php:101
msgid "Step 3"
msgstr "Крок 3"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:420
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:103
msgid "Stick"
msgstr "Закріпити"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4234
msgid "Stick Button - Stick a comment thread"
msgstr "Кнопка закріпити - Закріпити гілку коментарів"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:99
msgid "Stick button title"
msgstr "Заголовок кнопки закріпити"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:419
msgid "Stick this comment"
msgstr "Закріпити цей коментар"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:390
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:111
msgid "Sticky comment icon title"
msgstr "Значок заголовка закріпленого коментаря"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:422
msgid "Sticky Comment Thread"
msgstr "Закріплена гілка коментарів"
#: options/options-layouts/html-form.php:97
msgid "Strike"
msgstr "Страйк"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4512
msgid "Structure of Human Readable Date Format"
msgstr "Структура читабельного для людини формату дати"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4057
msgid "Style Specific Colors"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4042
msgid "Styles and Colors"
msgstr "Стилі та Кольори"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:154
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Підтвердити і деактивувати"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:329
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:35
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:118
msgid "Subscribe to all comments of this post"
msgstr "Підписатися на всі коментарі до цієї публікації"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:123
msgid "Subscribe to all replies to my comments"
msgstr "Підписатися на всі відповіді на мої коментарі"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:75
msgid "Subscribed on all your comments replies"
msgstr "Підписалися на всі ваші коментарі"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:71
msgid "Subscribed on this comment replies"
msgstr "Підписалися на цей коментар"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:79
msgid "Subscribed on this post"
msgstr "Підписалися на цю публікацію"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:451
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:142
msgid "subscribed to all follow-up comments of this post"
msgstr "підписалися на всі подальші коментарі до цієї публікації"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:450
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:138
msgid "subscribed to my comments"
msgstr "підписалися на мої коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:449
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:134
msgid "subscribed to this comment"
msgstr "підписалися на цей коментар"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:929
msgid "Subscribers"
msgstr "Підписники"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:931
msgid "Subscription - all comments"
msgstr "Підписка - всі коментарі"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:932
msgid "Subscription - comment"
msgstr "Підписка - коментар"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:930
msgid "Subscription - posts"
msgstr "Підписка - публікації"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4094
msgid "Subscription and User Following"
msgstr "Підписки і Відстеження Користувачів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:365
msgid "Subscription Confirmation"
msgstr "Підтвердження підписки"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:131
msgid "Subscription confirmation email content"
msgstr "Вміст електронного листа з підтвердженням підписки"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:120
msgid "Subscription confirmation email subject"
msgstr "Тема електронного листа з підтвердженням підписки"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:500
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:115
msgid "Subscription Fault"
msgstr "Помилка підписки"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:55
msgid "Subscription type: All my comments"
msgstr "Тип підписки: Усі мої коментарі"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22
msgid "Subscription type: Post comments"
msgstr "Тип підписки: Коментарі публікації"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:88
msgid "Subscription type: Single comment"
msgstr "Тип підписки: Один коментар"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4137
msgid "Subscription types in Subscription Bar drop-down"
msgstr ""
"Типи підписки у спадному меню Панель підписки (Subscription Bar drop-down)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:433 options/html-dashboard.php:201
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:19
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:987
msgid "Subscriptions"
msgstr "Підписки"
#: options/html-options.php:25
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"
#: options/html-dashboard.php:232
msgid "Support & Community"
msgstr "Підтримка та спільнота"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2347
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:92
msgid "Synchronize Commenters Data"
msgstr "Синхронізація Даних Коментаторів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1950
msgid ""
"Syntax highlighting for comments, automatic language detection and multi-"
"language code highlighting."
msgstr ""
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:119
msgid "Text Color"
msgstr "Колір тексту"
#: options/html-dashboard.php:15
msgid "Thank you for installing wpDiscuz!"
msgstr "Дякуємо за установку wpDiscuz!"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:43
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "Спасибі за ваш відгук"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:482
#: utils/deactivation-reason-modal.php:157
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Спасибі за ваш відгук!"
#: options/html-options.php:383
msgid "Thank You!"
msgstr "Дякуємо!"
#: options/options-layouts/html-general.php:192
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибі!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3392
msgid ""
"The \"My Content & Settings\" button is located in comment filter panel on "
"top of all comments, right after the [X Comments] phrase. This button opens "
"a pop-up window allowing commenters manage their content and settings."
msgstr ""
"Кнопка \"Мій вміст і налаштування\" розташована на панелі фільтрів "
"коментарів вгорі всіх коментарів, відразу після фрази [X Коментарів "
"(Comments)]. Ця кнопка відкриває спливаюче вікно, що дозволяє коментаторам "
"керувати своїм вмістом та налаштуваннями."
#: options/html-dashboard.php:86
msgid ""
"The «Layout #1» is the simplest and cleanest layout. The «"
"Layout #2» is designed for narrow comment sections. It displays "
"comment content in wider area. The «Layout #3» layout is "
"designed to accent comment thread hierarchy by colored vertical lines and "
"indents."
msgstr ""
"«Макет №1« - це найпростіший та найчистіший макет. «Макет "
"№2« розроблений для вузьких розділів коментарів. Він відображає вміст "
"коментарів у більш широкій області. Макет «Макет №3« призначений "
"для акцентування ієрархії гілки коментарів кольоровими вертикальними лініями "
"та відступами."
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:492
msgid "The attachment not exists"
msgstr "Вкладення не існує"
#: options/html-options.php:259
msgid ""
"The Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
msgstr ""
"Bubble також розроблений, щоб запропонувати читачам прокоментувати статтю. "
"Він відображає повідомлення Invite дозволяючи їм швидко і легко переходити "
"до коментарів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3437
msgid ""
"The note text and the label of this checkbox can be managed in Comments > "
"Phrases > Social Login tab."
msgstr ""
"Текстом примітки та міткою цього прапорця можна керувати в Коментарях > "
"Фрази> Вкладка соціального входу."
#: options/html-dashboard.php:53
msgid ""
"The number of already left feedbacks will be displayed next to the feedback "
"icon allowing people click and read other's feedbacks in the same place. "
"Also, those feedbacks will be displayed with other standard comments in "
"article comment section below."
msgstr ""
"Кількість уже залишених відгуків відображатиметься поруч із піктограмою "
"зворотного зв'язку, що дозволяє людям натискати та читати відгуки інших "
"людей у тому самому місці. Крім того, ці відгуки будуть відображені з "
"іншими стандартними коментарями в розділі коментарів до статті нижче."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4293
msgid "The number of words before breaking comment text (Read more)"
msgstr "Кількість слів, перш ніж згорнути текст коментаря (Читати далі)"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:63
msgid "The plugin is great, but I need specific features"
msgstr "Плагін чудовий, але мені потрібні особливі функції"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:23
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Плагін не працює"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:99
msgid "The plugin works very slow"
msgstr "Плагін працює дуже повільно"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1143
msgid ""
"The red marked post types are already attached to other comment form. If you "
"set this form too, the old forms will not be used for them."
msgstr ""
"Червоно позначені типи публікацій уже додані до іншої форми коментарів. Якщо "
"ви також встановите цю форму, старі форми для них не використовуватимуться."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:102
msgid "The request is invalid or malformed."
msgstr "Запит недійсний або неправильно сформований."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:103
msgid ""
"The response is no longer valid: either is too old or has been used "
"previously."
msgstr ""
"Відповідь більше не вірна: або занадто стара, або використовувалася раніше."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:101
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr ""
"Параметр відповіді недійсний або неправильно сформований (response parameter)"
"."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:100
msgid "The response parameter is missing."
msgstr "Параметр відповіді відсутній (response parameter)."
#: options/options-layouts/html-rating.php:10
#, php-format
msgid ""
"The second type, is the old, comment depended way. You should create a "
"\"Rating\" custom field in comment form allowing people to rate while they "
"leave a comment. If you've already configured the second type (Rating "
"comment field) in comment form, the first type will be automatically "
"disabled. Both types of ratings can be managed in %s"
msgstr ""
"Другий тип - це старий, залежний від коментарів спосіб. Вам слід створити "
"спеціальне поле \"Рейтинг\" у формі коментаря, що дозволяє людям оцінювати, "
"поки вони залишають коментар. Якщо ви вже налаштували другий тип (поле "
"оцінки коментарів (Rating comment field)) у формі коментаря, перший тип буде "
"автоматично відключений. Обома типами оцінок можна керувати у %s"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:99
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr ""
"Секретний параметр недійсний або неправильно сформований (secret parameter)."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:98
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "Секретний параметр відсутній (secret parameter)."
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1181
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4059
msgid ""
"These options allows you manage comment section colors individaly for the "
"Default and Dark Styles"
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-images.php:59
msgid ""
"These tools are available only in wpDiscuz Media Uploader"
" addon! Please install and activate it to use importer!"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4007
msgid "This allows users to see own voted comments."
msgstr "Це дозволяє користувачам бачити вже проголосовані коментарі."
#: options/options-layouts/html-live.php:11
msgid ""
"This Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
msgstr ""
"Bubble також створений для запрошення читачів статей до коментарів. Він "
"відображає повідомлення запрошення, що дозволяє їм швидко та легко перейти "
"до області коментарів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4441
msgid ""
"This filter button appears next to all filter buttons and comment sorting "
"options. It allows to filter and display article inline feedbacks (comments "
"made while reading current article)."
msgstr ""
"Ця кнопка фільтра з’являється поруч із усіма кнопками фільтру та параметрами "
"сортування коментарів. Це дозволяє фільтрувати та відображати вбудовані "
"фідбеки (коментарі, зроблені при читанні поточної статті)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:484
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:51
msgid "This is closed comment thread"
msgstr "Це закрита гілка коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4302
msgid "This option allows commenters to attach an image with comments."
msgstr "Ця опція дозволяє коментаторам додавати зображення з коментарями."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4250
msgid ""
"This option allows control commenting activity per user. You can set maximum "
"number of comments users can leave per post or sitewide. It also allow to "
"set restriction for comments or for replies only."
msgstr ""
"Ця опція дозволяє контролювати активність коментування кожного користувача. "
"Ви можете встановити максимальну кількість коментарів, які користувачі "
"можуть залишити за публікацією або на сайті. Це також дозволяє встановити "
"обмеження для коментарів або лише для відповідей."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4288
msgid ""
"This option allows embedding other plugins shortcodes in comment content. "
"Some plugin shortcodes work very slow, so this may affect your page load "
"speed if the shortcode provider plugin is not well optimized."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4104
#, php-format
msgid ""
"This option allows mentioning users in comments using @nickname method. "
"Mentioned users will get notification via email if the next option is "
"enabled. To get an advanced user mentioning features and to be able mention "
"comments by #CommentID, we recommend the %s addon."
msgstr ""
"Ця опція дозволяє згадувати користувачів в коментарях, використовуючи метод "
"@нікнейм (@nickname). Згадані користувачі отримають повідомлення електронною "
"поштою, якщо наступний параметр увімкнено. Щоб отримати просунуті опіції "
"згадування користувача та мати можливість згадувати коментарі за #CommentID, "
"ми рекомендуємо %s аддон."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4493
msgid ""
"This option detects images and other contents with non-https source URLs and "
"fix according to your selected logic."
msgstr ""
"Цей параметр виявляє зображення та інший вміст з не-https вихідними URL-"
"адресами та виправляє відповідно до обраної вами логіки."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3899
msgid ""
"This option enables comment sorting buttons (newest | oldest | most voted). "
"Sorting buttons are not available for the default comments pagination type "
"[1][2][3]... It's only active for [Load more] and other AJAX pagination "
"types."
msgstr ""
"Ця опція вмикає кнопки сортування коментарів (новіші | старіші | "
"найпопулярніші). Кнопки сортування недоступні для звичайного типу "
"перемикання сторінок коментарів [1][2][3]... Він активний лише для "
"[Завантажити більше] та інших типів перемикання сторінок AJAX."
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1050
msgid ""
"This option hides the entire section of comments. Neither the comment form "
"nor the comment list will be visible for selected user roles."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4014
msgid ""
"This option only related to avatars in comment system. For sitewide avatar "
"control, please use WordPress native avatar settings in Dashboard > Settings "
"> Discussions admin page."
msgstr ""
"Ця опція стосується лише аватарів у системі коментарів. Для керування "
"аватарами на сайті використовуйте налаштування аватара WordPress на Панелі "
"керування> Налаштування> Адміністрування обговореннями (Dashboard > Settings "
"> Discussions admin page)."
#: options/html-dashboard.php:17
msgid "This version is mostly focused on website visitors engagement,"
msgstr ""
"Ця версія в основному орієнтована на залучення відвідувачів веб-сайтів,"
#: options/html-dashboard.php:135
msgid "Thread Replies"
msgstr "Відповіді гілки"
#: forms/wpDiscuzForm.php:174
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: options/html-options.php:190
msgid ""
"To downgrade wpDiscuz, you should deactivate and delete wpDiscuz 7 plugin. "
"Then download the previous 5.3.2 version ZIP file from wpDiscuz plugin page "
"(use dropdown menu under statistic graphics). And install the ZIP file in "
"Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page. The downgrading is only "
"recommended to gain a time to do template customizations or wait for help "
"from our support team. Once the issues are resolved, you should update to "
"latest wpDiscuz version."
msgstr ""
"Для пониження версії wpDiscuz слід вимкнути та видалити плагін wpDiscuz 7. "
"Потім завантажте попередній ZIP-файл версії 5.3.2 зі сторінки плагіну "
"wpDiscuz (використовуйте спадне меню під графіком зі статистикою). І "
"встановіть ZIP-файл на Інформаційній панелі> Плагіни> Додати плагін "
"(Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page). Пониження версії "
"рекомендується лише аби отримати час на відкоригування шаблонів, або при "
"очікуванні допомоги від нашої команди підтримки. Після вирішення проблем "
"слід оновити до останньої версії wpDiscuz."
#: options/options-layouts/html-social.php:757
msgid ""
"To get the Application ID, Key and Secret, you should create an app using "
"one of the supported types (external, Android, iOS), use this"
msgstr ""
"Щоб отримати ідентифікатор програми, ключ і секрет (Application ID, Key and "
"Secret), ви повинні створити програму з використанням одного з підтримуваних "
"типів (зовнішні, Android, iOS), використовуйте це"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:46
msgid "To post a comment"
msgstr "Щоб залишити коментар"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:390
msgid "to post a comment."
msgstr "щоб залишити коментар."
#: options/options-layouts/html-social.php:1014
msgid ""
"To start using Baidu Login Button you should get Client Id and Client Secret."
" Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Baidu ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client Id and Client Secret). Будь "
"ласка, дотримуйтесь "
#: options/options-layouts/html-social.php:323
msgid ""
"To start using Disqus Login Button you should get Public Key and Secret Key. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Disqus ви повинні отримати "
"публічний ключ і секретний ключ (Public Key and Secret Key). Будь ласка, "
"дотримуйтесь "
#: options/options-layouts/html-social.php:94
msgid ""
"To start using Facebook Login and Share Buttons you should get Facebook "
"Application Key and Secret for your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Для початку використання кнопок логін та поширення через Facebook, ви "
"повинні отримати ключ та секрет програми (Facebook Application Key and "
"Secret) від Facebook для свого веб-сайту. Будь ласка, дотримуйтесь"
#: options/options-layouts/html-social.php:265
msgid ""
"To start using Google Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret for your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Google, ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret ) на "
"ваш сайт. Будь ласка, дотримуйтесь"
#: options/options-layouts/html-social.php:435
msgid ""
"To start using Instagram Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Instagram ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь "
"ласка, дотримуйтесь"
#: options/options-layouts/html-social.php:491
msgid ""
"To start using Linkedin Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через LinkedIn ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь "
"ласка, дотримуйтесь "
#: options/options-layouts/html-social.php:700
msgid ""
"To start using Mail.ru Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через mail.ru ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь "
"ласка, дотримуйтесь "
#: options/options-layouts/html-social.php:958
msgid ""
"To start using Tencent QQ Login Button you should get AppID and AppKey. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Tencent QQ ви повинні отримати "
"AppID і AppKey. Будь ласка, дотримуйтесь "
#: options/options-layouts/html-social.php:189
msgid ""
"To start using Twitter Login Button you should get Consumer Key and Secret "
"for your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Twitter, ви повинні отримати "
"споживчий ключ та секрет (Consumer Key and Secret) для свого веб-сайту. Будь "
"ласка, дотримуйтесь"
#: options/options-layouts/html-social.php:625
msgid ""
"To start using VK Login Button you should get Application ID and Secure Key. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через VK для входу, вам слід отримати "
"ідентифікатор програми та захищений ключ (application ID and Secure Key). "
"Будь ласка, дотримуйтесь "
#: options/options-layouts/html-social.php:846
msgid ""
"To start using WeChat Login Button you should get AppID and Secret. Please "
"follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через WeChat ви повинні отримати AppID "
"і секрет (Secret). Будь ласка, дотримуйтесь "
#: options/options-layouts/html-social.php:902
msgid ""
"To start using Weibo Login Button you should get App Key and App Secret. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Weibo ви повинні отримати ключ "
"програми і секретний ключ програми (App Key and App Secret). Будь ласка, "
"дотримуйтесь "
#: options/options-layouts/html-social.php:380
msgid ""
"To start using Wordpress.com Login Button you should get Client ID and "
"Client Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Wordpress.com ви повинні "
"отримати ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret)"
". Будь ласка, дотримуйтесь "
#: options/options-layouts/html-social.php:569
msgid ""
"To start using Yandex Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Яндекс ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь "
"ласка, дотримуйтесь "
#: options/html-dashboard.php:166
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: class.WpdiscuzCore.php:1012 class.WpdiscuzCore.php:2385
#: class.WpdiscuzCore.php:2388
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2022
msgid ""
"Total control over comment subscriptions. Full list, monitor, manage, filter,"
" unsubscribe, confirm..."
msgstr ""
"Повний контроль над підпискою на коментарі. Повний список, монітор, "
"керування, фільтрація, підписка, підтвердження..."
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:162
msgid "total count"
msgstr "загальна кількість"
#: options/html-dashboard.php:226
msgid "Translation"
msgstr "Переклад"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3512
msgid "Twitter - Consumer Key (API Key)"
msgstr "Твіттер - Споживчий ключ (API Key)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3519
msgid "Twitter - Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Твіттер - Споживчий секрет (API Secret)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:698
msgid "Twitter authentication failed (OAuth secret does not exist)."
msgstr "Помилка аутентифікації Twitter (секрет OAuth не існує)."
#: options/options-layouts/html-social.php:190
msgid "Twitter Callback URL"
msgstr "Twitter Callback URL"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:713
msgid "Twitter connection failed."
msgstr "Помилка підключення до Twitter."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:686
msgid "Twitter Consumer Key and Consumer Secret required."
msgstr ""
"Потрібний споживчий ключ Twitter та споживча таємниця (Consumer Key and "
"Consumer Secret)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3498
msgid "Twitter Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Twitter"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3505
msgid "Twitter Share Button"
msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на Twitter"
#: forms/wpDiscuzForm.php:224 forms/wpdFormAttr/Row.php:23
msgid "Two column"
msgstr "Дві колонки"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:499
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:111
msgid "Unable to send an email"
msgstr "Неможливо надіслати електронний лист"
#: options/options-layouts/html-form.php:95
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслити"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472 options/class.WpdiscuzOptions.php:474
#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:429
msgid "Unfollow"
msgstr "Не стежити"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:461
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:15
msgid "Unfollow this user"
msgstr "Скасувати відстеження користувача"
#: class.WpdiscuzCore.php:1584
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: options/options-layouts/html-moderation.php:32
msgid "Unlimit"
msgstr "Необмежений"
#: options/options-layouts/html-form.php:101
msgid "Unordered List"
msgstr "Ненумерованний Список"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:116
msgid "Unread comments background"
msgstr "Фон непрочитаних коментарів"
#: options/options-layouts/html-content.php:186
msgid "Unselect All"
msgstr "Скасувати вибір"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:421
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:107
msgid "Unstick"
msgstr "Відкріпити"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:359
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:176
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4422
msgid "Update Comment List Every"
msgstr "Оновити список коментарів кожних"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:369
msgid "url is invalid"
msgstr "URL-адреса недійсна"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3470
msgid "Use Facebook OAuth2"
msgstr "Використовувати Facebook OAuth2"
#: options/html-options.php:134
msgid ""
"Use FTP client or hosting service cPanel > File Manager tool. WordPress "
"theme folders are located in /wp-content/themes/ directory. The active theme "
"folder can be detected by name."
msgstr ""
"Використовуйте клієнт FTP або службу хостингу cPanel > Інструмент управління "
"файлами (Panel > File Manager tool). Папки тем WordPress розміщені у /wp-"
"content/themes/ каталозі. Папка активної теми може бути виявлена за назвою."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3411
msgid "Use guest email to detect registered account"
msgstr ""
"Використовувати електронну пошту гостя, щоб виявити зареєстрований обліковий "
"запис"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4519
msgid "Use Plugin .PO/.MO Files"
msgstr "Використовуйте Plugin .PO/.MO файли"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4158
msgid "Use Postmatic for subscriptions and commenting by email"
msgstr ""
"Використовувати Postmatic для підписки та коментування електронною поштою"
#: options/html-options.php:173
msgid ""
"Use the \"Deactivate\" button located next to the \"Learn More\" button. "
"Just click on this button and Jetpack Comments will be deactivated. Once "
"it's disabled, please delete all caches."
msgstr ""
"Використовуйте кнопку «Деактивувати», розташовану поруч із кнопкою "
"«Дізнатися більше». Просто натисніть на цю кнопку і коментарі Jetpack будуть "
"відключені. Після відключення видаліть усі кеші."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3404
msgid "Use Website URL as Profile URL"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4505
msgid "Use WordPress Date/Time Format"
msgstr "Використовати формат дати/часу WordPress"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4470
msgid "Use WordPress native AJAX functions"
msgstr "Використовувати рідні функції AJAX WordPress"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3435
msgid "User agreement prior to a social login action"
msgstr "Згода користувача перед початком соціальної реєстрації"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2103
msgid "User and Comment Mentioning"
msgstr "Згадування користувачів та коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3368
msgid "User Authorization and Profile Data"
msgstr "Дані Профілів та Авторизації Користувачів"
#: options/html-dashboard.php:141
msgid "User Commenters"
msgstr "Коментатори користувача"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:471
msgid "User Following Confirmation"
msgstr "Підтвердження відстеження користувача"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4181
msgid "User Labels and Badges"
msgstr "Мітки і Значки Користувачів"
#: options/options-layouts/html-labels.php:10
#, php-format
msgid ""
"User Labels are small rectangles with specific background colors indicating "
"comment author role, such as Guest, Member, Author, Admin, etc... These "
"labels can be enabled and disabled for certain user role. Also you can "
"change label colors using according options below.
Besides labels you "
"can enable User Reputation, Badges and Ranks based on user activity, using "
"%s addon. This addon integrates wpDiscuz comment system with an adaptive "
"user points management plugin %s."
msgstr ""
"Мітки користувачів - це невеликі прямокутники з певними кольорами фону, що "
"вказують на роль автора коментаря, наприклад гість, учасник, автор, "
"адміністратор тощо ... Ці мітки можна вмикати та вимикати для певної ролі "
"користувача. Крім того, ви можете змінювати кольори міток, використовуючи "
"наведені нижче параметри.
Крім міток, ви можете включати репутацію, "
"значки та ранги користувачів на основі активності користувача, "
"використовуючи %s addon. Цей додаток інтегрує систему коментарів wpDiscuz з "
"плагіном адаптивного управління користувачами %s."
#: options/html-phrases.php:27
msgid "User Settings"
msgstr "Налаштування користувача"
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:7
msgid "User Settings Phrases"
msgstr "Фрази налаштувань користувача"
#: options/tools-layouts/tool-options.php:14
msgid ""
"Using this tool you can backup wpDiscuz options or migrate them from one "
"WordPress to another."
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:15
msgid ""
"Using this tool you can backup wpDiscuz phrases or migrate them from one "
"WordPress to another."
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-database.php:16
msgid "Using this tool you can fix database tables."
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:17
msgid "Using this tool you can rebuild ratings."
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:33
msgid "Using this tool you can regenerate closed comments."
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:51
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote data."
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:69
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote metas."
msgstr ""
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:87
msgid "Using this tool you can synchronize comment author data."
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2104
msgid ""
"Using wpDiscuz User & Comment Mentioning addon you can allow commenters "
"mention comments and users in comment text using #comment-id and @username "
"tags."
msgstr ""
"Використовуючи wpDiscuz додаток згадування користувачів та коментарів, ви "
"можете дозволити коментаторам згадувати коментарі та користувачів у тексті "
"коментарів, використовуючи теги #comment-id та @username."
#: options/options-layouts/html-social.php:95
msgid "Valid OAuth Redirect URI"
msgstr "Дійсний URI переадресації OAuth"
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:127
msgid "value can not be less than"
msgstr "значення не може бути меншим за"
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:130
msgid "value can not be more than"
msgstr "значення не може бути більше за"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:28
msgid "Values"
msgstr "Значення"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:497
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:103
msgid "View all comments"
msgstr "Переглянути всі коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:507
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:143
msgid "View Comments"
msgstr "Переглянути коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:349
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:47
msgid "View Replies"
msgstr "Переглянути відповіді"
#: options/html-addons.php:79
msgid "View wpDiscuz Addons Bundle"
msgstr "Переглянути пакет wpDiscuz Addons Bundle"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3778
msgid "VK Application ID"
msgstr "ID додатка ВК (Application ID)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:754
msgid "VK authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація ВК не вдалася (код OAuth не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:751
msgid "VK authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація ВК не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:772
msgid "VK authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "Автентифікація ВК не вдалася (user_id не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:723
msgid "VK Client ID and Client Secret required."
msgstr ""
"Потрібні ідентифікатор клієнта VK та секрет клієнта (Client ID and Client "
"Secret)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3764
msgid "VK Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через ВК"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3785
msgid "VK Secure Key"
msgstr "Безпечний ключ ВК (Secure Key)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3771
msgid "VK Share Button"
msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на ВК"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:486
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:59
msgid "vote"
msgstr "голос"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:393
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:58
msgid "Vote Counted"
msgstr "Голос зараховано"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:392
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:79
msgid "Vote Down"
msgstr "Голосувати Вниз"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:391
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:75
msgid "Vote Up"
msgstr "Голосувати Вгору"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:487
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:63
msgid "votes"
msgstr "голосів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3977
msgid "Voting Buttons Icon"
msgstr "Значок Кнопки Голосування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:395
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:27
msgid "Voting Error"
msgstr "Помилка голосування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:467
msgid "We are sorry, but you can't follow this user."
msgstr "На жаль, ви не можете відстежувати цього користувача."
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:43
msgid "We are sorry, following failed. Please try again later."
msgstr "На жаль, відстежування не вдалося. Будь-ласка спробуйте пізніше."
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:39
msgid "We are sorry, following this user is impossible"
msgstr "На жаль, відстежування цього користувача неможливе"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:71
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)"
msgstr "На жаль, ви не можете коментувати більше, ніж %d разів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:489 options/class.WpdiscuzOptions.php:490
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)!"
msgstr "На жаль, ви не можете коментувати більше, ніж %d разів!"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:75
#, php-format
msgid ""
"We are sorry, you are not allowed to create a new comment thread more than "
"%d time(s)"
msgstr ""
"На жаль, ви не можете створювати нову гілку коментарів більше ніж %d разів"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:79
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)"
msgstr "На жаль, ви не можете відповідати більше ніж %d разів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:491
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)!"
msgstr "На жаль, ви не можете відповідати більше ніж %d разів!"
#: options/html-dashboard.php:258
msgid ""
"We love your reviews. This is the best way to say thank you to developers "
"and support team."
msgstr ""
"Ми любимо ваші відгуки. Це найкращий спосіб сказати спасибі Розробникам і "
"Службі підтримки."
#: options/html-dashboard.php:253
msgid ""
"We'd really appreciate if you could help translating wpDiscuz to your "
"language."
msgstr ""
"Ми будемо дуже вдячні, якщо ви допоможете в перекладі wpDiscuz на вашу мову."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:84
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1373
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#: forms/wpDiscuzForm.php:440
msgid "WebSite URL"
msgstr "URL веб-сайту"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3708
msgid "WeChat App ID"
msgstr "ID додатка WeChat (App ID)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1057
msgid "WeChat AppKey and AppSecret required."
msgstr "Необхідні WeChat AppKey і AppSecret."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1110
msgid "WeChat authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація WeChat не вдалася (access_token не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1092
msgid "WeChat authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація WeChat не вдалася (код не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1089
msgid "WeChat authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація WeChat не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3701
msgid "WeChat Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через WeChat"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3715
msgid "WeChat Secret"
msgstr "WeChat Секрет (Secret)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3687
msgid "Weibo App Key"
msgstr "Ключ Додатка Weibo (App Key)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1249
msgid "Weibo App Key and App Secret required."
msgstr ""
"Необхідні ключ додатку Weibo і секрет програми (App Key and App Secret)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3694
msgid "Weibo App Secret"
msgstr "Секрет Додатка Weibo (App Secret)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1303
msgid "Weibo authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Weibo не вдалася (access_token не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1283
msgid "Weibo authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Weibo не вдалася (код не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1280
msgid "Weibo authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Weibo не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3680
msgid "Weibo Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Weibo"
#: options/html-dashboard.php:12
msgid "Welcome to wpDiscuz 7"
msgstr "Ласкаво просимо у wpDiscuz 7"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:25
msgid "What kind of problems do you have?"
msgstr "Який тип проблем виник у вас?"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:83
msgid "What part of design you don't like or want to change?"
msgstr "Яку частину дизайну ви не любите або хочете змінити?"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:47
#: utils/deactivation-reason-modal.php:65
msgid "What type of features you want to be in the plugin?"
msgstr "Який тип функцій ви хочете мати у плагіні?"
#: options/html-dashboard.php:30
msgid "What's New"
msgstr "Що нового"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3631
msgid "WhatsApp Share Button"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:428
msgid ""
"When you login first time using a Social Login button, we collect your "
"account public profile information shared by Social Login provider, based on "
"your privacy settings. We also get your email address to automatically "
"create an account for you in our website. Once your account is created, "
"you'll be logged-in to this account."
msgstr ""
"Під час першого входу за допомогою кнопки \"Соціальний вхід\" ми збираємо "
"інформацію про загальний профіль вашого облікового запису, яку надає "
"постачальник соціальних входів на основі ваших налаштувань конфіденційності. "
"Ми також отримуємо вашу електронну адресу, щоб автоматично створити для вас "
"профіль на нашому веб-сайті. Щойно ваш обліковий запис буде створений, ви "
"ввійдете в цей обліковий запис."
#: options/options-layouts/html-content.php:245
msgid "Width (px)"
msgstr "Ширина (px)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3575
msgid "WordPress Client ID"
msgstr "WordPress Ідентифікатор Клієнта (Client ID)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:583
msgid "Wordpress Client ID and Client Secret required."
msgstr ""
"Необхідні WordPress ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and "
"Client Secret)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3582
msgid "WordPress Client Secret"
msgstr "WordPress Секрет Клієнта (Client Secret)"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:10
#, php-format
msgid ""
"WordPress has already all necessary tools to moderate commends. You can "
"approve, unapprove, mark as spam, delete and do other things with comments "
"in WordPress Dashboard > Comments admin page.
On front-end you can "
"only edit, close and stick comments. In case you want to have all moderation "
"options on front-end, we recommend checkout %s addon. Besides the comment "
"editing, closing and sticking options, here you can limit users commenting "
"activity. You can set max number of comments per user per post or sitewide, "
"allow them only comment or only reply."
msgstr ""
"У WordPress вже є всі необхідні інструменти, щоб модерувати коментарі. Ви "
"можете схвалити, не затвердити, позначити як спам, видалити та робити інші "
"речі з коментарями на сторінці керування WordPress>Адміністрування "
"коментарів (Dashboard > Comments admin page).
На передній панелі "
"(фронт-енд) ви можете лише редагувати, закривати та залишати коментарі. Якщо "
"ви хочете мати всі параметри модерації на передній панелі, радимо оформити "
"замовлення на %s addon. Окрім параметрів редагування, закриття та "
"приклеювання коментарів, тут ви можете обмежити активність коментування "
"користувачів. Ви можете встановити максимальну кількість коментарів на "
"кожного користувача на публікацію чи на сайті, дозволити їм лише коментувати "
"чи відповідати."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3568
msgid "WordPress Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через WordPress"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:635
msgid "Wordpress.com authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (access_token не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:614
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (код OAuth не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:611
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:647
msgid "Wordpress.com authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (user_id не існує)."
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1217 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1256
msgid "Working..."
msgstr "Обробка..."
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:55
msgid "Would love your thoughts, please comment"
msgstr "Ми любимо ваші думки, будь ласка, прокоментуйте"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:485
msgid "Would love your thoughts, please comment."
msgstr "Ми любимо ваші думки, будь ласка, прокоментуйте."
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: options/html-options.php:21
msgid "wpDiscuz"
msgstr "wpDiscuz"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:11
msgid ""
"wpDiscuz 7 comes with three modern and totally different comment thread "
"layouts. They are called Layout #1, Layout #2 and Layout #3."
msgstr ""
"wpDiscuz 7 поставляється з трьома сучасними та абсолютно різними макетами "
"гілки коментарів. Їх називають макет #1, макет #2 та макет #3."
#: options/html-dashboard.php:16
msgid "wpDiscuz 7 is a revolution in WordPress commenting experience."
msgstr "wpDiscuz 7 - це революція в досвіді коментування на WordPress."
#: options/html-addons.php:19
msgid "wpDiscuz Add-ons"
msgstr "wpDiscuz Add-ons"
#: options/html-addons.php:11 options/html-dashboard.php:243
#: options/html-dashboard.php:245
msgid "wpDiscuz Addons"
msgstr "wpDiscuz Addons"
#: options/html-addons.php:79
msgid "wpDiscuz Addons Bundle"
msgstr "wpDiscuz пакет доповнень (Addons Bundle)"
#: options/html-dashboard.php:237
msgid "wpDiscuz Addons Support"
msgstr "wpDiscuz підтримка доповнень (Addons Support)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2110
msgid ""
"wpDiscuz Advanced Likers addon displays likers and voters of each comment. "
"Adds user reputation and badges based on received likes."
msgstr ""
"wpDiscuz Advanced Likers addon відображає любителів та виборців кожного "
"коментаря. Додає репутацію та значки користувача на основі отриманих лайків."
#: options/options-layouts/html-subscription.php:10
#, php-format
msgid ""
"wpDiscuz allows users to get all kind of news from your website comment "
"system, such as new comments, new replies, double opt-in subscription, user "
"mentioning, user following and new comments by followed users. You can "
"manage all those options here. All those options are based on email "
"notifications. You can manage email templates in wpDiscuz > Phrases > Email "
"Tab.
In wpDiscuz > Dashboard page, you can find a quick overview of user "
"subscriptions. For an advanced subscriptions management tool, please "
"checkout %s addon."
msgstr ""
"wpDiscuz дозволяє користувачам отримувати всі види новин з вашої системи "
"коментарів на веб-сайті, такі як: нові коментарі, нові відповіді, подвійна "
"підписка, згадування користувачів, відстежування користувачів та нові "
"коментарі відслідковуваних користувачів. Ви можете керувати всіма цими "
"параметрами тут. Усі ці параметри базуються на сповіщеннях електронною "
"поштою. Ви можете керувати шаблонами електронної пошти у wpDiscuz > Фрази> "
"Вкладка електронної пошти (wpDiscuz > Phrases > Email Tab).
На сторінці "
"wpDiscuz> Інформаційна панель (wpDiscuz > Dashboard page) ви можете знайти "
"короткий огляд підписок користувачів. Для розширеного інструменту управління "
"підписками, будь ласка, оформити замовленняна %s addon."
#: options/options-layouts/html-form.php:10
#, php-format
msgid ""
"wpDiscuz allows you to customize comment form layout and fields. You can "
"create as much comment forms as you want and attach those to certain post "
"type or page. Please navigate to %s page to manage comment form specific "
"settings."
msgstr ""
"wpDiscuz дозволяє налаштувати макети форми та поля для коментарів. Ви можете "
"створити стільки форм коментарів, скільки хочете, і прикріпити їх до певного "
"типу публікації чи сторінки. Будь ласка, перейдіть на сторінку %s , щоб "
"керувати конкретними налаштуваннями форми коментарів."
#: options/options-layouts/html-social.php:10
msgid ""
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
"Facebook, Twitter, Google, Disqus, WordPress.com, VK and OK Social Networks. "
"Here you can configure App IDs and Keys to enable those. Once IDs and Keys "
"are configured you'll see social login buttons on top of the main comment "
"form. Social Login buttons are only available for guests, so make sure "
"you're logged-out before checking those."
msgstr ""
"wpDiscuz поставляється із вбудованими кнопками соціального входу та "
"поширення. І включає в себе соціальні мережі Facebook, Twitter, Google, "
"Disqus, WordPress.com, VK та OK. Тут ви можете налаштувати ідентифікатори "
"додатків та ключі, щоб їх увімкнути. Після того як ідентифікатори та ключі "
"налаштовані, ви побачите кнопки входу в соціальну мережу вгорі основної "
"форми коментарів. Кнопки соціального входу доступні лише для гостей, тому "
"переконайтеся, що ви вийшли з системи, перш ніж перевіряти їх."
#: options/html-dashboard.php:91
msgid ""
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
"Facebook, Twitter, Google, Disqus, WordPress.org, VK and OK Social Networks. "
"You can enable those by managing API Keys in wpDiscuz > Settings > Social "
"Login and Share options."
msgstr ""
"wpDiscuz поставляється із вбудованими кнопками соціального входу та "
"поширення. Вони включають в себе соціальні мережі Facebook, Twitter, Google, "
"Disqus, WordPress.org, VK та OK. Їх можна ввімкнути, керуючи ключами API у "
"wpDiscuz> Налаштування> Параметри соціального входу та поширення (API Keys "
"у wpDiscuz > Settings > Social Login and Share options)."
#: options/html-dashboard.php:68
msgid ""
"wpDiscuz comment system design is totally changed. It comes with three nice "
"layouts. You can even choose different layout for different pages. Three "
"attractive, modern and clean layouts are ready to use. You can choose your "
"proffered layout in wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms screen. Once the "
"layout is changed, don't forget to delete all caches. Comment layouts are "
"called simply «Layout #1», «Layout #2», «"
"Layout #3»."
msgstr ""
"Конструкція системи коментарів wpDiscuz повністю змінена. Він постачається з "
"трьома приємними макетами. Можна навіть вибирати різний макет для різних "
"сторінок. Три привабливі, сучасні та чисті макети вже готові до використання."
" Ви можете обрати запропонований макет на екрані wpDiscuz> Форми> Редагувати "
"форми коментарів (wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms). Після зміни макета "
"не забудьте видалити всі кеші. Макети коментарів називаються просто »"
"Макет #1», »Макет #2», »Макет #3»."
#: options/html-dashboard.php:235
msgid "wpDiscuz Demo"
msgstr "wpDiscuz демо"
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:36
msgid "wpDiscuz Fields Data"
msgstr "Дані полів wpDiscuz"
#: options/html-phrases.php:10
msgid "wpDiscuz Front-end Phrases"
msgstr "wpDiscuz передні (фронт-енд) фрази"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4146
msgid ""
"wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain "
"comment replies. This option is located above [Post Comment] button in "
"comment form. You can disable this subscription way by unchecking this "
"option."
msgstr ""
"wpDiscuz - єдиний додаток для коментарів, який дозволяє підписатися на певні "
"коментарі. Цей параметр розташований над кнопкою [Опублікувати коментар] у "
"формі коментаря. Ви можете відключити цей спосіб підписки, знявши цю опцію."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4410
msgid ""
"wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. However "
"we recommend to monitor your server resources if you're on a Shared hosting "
"plan. There are some very weak hosting plans which may not be able to "
"perform very frequently live update requests. If you found some issue you "
"can set the option below 30 seconds or more."
msgstr ""
"Живе оновлення wpDiscuz дуже легке і не перевантажує ваш сервер. Однак ми "
"рекомендуємо стежити за ресурсами вашого сервера, якщо ви користуєтесь "
"спільним планом хостингу. Є дуже слабкі плани хостингу, які можуть не в "
"змозі виконувати дуже часті запити на оновлення в реальному часі. Якщо ви "
"знайшли якусь проблему, можете встановити параметр нижче 30 секунд або "
"більше."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4521
msgid ""
"wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. "
"However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more "
"than one language translation. The only way to get it is the plugin "
"translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you "
"should check this option to disable phrase system and it'll automatically "
"translate all phrases based on language files according to current language."
msgstr ""
"Система фраз wpDiscuz дозволяє перекладати всі передові (фронт-енд) фрази. "
"Однак якщо у вас є багатомовний веб-сайт, він не дозволить вам додати більше "
"ніж один мовний переклад. Єдиний спосіб отримати це - файли перекладу "
"плагінів (.PO / .MO). Якщо у wpDiscuz є потрібні вам мови, слід встановити "
"цю опцію, щоб відключити фразову систему, і вона автоматично перекладе всі "
"фрази на основі мовних файлів відповідно до поточної мови."
#: options/html-dashboard.php:238
msgid "wpDiscuz Plugin Page"
msgstr "Сторінка плагіна wpDiscuz"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4507
msgid ""
"wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll "
"show the date/time format set in WordPress General Settings."
msgstr ""
"wpDiscuz показує формат дати, зручний для людини. Якщо ви встановите цю "
"опцію, вона покаже формат дати/часу, встановлений у Загальних налаштуваннях "
"WordPress."
#: options/html-dashboard.php:236
msgid "wpDiscuz Support"
msgstr "wpDiscuz Підтримка"
#: options/html-tools.php:21
msgid "wpDiscuz Tools"
msgstr "wpDiscuz Інсрументи"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3252
msgid ""
"wpDiscuz uses WordPress functions to keep guest Name, Email and Website "
"information in cookies. Those are used to fill according fields of comment "
"form on next commenting time. Set this option value -1 to make it unlimited. "
"Set this option value 0 to clear those data when user closes browser."
msgstr ""
"wpDiscuz використовує функції WordPress, щоб зберегти ім'я гостя, адресу "
"електронної пошти та веб-сайт інформацію в cookies. Вони використовуються "
"для заповнення полів у формі коментарів під час наступного коментування. "
"Задайте значення параметра -1, щоб зробити його (час) необмеженим. "
"Встановити значення цього параметра 0, щоб очистити ці дані, коли користувач "
"закриває браузер."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2133
msgid "wpDiscuz Widgets"
msgstr "wpDiscuz Віджети"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:933
msgid "Yandex authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Яндекс не вдалася (access_token не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:913
msgid "Yandex authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Яндекс не вдалася (код не існує)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:910
msgid "Yandex authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Яндекс не вдалася (стан OAuth не існує)."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3645
msgid "Yandex ID"
msgstr "Ідентифікатор Яндекс (Yandex ID)"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:880
msgid "Yandex ID and Password required."
msgstr "Необхідні ідентифікатор Яндекс і пароль (Yandex ID and Password )."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3638
msgid "Yandex Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Яндекс"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3652
msgid "Yandex Password"
msgstr "Пароль Яндекса (Yandex Password)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:11
msgid "Year"
msgstr "Рік"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:370
msgid "year"
msgstr "рік"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:371
msgid "years"
msgstr "роки"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:15
msgid "Years (Plural Form)"
msgstr "Років"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1041 forms/wpdFormAttr/Form.php:1075
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1086 forms/wpdFormAttr/Form.php:1098
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1230 forms/wpdFormAttr/Form.php:1252
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:385
msgid "You are logged in as"
msgstr "Ви ввійшли як"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:398
msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgstr "Ви не можете голосувати за цей коментар"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:35
msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)"
msgstr ""
"Вам не можете голосувати за цей коментар (Голосування з тієї ж IP-адреси)"
#: options/options-layouts/html-inline.php:11
msgid ""
"You can add Inline Feedback button in post content using «"
"Comment» button on post editor toolbar."
msgstr ""
"Ви можете додати кнопку Вбудований зворотній зв'язок у вміст публікації за "
"допомогою кнопки «Коментар« на панелі інструментів редактора "
"повідомлень."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2092
msgid ""
"You can add more emotions to your comments using wpDiscuz Emoticons addon."
msgstr ""
"Ви можете додати більше емоцій до своїх коментарів, використовуючи wpDiscuz "
"Emoticons addon."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2086
msgid ""
"You can create custom comment forms with wpDiscuz. wpDiscuz 4 comes with "
"custom comment forms and fields. You can create custom comment forms for "
"each post type, each form can beceated with different form fields, for "
"eaxample: text, dropdown, rating, checkboxes, etc..."
msgstr ""
"Ви можете створювати власні форми коментарів за допомогою wpDiscuz. wpDiscuz "
"4 поставляється із спеціальними формами коментарів та полями. Ви можете "
"створити спеціальні форми коментарів для кожного типу публікації, для кожної "
"форми можна покласти різні поля форми для прикладу: текст, спадне меню, "
"рейтинг, прапорці тощо."
#: options/options-layouts/html-live.php:12
msgid ""
"You can enabled comments live update without the Bubble too. There is a "
"separate live update option to keep comment list real-time updating."
msgstr ""
"Ви можете ввімкнути оновлення коментарів у реальному часі і без Bubble. "
"Існує окрема опція оновлення в реальному часі для постійного оновлення "
"списку коментарів у режимі реального часу."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2128
msgid ""
"You can let website visitor search in comments. It's always more attractive "
"to find a comment about something that interest you. Using wpDiscuz Comment "
"Search addon you'll get a nice, AJAX powered front-end comment search form "
"above comment list."
msgstr ""
"Ви можете дозволити відвідувачу веб-сайту шукати коментарі. Завжди "
"привабливіше знайти коментар про щось, що вас цікавить. Використовуючи "
"wpDiscuz Addon Search addon, ви отримаєте гарну форму AJAX для пошуку "
"коментарів на передовій у списку коментарів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2146
msgid ""
"You can let website visitors attach images and files to comments and embed "
"video/audio content using wpDiscuz Media Uploader addon."
msgstr ""
"Ви можете дозволити відвідувачам веб-сайту додавати зображення та файли до "
"коментарів та вставляти відео/аудіовміст, використовуючи додаток wpDiscuz "
"Media Uploader."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3920
msgid ""
"You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > "
"Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level "
"comments per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination "
"you should enable the checkbox on beginning of the same option."
msgstr ""
"Ви можете керувати кількістю коментарів для параметра [Завантажити більше] "
"на сторінці Налаштування > Обговорення, використовуючи опцію \"Розбивати "
"коментарі на сторінки за допомогою [X] коментарів верхнього рівня на "
"сторінку\". Щоб відобразити пагінацію як у коментарях Wordpress за "
"замовчуванням, слід встановити прапорець на початку тієї самої опції."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2140
msgid ""
"You can moderate comments on front-end using all in one powerful yet simple "
"wpDiscuz Frontend Moderation addon."
msgstr ""
"Ви можете модерувати коментарі на передній частині (фронт-енд), "
"використовуючи потужний, але простий додаток wpDiscuz Frontend Moderation."
#: forms/wpDiscuzForm.php:229
msgid "You can not delete default field."
msgstr "Ви не можете видалити стандартне поле."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4330
msgid ""
"You can not set this value more than 'upload_max_filesize' and "
"'post_max_size'. If you want to increase server parameters please contact to "
"your hosting service support."
msgstr ""
"Ви не можете встановити це значення більше, ніж 'upload_max_filesize' і "
"'post_max_size'. Якщо ви хочете збільшити параметри сервера, будь ласка, "
"зв'яжіться з вашим хостинг провайдером."
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:29
#, php-format
msgid ""
"You can select different comment thread layout for different comment forms "
"in %s"
msgstr ""
"Ви можете вибрати різні макети потоку коментарів для різних форм коментарів "
"у %s"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:22
msgid ""
"You can use HTML tags to add links to website Terms and Privacy Policy pages."
" For example: "
msgstr ""
"Ви можете використовувати теги HTML для додавання посилань на веб-сайти з "
"умовами та політикою конфіденційності. Наприклад:"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1167
msgid ""
"You can use this form for certain posts/pages specified by comma separated "
"IDs."
msgstr ""
"Ви можете використовувати цю форму для певних дописів/сторінок, визначених "
"ідентифікаційними кодами (IDs), розділеними комами."
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:23
msgid "You can vote only 1 time"
msgstr "Ви можете проголосувати лише 1 раз"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:503
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:127
msgid "You cancel all your follows successfully"
msgstr "Ви успішно скасували всі свої відстежування"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:502
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:123
msgid "You cancel all your subscriptions successfully"
msgstr "Ви успішно скасували всі свої підписки"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:513
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:167
msgid "You cannot rate again"
msgstr "Ви не можете оцінювати знову"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:397
msgid "You cannot vote for your comment"
msgstr "Ви не можете голосувати за свій коментар"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:31
msgid "You Cannot Vote On Your Comment"
msgstr "Ви не можете проголосувати за свій коментар"
#: forms/wpDiscuzForm.php:115
msgid "You did not create any forms yet"
msgstr "Ви ще не створили жодної форми"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1164
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action"
msgstr "У вас немає достатнього дозволу на виконання цієї дії"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:475
msgid "You have been mentioned in comment"
msgstr "Вас згадали в коментарі"
#: options/options-layouts/html-rating.php:10
msgid ""
"You have two ways to add Post Rating for your blog posts and articles. The "
"first, comment independent type is enabled by default and appears on top of "
"comment section. It allows people rate your articles without leaving "
"comments. "
msgstr ""
"У вас є два способи додати рейтинг публікацій для публікацій і статей у "
"блозі. Перший, незалежний від коментаря тип, увімкнено за замовчуванням, він "
"з’являється вгорі розділу коментарів. Це дозволяє людям оцінювати ваші "
"статті, не залишаючи коментарів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:384
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:38
msgid "You must be"
msgstr "Ви повинні бути"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:396
msgid "You Must Be Logged In To Vote"
msgstr "Ви повинні бути авторизованими, щоб проголосувати"
#: forms/wpDiscuzForm.php:230
msgid "You really want to delete this item ?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей елемент?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:462
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:19
msgid "You started following this comment author"
msgstr "Ви почали відстежувати цього автора коментарів"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:23
msgid "You stopped following this comment author"
msgstr "Ви перестали відстежувати цього автора коментарів"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:463
msgid "You stopped following this comment author."
msgstr "Ви перестали відстежувати цього автора коментарів."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:514
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:171
msgid "You're not allowed to rate here"
msgstr "Ви не можете оцінювати це"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:358
msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
msgstr "Ви підписалися на нові подальші коментарі до цієї публікації"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:357
msgid "You're subscribed for new replies on all your comments"
msgstr "Ви підписалися на нові відповіді на всі ваші коментарі"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:356
msgid "You're subscribed for new replies on this comment"
msgstr "Ви підписалися на нові відповіді на цей коментар"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:413
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:11
msgid "You're subscribed to"
msgstr "Ви підписані на"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:394
msgid "You've already voted for this comment"
msgstr "Ви вже проголосували за цей коментар"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:404
msgid "You've not made any changes"
msgstr "Ви не зробили жодних змін"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:364
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:188
msgid "You've successfully confirmed your subscription."
msgstr "Ви успішно підтвердили свою підписку."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:362
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:15
msgid "You've successfully subscribed."
msgstr "Ви успішно підписалися."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:361
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:19
msgid "You've successfully unsubscribed."
msgstr "Ви успішно скасували підписку."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:492
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:83
msgid "Your comment here..."
msgstr "Ваш коментар тут..."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:416
msgid "Your comment is approved!"
msgstr "Ваш коментар схвалено!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:501
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:119
msgid "Your comments have been deleted from database"
msgstr "Ваші коментарі видалено з бази даних"
#: options/html-options.php:129
msgid ""
"Your customized wpDiscuz template files are no longer compatible with "
"wpDiscuz 7. This is a doable major version update (from 5.x to 7.x) with "
"totally redesigned comment system and template files. You can do the same "
"customization on the new wpDiscuz 7 template files with the same upgrade-"
"safe way in case the new comment layouts don't fit your needs. Please find "
"those below."
msgstr ""
"Ваші особисті файли шаблонів wpDiscuz більше не сумісні з wpDiscuz 7. Це "
"можливо через оновлення основної версії (від 5.x до 7.x) із повністю "
"оновленою системою коментарів та файлами шаблонів. Ви можете виконати ті ж "
"налаштування для нових файлів шаблонів wpDiscuz 7 тим самим безпечним "
"способом оновлення, якщо нові макети коментарів не відповідають вашим "
"потребам. Знайдіть їх нижче."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:495
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:95
msgid "Your Email"
msgstr "Емейл"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:494
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:91
msgid "Your Name*"
msgstr "Ім'я"
#: class.WpdiscuzCore.php:2100
msgid "Your Question to Readers"
msgstr "Ваше запитання до читачів"